| And then I wasn't in wonderland anymore. | И потом я перестал быть в Стране чудес. |
| It is loosely based on Lewis Carroll's Alice in Wonderland, displaying surreal images and an aggressive animation style. | Фильм является реминисценцией на книгу Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и демонстрирует сюрреалистические образы и агрессивный стиль анимации. |
| To avoid censorship, "Canción de Alicia en el país" painted Argentina's reality using metaphors inspired on the book Alice in Wonderland. | Чтобы избежать цензуры, Canción de Alicia en el país рисует аргентинскую реальность, используя образы, навеянные «Алисой в Стране чудес». |
| First it was McCoy's Alice in Wonderland, where there was supposedly no animal life. | Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого. |
| And you will forget about Wonderland? | И забудешь о Стране чудес? |
| The White Rabbit appears to her in a dream and she follows him into a strange wonderland. | Во сне к ней является Белый кролик и сопровождает её в эротическую Страну чудес. |
| Portal to every corner of the realm and tell the people that the battle to save Wonderland is about to begin. | Хоть всю землю вырой, но расскажи каждому, что битва за Страну Чудес скоро начнется. |
| Why has he come to Wonderland? | Зачем он прибыл в Страну Чудес? |
| To the creature who has all of Wonderland hunting you? | К существу, которое снарядило всю Страну чудес на твои поиски? |
| Do you have a way to get out of Wonderland? | Как ты собираешься покинуть Страну чудес? |
| I suppose now you'll want me to take you out of Wonderland before she finds you. | Предполагаю, ты попросишь меня увести из Страны Чудес, пока она не нашла тебя. |
| How did you get out of Wonderland? | Как ты выбралась из Страны чудес? |
| The potion which Alice in Wonderland drank, which made her grow into various sizes. | Снадобье, которое Алиса из страны чудес пила, чтобы по-разному изменять свой рост. |
| Our senses work fine for life-size objects moving at mammal speeds, but are ill-adapted for the wonderland laws of lightspeed. | Наше восприятие работает для обычных вещей, в скоростных масштабах млекопитающих, Но плохо приспособлены для законов световой "страны чудес". |
| It took Wonderland's most powerful magic to imprison the Jabberwocky. | Маги Страны Чудес заперли Бармаглота. |
| A wonderland called India is taking off | Страна чудес под названием Индия набирает высоту. |
| Rachel is Elephant and Wonderland's the island. | Слон - это Рэйчел, а Страна Чудес - это остров. |
| Wonderland is doomed, and I let that happen. | Страна Чудес обречена, и я позволила этому случиться. |
| What do you think Wonderland is? | А что такое, по-твоему, Страна Чудес? |
| You've heard of the shark show, right, "Great White Wonderland"? | Вы ведь слышали об акульем шоу "Большая белая страна чудес", да? |
| Acme limited, but really, it's called "wonderland." | Акме лимитед, но на самом деле, это называется "мир чудес" |
| About the only way one of those can get into this sugary wonderland is to lower all the protective wards and shields in the school, letting any old anyone waltz right in. | А чтобы он смог попасть в этот приторный мир чудес, необходимо снять со школы все защитные заклинания и щиты, позволяя любому желающему, не напрягаясь, зайти внутрь. |
| In the summers, he did stunts and acrobatics at Canada's Wonderland amusement park. | А в летнее время года он выполнял каскадерские трюки и акробатические номера в парке развлечений Canada's Wonderland. |
| Wonderland's debut single "Not a Love Song" was released on 25 February 2011 in Ireland and on 6 March 2011 in the United Kingdom. | «Not a Love Song» - дебютный сингл Wonderland вышел 25 февраля 2011 года в Ирландии и 6 марта 2011 года в Великобритании. |
| Well, I havn't heard any yet, I think they did "Wonderland"... | Энди: Я пока ничего не слышал. Кажется, они занялись альбомом "Wonderland"... |
| McG also owns a production company, Wonderland Sound and Vision, founded in 2001, which has overseen the production of the films and television shows he has worked on since Charlie's Angels: Full Throttle. | МакДжи также владеет собственной продюсерской компанией Wonderland Sound and Vision, основанной в 2001 году, и осуществляющей контроль над производством фильмов и телесериалов, над которыми он работает, начиная с Ангелы Чарли 2 (2003). |
| This tour was documented in the reality show Welcome to Wonderland. | Тур был записан для реалити-шоу Welcome to Wonderland. |
| Let's have a vote for Boogie Wonderland or The Big Kumara. | Давайте проголосуем, в Буги Вондерленд или в Биг Кумару. |
| We never get in to Boogie Wonderland. | Мы никогда не были в Буги Вондерленд. |
| Here we are at Boogie Wonderland and it is so much fun. | Мы в Буги Вондерленд, и тут очень здорово. |
| Why don't we go to Boogie Wonderland? | Давайте сходим в Буги Вондерленд. |
| We're in Boogie Wonderland! | Мы в Буги Вондерленд! |