| So where are you guys at with Winston Wellesley's alibi? | Итак, как там, ребята с алиби Уинстона Уэллесли? |
| The Bahamas has the sad honour to announce the sudden passing in Jamaica this past Saturday of the Chairman of the Bahamas National Cultural Development Commission, Mr. Winston Saunders. | Багамские Острова с печальным почтением извещают о внезапной кончине на Ямайке в минувшую субботу Председателя Багамской государственной комиссии по культурному развитию г-на Уинстона Сондерса. |
| Shall I charge it to Dr. Winston? | Записать ее на счет доктора Уинстона? |
| The A/C fall over and squish Winston's cat? | Кондиционер грохнулся и раздавил кота Уинстона? |
| If Eisenhower isn't coming, blame it on him, not on Winston. | Если Эйзенхауэр не приедет, вините его, а не Уинстона. |
| Our first question, from Ray Winston, University of Kiev: | Наш первый вопрос от Рэя Уинстона, Киевский университет: |
| Quick question - which one of you killed Winston Dellinger? | Быстрый вопрос... кто из вас убил Уинстона Деллинжера? |
| Standing on the northwest corner of Winston and Los Angeles Street. | стоит на северо-западном углу Уинстона и Лос-Анджелес-стрит,... |
| Due to this Winston backstab, we don't have backup for a while. | Благодаря предательству Уинстона, подмога прибудет не сразу. |
| It's a classic Winston and Coach mess-around! | Это классическая заворушка Уинстона и Коуча! |
| Miss Burbage, how do you know Winston Dellinger? | Мисс Барбадж, откуда вы знаете Уинстона Деллинжера? |
| I just needed you to know that I had no idea who killed Winston Cheng. | Нужно, чтобы ты знала, я не имею понятия, кто убил Уинстона Чэна. |
| We're doing something where we are... we are not allowed to be in the room alone together without Winston. | Мы делаем что-то там, где мы находимся... Мы не можем находиться в комнате наедине без Уинстона. |
| Well, aside from them trying to kill Winston, not a lot, you know. | Ну, кроме того, что они пытаются убить Уинстона, знаешь ли, немного. |
| Bullock and Fox then interrogate Winston Peters (H. Foley), a man who works in a pawn shop in Queens Avenue. | Затем Буллок и Фокс допрашивают Уинстона Петерса (Х. Фоули), человека, который работает в ломбарде на Квинсе-Авеню. |
| It means you killed Winston Dellinger. | Это значит, что Уинстона Дилленджера убили вы |
| You had the evidence against Winston Dellinger. | У вас были доказательства против Уинстона Дилленджера |
| All we have to do is sign over some of Winston's assets | Все, что нам нужно сделать: отписать некоторые из активов Уинстона |
| Why don't you ask my friend Winston? | Почему бы вам не спросить моего друга Уинстона? |
| We also take this opportunity to welcome his decision to appoint Mr. Winston Tubman as his new Representative for Somalia. | Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить удовлетворение в связи с его решением о назначении г-на Уинстона Табмэна его новым Представителем по Сомали. |
| But you're not afraid of Dr. Winston, are you? | Уж не боитесь ли вы доктора Уинстона? |
| And Jess, can you please ask Winston to help you move the furniture out? | И Джесс, попроси пожалуйста Уинстона помочь тебе вернуть мебель на свои места? |
| You find out who that is, you find out who murdered Winston. | Если выяснить кто это, станет ясно кто убил Уинстона. |
| After mature consideration I subscribe to your plan of having unknown play Mark Winston. | после долгих раздумий... я поддерживаю вашу идею о новом лице Марка Уинстона |
| I have the honour to inform the members of the Security Council of my intention to appoint Winston A. Tubman as my Representative in Somalia and Head of the Office. | Имею честь сообщить членам Совета Безопасности, что я намерен назначить своим представителем в Сомали и главой Отделения Уинстона А. Табмана. |