| No demand for photo books of serial killer autopsies when you're living in a utopian wonderland. | Не очень большой спрос на фото-книги вскрытий серийных убийц, когда живешь в утопической стране чудес. |
| This is Alice in Wonderland. | А это Алиса в стране чудес. |
| It's Alice In Wonderland. | Это Алиса в стране чудес. |
| Displays include a 19th-century printing press, the OUP buildings, and the printing and history of the Oxford Almanack, Alice in Wonderland and the Oxford English Dictionary. | В число экспонатов входят печатный станок XIX века, здания OUP, а также типография и история Оксфордского альманаха, «Алисы в стране чудес» и Оксфордского словаря английского языка. |
| Mumy is also known for his musical career as a guitarist, singer, songwriter and composer: he is an Emmy nominee for original music in Adventures in Wonderland (1991). | Муми также известен своей музыкальной карьерой гитариста, певца, автора песен и композитора: он номинирован на премию «Эмми» за оригинальную музыку в «Приключениях в стране чудес» (1991). |
| The only way to Wonderland's through the rabbit hole. | Единственный путь в Страну Чудес через кроличью нору. |
| We all come to Wonderland looking for something more, darling. | Мы все приходим в Страну чудес в поисках чего-то большего. |
| Tell them they must get out of Wonderland as fast as they can and to not look back. | Скажи им, что они должны покинуть Страну Чудес как можно скорее и без оглядки. |
| Welcome to Wonderland, Alice. | Добро пожаловать в Страну Чудес, Алиса. |
| Well, welcome to Wonderland. | Чтож, добро пожаловать в страну чудес. |
| They could burn the wonderland stamp on your brain, and no one would be the wiser, because there's no one there to miss you. | В твоей голове могут выжечь клеймо Страны Чудес, и никто не узнает, потому что никто по тебе не тоскует. |
| Just wish him out of Wonderland now. | Просто пожелай, чтобы он исчез из Страны Чудес. |
| Between the two of them, the King and Queen appear to present a fairly accurate reflection of the childish, reckless and confusing world of Wonderland. | Вместе Король и Королева представляют собою довольно точное отражение детского, безрассудного и запутанного мира Страны чудес. |
| Our senses work fine for life-size objects moving at mammal speeds, but are ill-adapted for the wonderland laws of lightspeed. | Наше восприятие работает для обычных вещей, в скоростных масштабах млекопитающих, Но плохо приспособлены для законов световой "страны чудес". |
| It has to be for everyone, for all of Wonderland. | А все жители Страны Чудес. |
| A literal wonderland of corporate corruption where governments - simply act as vacuum cleaners, sucking up the wealth and resources - of the middle class, and transferring it to offshore bank accounts, - leaving behind a cultural and economic wasteland of easily managed slaves. | Буквально страна чудес корпоративной коррупции, где правительства, просто как пылесосы, высасывают из среднего класса ресурсы и богатства, переводя их затем на оффшорные банковские счета, оставляя за собой культурную и экономическую пустошь легко управляемых рабов. |
| You've heard of the shark show, right, "Great White Wonderland"? | Вы ведь слышали об акульем шоу "Большая белая страна чудес", да? |
| Your body is a wonderland, by the way. | Кстати, "ваше тело - страна чудес". |
| He wrote "My body is a wonderland." | Он написал "Мое тело - страна чудес". |
| Welcome to baby wonderland. | Детская Страна Чудес. Видишь? |
| Acme limited, but really, it's called "wonderland." | Акме лимитед, но на самом деле, это называется "мир чудес" |
| About the only way one of those can get into this sugary wonderland is to lower all the protective wards and shields in the school, letting any old anyone waltz right in. | А чтобы он смог попасть в этот приторный мир чудес, необходимо снять со школы все защитные заклинания и щиты, позволяя любому желающему, не напрягаясь, зайти внутрь. |
| Malice In Wonderland lyrics by G.B.H. | Òåêñò ïåñíè Malice In Wonderland îò G.B.H. |
| Wonderland's debut single "Not a Love Song" was released on 25 February 2011 in Ireland and on 6 March 2011 in the United Kingdom. | «Not a Love Song» - дебютный сингл Wonderland вышел 25 февраля 2011 года в Ирландии и 6 марта 2011 года в Великобритании. |
| In August 2018, it was announced that the television production company Fox 21 Television Studios had optioned Vampyr as a series, with Wonderland Sound and Vision and DJ2 Entertainment attached to the project. | В августе 2018 года стало известно, что студия Fox 21 Television Studios приобрела права на адаптацию игры в виде телесериала, в совместном производстве с компаниями Wonderland Sound and Vision и DJ2 Entertainment. |
| On 17 March, as part of the Beyond Wonderland festival in Los Angeles and on 25 March at the Ultra Music Festival in Miami. | 17 марта как часть фестиваля Beyond Wonderland в Лос-Анжелесе и 25 марта в Ultra Music Festival в Майами. |
| It was released digitally on October 6, 2009 as the first official single of Malice n Wonderland after the promo single "Snoop Dogg Millionaire". | Сингл доступен для цифрового скачивания с 6 октября 2009 года как первый официальный сингл с Malice n Wonderland, изданный после промосингла «Millionaire». |
| Let's have a vote for Boogie Wonderland or The Big Kumara. | Давайте проголосуем, в Буги Вондерленд или в Биг Кумару. |
| We never get in to Boogie Wonderland. | Мы никогда не были в Буги Вондерленд. |
| Here we are at Boogie Wonderland and it is so much fun. | Мы в Буги Вондерленд, и тут очень здорово. |
| Why don't we go to Boogie Wonderland? | Давайте сходим в Буги Вондерленд. |
| We're in Boogie Wonderland! | Мы в Буги Вондерленд! |