Английский - русский
Перевод слова Wonderland

Перевод wonderland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стране чудес (примеров 130)
I feel a little like Alice in Wonderland. Я будто Алиса в стране чудес.
Dressing up as Alice in Wonderland and stuff for a bunch of kids? Одеться как Алиса в Стране Чудес и развлекать толпу детишек?
We did Avatar: Alice in Wonderland, Toy Story 3 and this is you, right here, that we're doing today. "Аватар", "Алиса в стране чудес", "История игрушек З", это данные, которые мы сняли сегодня.
And you will forget about Wonderland? И забудешь о Стране чудес?
It's an Alice In Wonderland proposal. Это предложение сродни "Алисе в стране чудес".
Больше примеров...
Страну чудес (примеров 50)
You can't leave Wonderland without me. Ты не можешь покинуть Страну Чудес без меня.
I brought Alice back to Wonderland, and I found out where the bottle is hidden. Я привела Алису в Страну Чудес, и я нашла место, где спрятана бутылка.
Before Will and the Rabbit brought me to Wonderland, before they told me you were alive, I was in an asylum, and I agreed to something... this procedure that would erase my memory of this place... and of you... forever. До того, как Уилл и Кролик перенесли меня в Страну Чудес, до того, как они рассказали мне, что ты жив, я была в психушке и согласилась на... процедуру, которая бы стерла мои воспоминания об этом месте... и о тебе... навсегда.
Never come to Wonderland. Не отправилась в Страну Чудес.
Send her back to Wonderland? Отправить ее назад в Страну Чудес?
Больше примеров...
Страны чудес (примеров 23)
That's distilled from wonderland's finest mushrooms. Это получено из грибов Страны Чудес.
They could burn the wonderland stamp on your brain, and no one would be the wiser, because there's no one there to miss you. В твоей голове могут выжечь клеймо Страны Чудес, и никто не узнает, потому что никто по тебе не тоскует.
Between the two of them, the King and Queen appear to present a fairly accurate reflection of the childish, reckless and confusing world of Wonderland. Вместе Король и Королева представляют собою довольно точное отражение детского, безрассудного и запутанного мира Страны чудес.
The vision for the tour... It's a little bit of Alice in Wonderland, it's Dorothy in Oz. Цель тура - показать немного Алисы из Страны Чудес, немного Дороти из страны Оз.
The potion which Alice in Wonderland drank, which made her grow into various sizes. Снадобье, которое Алиса из страны чудес пила, чтобы по-разному изменять свой рост.
Больше примеров...
Страна чудес (примеров 21)
Rachel is Elephant and Wonderland's the island. Слон - это Рэйчел, а Страна Чудес - это остров.
What do you think Wonderland is? А что такое, по-твоему, Страна Чудес?
Wonderland's an amazing place. Страна чудес - удивительное место.
Underwater wonderland, that's awesome. "Подводная Страна Чудес", это шикарно.
Your body is a wonderland, by the way. Кстати, "ваше тело - страна чудес".
Больше примеров...
Мир чудес (примеров 2)
Acme limited, but really, it's called "wonderland." Акме лимитед, но на самом деле, это называется "мир чудес"
About the only way one of those can get into this sugary wonderland is to lower all the protective wards and shields in the school, letting any old anyone waltz right in. А чтобы он смог попасть в этот приторный мир чудес, необходимо снять со школы все защитные заклинания и щиты, позволяя любому желающему, не напрягаясь, зайти внутрь.
Больше примеров...
Wonderland (примеров 37)
In the summers, he did stunts and acrobatics at Canada's Wonderland amusement park. А в летнее время года он выполнял каскадерские трюки и акробатические номера в парке развлечений Canada's Wonderland.
Well, I havn't heard any yet, I think they did "Wonderland"... Энди: Я пока ничего не слышал. Кажется, они занялись альбомом "Wonderland"...
This tour was documented in the reality show Welcome to Wonderland. Тур был записан для реалити-шоу Welcome to Wonderland.
It was released digitally on October 6, 2009 as the first official single of Malice n Wonderland after the promo single "Snoop Dogg Millionaire". Сингл доступен для цифрового скачивания с 6 октября 2009 года как первый официальный сингл с Malice n Wonderland, изданный после промосингла «Millionaire».
The band, also comprising singer/pianist Tony Ashton, Deep Purple organist Jon Lord, guitarist/vocalist Bernie Marsden and bassist Paul Martinez recorded one album, Malice in Wonderland and they played only five live shows. Группа, состав которой входят также вокалист и клавишник Тони Эштон, органист Джон Лорд, гитарист/вокалист Берни Марсден и басист Пол Мартинес записали один альбом, Malice In Wonderland, и играли только пять концертов.
Больше примеров...
Вондерленд (примеров 5)
Let's have a vote for Boogie Wonderland or The Big Kumara. Давайте проголосуем, в Буги Вондерленд или в Биг Кумару.
We never get in to Boogie Wonderland. Мы никогда не были в Буги Вондерленд.
Here we are at Boogie Wonderland and it is so much fun. Мы в Буги Вондерленд, и тут очень здорово.
Why don't we go to Boogie Wonderland? Давайте сходим в Буги Вондерленд.
We're in Boogie Wonderland! Мы в Буги Вондерленд!
Больше примеров...