Clearly, he wasn't the only one who left someone in Wonderland. | Он не был единственным, кто оставил кого-то в Стране Чудес. |
I told him about how they scared me when I came to Wonderland as a child, so he taught me all about them. | Я рассказала ему, как боялась их, когда оказалась в Стране чудес в детстве, поэтому он рассказал мне об их слабых местах. |
Now you can check out pictures of the two close together going to the Premiere of "Alice in Wonderland" in our photo gallery! | Теперь вы можете проверить фотографии две близко друг к другу ходить в премьере фильма "Алиса в стране чудес" в нашей фотогалерее! |
In February 2013, Kitsis & Horowitz, along with producers Zack Estrin and Jane Espenson, developed a spin-off focusing on Lewis Carroll's Wonderland. | В феврале 2013 года Эдвард Китсис и Адам Хоровиц вместе с продюсерами Заком Эстринрм и Джейн Эспенсон объявили о разработке спин-оффа сериала «Однажды в сказке», посвящённого Алисе в стране чудес. |
Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. | Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз». |
The only way to Wonderland's through the rabbit hole. | Единственный путь в Страну Чудес через кроличью нору. |
I brought Alice back to Wonderland. | Я вернула Алису в Страну чудес. |
The sooner we find him, the sooner we can leave Wonderland and start our life together. | Быстрее найдем его - быстрее покинем Страну Чудес и начнем жить вместе. |
To get rid of the trauma and learn the truth about her past, she once again falls into Wonderland, where a new evil force has corrupted it. | Чтобы избавиться от душевной травмы и узнать правду о своём прошлом, девушка вновь попадает в Страну чудес, в которой поселилось новое зло. |
Because all of Wonderland will be falling over itself to bring him to me. | Потому что, когда я поставлю Страну Чудес на колени, они сами приведут его. |
From the top of the tower you can see all 50 of this wonderland's attractions. | С вершины башни вы увидите все 50 аттракционов этой страны чудес. |
That's distilled from wonderland's finest mushrooms. | Это получено из грибов Страны Чудес. |
Okay, you keep her distracted with Wonderland... stuff. | Хорошо, ты продолжай отвлекать ее вещами из Страны Чудес. |
How did you get out of Wonderland? | Как ты выбралась из Страны чудес? |
People of Wonderland, I give you... your Queen. | Народ Страны чудес, представляю вам... вашу Королеву. |
A literal wonderland of corporate corruption where governments - simply act as vacuum cleaners, sucking up the wealth and resources - of the middle class, and transferring it to offshore bank accounts, - leaving behind a cultural and economic wasteland of easily managed slaves. | Буквально страна чудес корпоративной коррупции, где правительства, просто как пылесосы, высасывают из среднего класса ресурсы и богатства, переводя их затем на оффшорные банковские счета, оставляя за собой культурную и экономическую пустошь легко управляемых рабов. |
As soon as I arrived, I knew it was the Wonderland that you spoke of. | Прибыв сюда, я понял, что это и есть Страна чудес, о которой ты рассказывала. |
Your body is a wonderland, by the way. | Кстати, "ваше тело - страна чудес". |
He wrote "My body is a wonderland." | Он написал "Мое тело - страна чудес". |
Wonderland, because who I'm chasing, he's not there. | "Страна Чудес", потому, что того, кого я преследую, там нет. |
Acme limited, but really, it's called "wonderland." | Акме лимитед, но на самом деле, это называется "мир чудес" |
About the only way one of those can get into this sugary wonderland is to lower all the protective wards and shields in the school, letting any old anyone waltz right in. | А чтобы он смог попасть в этот приторный мир чудес, необходимо снять со школы все защитные заклинания и щиты, позволяя любому желающему, не напрягаясь, зайти внутрь. |
Also featured was Natalia Kills' second single, "Wonderland". | Кроме того, на альбом попал второй сингл Наталии Киллс под названием «Wonderland». |
1 The Little Mermaid, with "Wonderland" as the title song. | 1 The Little Mermaid» с заглавной песней «Wonderland». |
The group's first reality show Lovelyz in Wonderland began airing February 2 on SBS MTV for eight episodes. | Первое реалити-шоу группы под названием Lovelyz in Wonderland (Lovelyz в Стране чудес) было показано 2 февраля на музыкальном телеканале SBS MTV. |
She is a frequent editorial photographer for such publications as Vogue, Purple Magazine, i-D Magazine, Wonderland Magazine, Dazed & Confused, L'Officiel, Elle, and Love Magazine. | Коллинз является частым фотографом для таких изданий как Vogue, Purple Magazine, i-D Magazine, Wonderland Magazine, Dazed & Confused, L'Officiel, Elle и Love Magazine. |
Stephen Holden, of Rolling Stone, described the song as "one of a handful of recent disco releases that works both as a dance track and as an aural extravaganza comparable to Earth, Wind and Fire's 'Boogie Wonderland'". | Стивен Холден из Rolling Stone описал песню, как «одну из немногих последних диско-композиций, которые актуальны, как танцевальная музыка, и по звуковой феерии сопоставима с песней группы Earth, Wind & Fire - "Boogie Wonderland"». |
Let's have a vote for Boogie Wonderland or The Big Kumara. | Давайте проголосуем, в Буги Вондерленд или в Биг Кумару. |
We never get in to Boogie Wonderland. | Мы никогда не были в Буги Вондерленд. |
Here we are at Boogie Wonderland and it is so much fun. | Мы в Буги Вондерленд, и тут очень здорово. |
Why don't we go to Boogie Wonderland? | Давайте сходим в Буги Вондерленд. |
We're in Boogie Wonderland! | Мы в Буги Вондерленд! |