Английский - русский
Перевод слова Wonderland
Вариант перевода Стране чудес

Примеры в контексте "Wonderland - Стране чудес"

Примеры: Wonderland - Стране чудес
At the age of eight he undertook dancing lessons, making his stage debut as the White Rabbit in a stage adaptation of Lewis Carroll's Alice in Wonderland. В возрасте восьми лет состоялся его сценический дебют в качестве Белого кролика в адаптации Алисы в стране чудес Льюиса Кэрролла.
Alice in Wonderland is a 1903 British silent film directed by Cecil Hepworth and Percy Stow. 1903: Алиса в Стране чудес, режиссёр Сесиль Хепуорт, Великобритания.
You take the red pill-you stay in Wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes. Берешь красную пилюлю - остаешься в Стране Чудес, а я покажу тебе насколько глубока кроличья нора.
We are not mad hatters, as in Alice's Adventures in Wonderland. Мы ведь не свихнутые шляпники из "Алисы в Стране Чудес".
In February 2013, Kitsis & Horowitz, along with producers Zack Estrin and Jane Espenson, developed a spin-off focusing on Lewis Carroll's Wonderland. В феврале 2013 года Эдвард Китсис и Адам Хоровиц вместе с продюсерами Заком Эстринрм и Джейн Эспенсон объявили о разработке спин-оффа сериала «Однажды в сказке», посвящённого Алисе в стране чудес.
I mean, the prince-me doesn't know him, but David had memories of reading "Alice In Wonderland" in school. Я-Принц его не знает, но Дэвид помнит его по "Алисе в Стране чудес".
In spring 2017, an exhibition of Salvador Dali "Alice's Adventures in Wonderland" took place in the Gallery, which was confined to 185-years of Lewis Carroll. Весной 2017 года в галерее прошла выставка Сальвадора Дали «Алиса в Стране чудес», приуроченная к 185-летию со дня рождения Льюиса Кэррола.
He woke up at 5 a.m. to find Nicks in his room trying on Victorian clothing and described the entire scenario as very much reminiscent of Alice in Wonderland. Проснувшись в пять утра он увидел Никс, надевавшую на себя викторианскую одежду, после чего и написал сценарий, по сюжету очень напоминающий Алису в Стране чудес.
Every year we go to the Millers' party, and every year I'm the me goody-goody character, like Alice in Wonderland or Cinderella. Каждый год мы ходим на вечеринку к Миллерам, и каждый год я вся из себя такая положительная, вроде Алисы в Стране Чудес или Золушки.
Citizens from European countries outside the Schengen zone face Alice in Wonderland justice; they must prove that they are not criminals or job-poachers if they are to secure a Schengen visa. Граждане европейских стран, не входящих в шенгенскую зону, напоминают представшую перед судом Алису в Стране Чудес: чтобы получить шенгенскую визу, они должны доказать, что не являются преступниками или искателями нелегальной работы.
The Isle of Wonder is inspired by Alice in Wonderland, and the Isle of the Sacred Mountain is inspired by Classical mythology. Остров Чуда (англ. The Isle of Wonder) вдохновлён сказкой Алиса в Стране чудес, а тематика Острова Священной Горы (англ. Isle of the Sacred Mountain) черпает идеи из классической мифологии.
(Explosion, debris clatters) Previously, in Wonderland... (Pounding on door) Father, it's me! До этого в Стране Чудес... Отец, это я!
The Chamber of Deputies is poised to enact a law only the White Queen in Alice in Wonderland could love. Палата депутатов итальянского парламента находится на пороге принятия закона, который мог бы понравиться только Белой Королеве из «Алисы в стране чудес».
Jefferson Airplane recorded a song called "White Rabbit", with references to this character and the Wonderland saga in general as metaphors for drug-induced experiences. Группа Jefferson Airplane исполняет песню под названием «White Rabbit», в тексте которой используется сюжет «Приключений Алисы в Стране Чудес» как метафора действия психоделиков на сознание человека.
As a child, he admired the work of Sir John Tenniel, the first illustrator of Alice in Wonderland, and W. Heath Robinson. С детства его любимыми художниками были Джон Тенниел (оригинальный иллюстратор книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес») и Уильям Хит Робинсон.
In Heston Blumenthal's restaurant The Fat Duck, 12 toast sandwiches are served as a side dish to the "Mad Hatter's Tea Party (circa 1892)", a main course inspired by Alice in Wonderland. В престижном ресторане Хестона Блюменталя The Fat Duck 12 сэндвичей с тостом подают на гарнир к главному блюду Mad Hatter's Tea Party (circa 1892) (с англ. - «Чаепитие Безумного Шляпника (около 1892)»), вдохновлённому «Алисой в стране чудес».
Mumy is also known for his musical career as a guitarist, singer, songwriter and composer: he is an Emmy nominee for original music in Adventures in Wonderland (1991). Муми также известен своей музыкальной карьерой гитариста, певца, автора песен и композитора: он номинирован на премию «Эмми» за оригинальную музыку в «Приключениях в стране чудес» (1991).
Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз».
In 2013 Meyer received a two-book deal from Feiwel & Friends for a young adult series featuring the Queen of Hearts from Alice in Wonderland. В 2013 году Мейер заключила сделку с издательством Feiwel & Friends на две книги в жанре «young adult» с участием Королевы Червей из сказки "Алиса в Стране чудес".
which really sound like out of Alice in Wonderland. которые удивительно напоминают диалоги из "Алисы в стране чудес".
Once Upon a Time in Wonderland 1x09 - Nothing to Fear - Original air date March 6, 2014 Однажды в Стране Чудес "Нечего бояться" 9 эпизод 1 сезона
Love made her stage debut at the age of twelve, at the Prince of Wales Theatre, playing The Rose, in the first stage adaptation of Lewis Carroll's Alice in Wonderland. Дебютировала на сцене в возрасте 12 лет в театре «Принц Уэльский», исполнив Розу, в постановке (и первой театральной адаптации) по мотивам произведения Льюиса Кэрролла Алиса в стране чудес.
"Alice in Wonderland". "Алису в стране чудес" . Какая удача!
In March 15, 2010, All Time Low released the song "Painting Flowers" for the album Almost Alice, the soundtrack for the fantasy-adventure film Alice in Wonderland. 15 марта 2010 года группа выпустила песню «Painting Flowers» для альбома Almost Alice, саундтреку к фильму «Алиса в стране чудес».
The use of chess imagery as well as the correspondence of dream elements to elements in the narrator's waking life is reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass. Использование образа шахмат а также соответствие элементов сна, а также деталей путешествия рассказчика отсылает нас к книгам «Приключения Алисы в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье».