For all you know, they already hightailed it out of Wonderland. |
Они уже, наверняка, покидают Страну Чудес. |
The sooner we find him, the sooner we can leave Wonderland and start our life together. |
Быстрее найдем его - быстрее покинем Страну Чудес и начнем жить вместе. |
Portal to every corner of the realm and tell the people that the battle to save Wonderland is about to begin. |
Хоть всю землю вырой, но расскажи каждому, что битва за Страну Чудес скоро начнется. |
Tell them they must get out of Wonderland as fast as they can and to not look back. |
Скажи им, что они должны покинуть Страну Чудес как можно скорее и без оглядки. |
I brought Alice back to Wonderland, and I found out where the bottle is hidden. |
Я привела Алису в Страну Чудес, и я нашла место, где спрятана бутылка. |
So the Knave of Hearts and I brought her back to Wonderland to search for her true love. |
Мы с Червонным валетом вернули ее в Страну чудес, чтобы она могла найти своего любимого. |
To get rid of the trauma and learn the truth about her past, she once again falls into Wonderland, where a new evil force has corrupted it. |
Чтобы избавиться от душевной травмы и узнать правду о своём прошлом, девушка вновь попадает в Страну чудес, в которой поселилось новое зло. |
She knows that he helped the Evil Queen and has her aide the Knave of Hearts (Paul McGillion) ask how they got into Wonderland. |
Она знает, что он помог Злой Королеве и её помощник Валет Червей (Пол МакДжиллионом) спрашивает, как он попал в Страну чудес. |
Why has he come to Wonderland? |
Зачем он прибыл в Страну Чудес? |
How did you come to Wonderland? |
Как вы попали в Страну Чудес? |
Everyone says Will left Wonderland 'cause of his debts, but I don't think so. |
Все говорят, что Уилл покинул Страну чудес из-за долгов, но я в это не верю. |
I want to defeat Jafar, reclaim Wonderland, but not for me... for the people, and I need you to tell them that they can trust me. |
Я хочу победить Джафара, отвоевать страну Чудес, но не для себя, а для всех, и ты должен рассказать всем, что они могут верить мне. |
Before Will and the Rabbit brought me to Wonderland, before they told me you were alive, I was in an asylum, and I agreed to something... this procedure that would erase my memory of this place... and of you... forever. |
До того, как Уилл и Кролик перенесли меня в Страну Чудес, до того, как они рассказали мне, что ты жив, я была в психушке и согласилась на... процедуру, которая бы стерла мои воспоминания об этом месте... и о тебе... навсегда. |
Welcome to wonderland, son. |
Добро пожаловать в страну чудес, сынок. |
I think you mean wonderland! |
Наверное, ты имел в виду страну чудес! |
into a wedding wonderland. |
в свадебную страну чудес, |
Welcome to Wonderland, Alice. |
Добро пожаловать в Страну Чудес, Алиса. |
Well, welcome to Wonderland. |
Чтож, добро пожаловать в страну чудес. |
You brought her here to Wonderland. |
Доставил ее в Страну Чудес. |
Never come to Wonderland. |
Не отправилась в Страну Чудес. |
Send her back to Wonderland? |
Отправить ее назад в Страну Чудес? |
It is a looking glass into a mathematical wonderland. |
Это зеркало в математическую страну чудес». |
To the creature who has all of Wonderland hunting you? |
К существу, которое снарядило всю Страну чудес на твои поиски? |
Do you have a way to get out of Wonderland? |
Как ты собираешься покинуть Страну чудес? |
Because all of Wonderland will be falling over itself to bring him to me. |
Потому что, когда я поставлю Страну Чудес на колени, они сами приведут его. |