| Do you have any idea what might have driven Winston to want to kill her? | Как вы думаете, что могло довести Уинстона до желания убить её? |
| And your husband knows the other boy, doesn't he, Winston... | И ваш муж знает того мальчика, Уинстона, верно? |
| We welcome Mr. Winston Tubman, the Secretary-General's new Representative for Somalia, and pledge to work with him as we move forward. | Мы приветствуем г-на Уинстона Табмэна, нового Представителя Генерального секретаря по Сомали, и обещаем сотрудничать с ним по мере дальнейшего продвижения вперед. |
| Tensions ebbed when provisional results confirmed the need for a run-off election between President Johnson Sirleaf and Winston Tubman of CDC, who finished in first and second place, respectively. | Напряжение несколько спало, когда предварительные итоги подтвердили необходимость проведения второго тура выборов с участием президента Джонсон-Серлиф и Уинстона Табмана из КДП, занявших, соответственно, первое и второе место в первом туре. |
| Let's find a prominent place to put this... preferably right on top of Winston's sign. | Давай найдём подходящее место, чтобы его повесить желательно поверх плаката Уинстона. |
| With deep regret, Cary Grant informs me he cannot be Mark Winston due to conflicting commitments. | с глубоким сожалением сообщаем, что Кери Грант не сможет сыграть Марка Уинстона из-за противоречивых обстоятельств. |
| I can't think of one 'cause I'm so worried about Winston! | Я не могу думать о ней, потому что очень переживаю за Уинстона! |
| The Security Council welcomes the appointment of Mr. Winston A. Tubman as the new Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Political Office for Somalia upon his assumption of duties in Nairobi in April 2002. | Совет Безопасности приветствует назначение г-на Уинстона А. Табмена новым Представителем Генерального секретаря и главой Политического отделения Организации Объединенных Наций для Сомали; он приступит к исполнению своих обязанностей в Найроби в апреле 2002 года. |
| He played his final FIFA international in 2000 against Honduras in the 2000 CONCACAF Gold Cup; he came on as a substitute for midfielder Winston Griffiths as Aaron Lawrence was sent off. | В 2000 году он сыграл свой последний международный матч за сборную Ямайки в Гондурасе на Золотом кубке КОНКАКАФ 2000 года; Он стал заменой полузащитника Уинстона Гриффитса, когда Аарон Лоуренс был отозван. |
| In April 2017, it was announced that the guest cast for the episode would include James Remar as Frank Gordon, and H. Foley as Winston Peters. | В апреле 2017 было объявлено, что список гостей для эпизода будет включать Джеймса Ремара в роли Фрэнка Гордона и Х. Фоули в роли Уинстона Питерса. |
| You mind if we sit down with some students... to ask them about Mr. Winston's allegations? | Вы не возражаете, если мы встретимся с некоторыми вашими студентами, Чтобы спросить их о голословных заявлениях мистера Уинстона? |
| He's got Winston's cheeks, but I feel his soul is more complicated. | У него щёки Уинстона, но мне кажется, что душа у него куда сложнее. |
| Mr. Ashe (Antigua and Barbuda): I am pleased to deliver this address on behalf of my Prime Minister, The Honourable Mr. Winston Baldwin Spencer, Chairman of the Group of 77 for 2008. | Г-н Аш (Антигуа и Барбуда) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени премьер-министра нашей страны достопочтенного г-на Уинстона Болдуина Спенсера, исполняющего обязанности Председателя Группы 77 в 2008 году. |
| He has a very nice head, and his ears don't stick out like Ronnione Winston's do. | У него очень красивая голова, и у него уши не лопоухие, как у Ронни Уинстона. |
| White did keep Winston's design for the back of the head, because the crew did not have the time to design an entirely new head for Jason. | Уайт сохранил дизайн Уинстона для затылочной части головы, так как у съёмочной группы не было времени разрабатывать дизайн полностью. |
| Besides Winston's desk... but he's using it to study for his police academy test, and he is "not to be disturbed." | Кроме стола Уинстона... но он сейчас за ним готовится к тесту в полицейской академии, и его "нельзя беспокоить". |
| Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? | Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит? |
| All right, well, look, it could go late, so are you all right letting Winston out? | Ну ладно, слушай, это может затянуться, ты сможешь выпустить Уинстона погулять? |
| As I have met Mark Winston in the flesh. | Потому что я нашла Марка Уинстона |
| I'm trying to listen to Winston. | Я пытаюсь выслушать Уинстона. |
| We were able to verify Winston's alibi. | Мы смогли проверить алиби Уинстона |
| Hear Winston last night? I did. | Слушал Уинстона вчера вечером? |
| Ready a carriage for Winston's apartments. | Готовьте экипаж в квартиру Уинстона. |
| It's what he calls Winston. | Так он называет Уинстона. |
| Lucy, let's get Winston a snack. | Люси, пойдём покормим Уинстона. |