| He whispered in my native tongue that my body was a wonderland. | Он шептал на мой родной язык, что мое тело страна чудес. |
| That door is the looking glass, and inside it is wonderland. | Эта дверь - путь в зазеркалье, за ней - страна чудес. |
| Beneath this arid landscape lies a subterranean wonderland. | Под этими засушливыми землями лежит подземная страна чудес. |
| A wonderland called India is taking off | Страна чудес под названием Индия набирает высоту. |
| A literal wonderland of corporate corruption where governments - simply act as vacuum cleaners, sucking up the wealth and resources - of the middle class, and transferring it to offshore bank accounts, - leaving behind a cultural and economic wasteland of easily managed slaves. | Буквально страна чудес корпоративной коррупции, где правительства, просто как пылесосы, высасывают из среднего класса ресурсы и богатства, переводя их затем на оффшорные банковские счета, оставляя за собой культурную и экономическую пустошь легко управляемых рабов. |
| Rachel is Elephant and Wonderland's the island. | Слон - это Рэйчел, а Страна Чудес - это остров. |
| Wonderland is doomed, and I let that happen. | Страна Чудес обречена, и я позволила этому случиться. |
| What do you think Wonderland is? | А что такое, по-твоему, Страна Чудес? |
| You've heard of the shark show, right, "Great White Wonderland"? | Вы ведь слышали об акульем шоу "Большая белая страна чудес", да? |
| This is wonderland, son. | Это страна чудес, сынок. |
| Next stop, Wonderland. | Следующая остановка - Страна чудес. |
| Wonderland's an amazing place. | Страна чудес - удивительное место. |
| As soon as I arrived, I knew it was the Wonderland that you spoke of. | Прибыв сюда, я понял, что это и есть Страна чудес, о которой ты рассказывала. |
| Underwater wonderland, that's awesome. | "Подводная Страна Чудес", это шикарно. |
| Your body is a wonderland, by the way. | Кстати, "ваше тело - страна чудес". |
| your body, Pete Martinez, is not a wonderland. | твое тело, Пит Мартинес, совсем не страна чудес. |
| He wrote "My body is a wonderland." | Он написал "Мое тело - страна чудес". |
| Wonderland, because who I'm chasing, he's not there. | "Страна Чудес", потому, что того, кого я преследую, там нет. |
| Brian Lowry of Variety gave the show a mixed review: Wonderland is equally handsome, but behind those virtual sets lurk many potential flaws. | Брайан Лоури из Variety дал противоречивый отзыв, написав: «Страна чудес не менее красива, но за этими спецэффектами скрываются многие потенциальные недостатки. |
| Welcome to baby wonderland. | Детская Страна Чудес. Видишь? |
| Their situation wasn't helped by a recent BBC Two documentary, Wonderland: Young, Bright and on the Right, about student politics, which portrayed Tories as oddballs and neo-Nazis. | Их ситуацию только усугубил вышедший недавно на ВВС 2 документальный фильм о политике в студенческой среде "Страна чудес: молодые, умные и правые", в котором консерваторов представили эксцентриками и неонацистами. |