And then I wasn't in wonderland anymore. |
И потом я перестал быть в Стране чудес. |
I feel a little like alice in wonderland. |
Чувствую себя как Алиса в стране Чудес. |
No demand for photo books of serial killer autopsies when you're living in a utopian wonderland. |
Не очень большой спрос на фото-книги вскрытий серийных убийц, когда живешь в утопической стране чудес. |
I want to step through the looking glass and find the real me somewhere in wonderland. |
Хочу сделать шаг сквозь зеркало и найти настоящего себя где-то в стране чудес. |
Ten days in a northern Minnesota frozen wonderland. |
Десять дней в ледяной стране чудес в северной Миннесоте. |
You guys are in a wonderland. |
Господи. Вы ребят в стране чудес. |
And you spent more time in wonderland than anyone I know. |
Ты провел в Стране Чудес много времени. |
And you spent more time in wonderland than anyone I know. |
Ты пробыл в Стране чудес дольше других. |
It's an Alice in wonderland theme. |
это из "Алисы в Стране Чудес". |
If you'd like a job here at wonderland, we can have you take our aptitude test. |
Если ты хочешь работать здесь в Стране Чудес, ты можешь пройти тест на определение способностей. |
We are not, as I once also said, in some kind of a wonderland. |
Мы ведь не живем, как я тоже как-то говорил, в некой стране чудес. |
I was hanging with my boys down by The "Alice in Wonderland" statue. |
Зависал со своими парнями возле статуи Алисы в стране чудес. |
I feel a little like Alice in Wonderland. |
Я будто Алиса в стране чудес. |
It's sort of a Wonderland rite of passage. |
В Стране чудес это вроде обряда посвящения. |
Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy. |
Алиса скажет тебе, что в Стране чудес всё вверх тормашками. |
I just hope he feels at home in his Hatton Wonderland. |
Я просто надеюсь, что он почувствует себя как дома в этой Хаттон стране чудес. |
Clearly, he wasn't the only one who left someone in Wonderland. |
Он не был единственным, кто оставил кого-то в Стране Чудес. |
There... there is someone, but they're not in Wonderland. |
Есть один человек, но он не в Стране чудес. |
We've been in Wonderland for too long. |
Мы слишком долго находимся в Стране чудес. |
And in Wonderland, you just have to be... creative. |
В Стране чудес нужно довериться своему... воображению. |
There's nothing left for me in Wonderland. |
Для меня больше ничего не осталось в Стране чудес. |
In issue 3 of Avengers Fairy Tales, Cassie Lang is portrayed as Alice of Alice in Wonderland. |
В З выпуске Avengers Fairy Tales Кэсси Ланг изображается Алисой из Алисы в Стране Чудес. |
Godard described it as "Alice in Wonderland meets Franz Kafka". |
Годар сказал об этом фильме: «Алиса в стране чудес встречает Франца Кафку». |
Kerli stated she wanted to create something "psychedelic twisted" and inspired by the Alice in Wonderland film. |
Кёрли заявила, что она хотела бы создать нечто «психоделическое запутанное» по мотивам фильма Алиса в стране чудес. |
Kerli describes the video as being a "dark" Alice in Wonderland. |
Кёрли охарактеризовала видеоклип как «тёмную» версию Алисы в Стране чудес. |