So where are you guys at with Winston Wellesley's alibi? |
Итак, как там, ребята с алиби Уинстона Уэллесли? |
The Bahamas has the sad honour to announce the sudden passing in Jamaica this past Saturday of the Chairman of the Bahamas National Cultural Development Commission, Mr. Winston Saunders. |
Багамские Острова с печальным почтением извещают о внезапной кончине на Ямайке в минувшую субботу Председателя Багамской государственной комиссии по культурному развитию г-на Уинстона Сондерса. |
Shall I charge it to Dr. Winston? |
Записать ее на счет доктора Уинстона? |
The A/C fall over and squish Winston's cat? |
Кондиционер грохнулся и раздавил кота Уинстона? |
If Eisenhower isn't coming, blame it on him, not on Winston. |
Если Эйзенхауэр не приедет, вините его, а не Уинстона. |
Our first question, from Ray Winston, University of Kiev: |
Наш первый вопрос от Рэя Уинстона, Киевский университет: |
Quick question - which one of you killed Winston Dellinger? |
Быстрый вопрос... кто из вас убил Уинстона Деллинжера? |
Standing on the northwest corner of Winston and Los Angeles Street. |
стоит на северо-западном углу Уинстона и Лос-Анджелес-стрит,... |
Due to this Winston backstab, we don't have backup for a while. |
Благодаря предательству Уинстона, подмога прибудет не сразу. |
It's a classic Winston and Coach mess-around! |
Это классическая заворушка Уинстона и Коуча! |
Miss Burbage, how do you know Winston Dellinger? |
Мисс Барбадж, откуда вы знаете Уинстона Деллинжера? |
I just needed you to know that I had no idea who killed Winston Cheng. |
Нужно, чтобы ты знала, я не имею понятия, кто убил Уинстона Чэна. |
We're doing something where we are... we are not allowed to be in the room alone together without Winston. |
Мы делаем что-то там, где мы находимся... Мы не можем находиться в комнате наедине без Уинстона. |
Well, aside from them trying to kill Winston, not a lot, you know. |
Ну, кроме того, что они пытаются убить Уинстона, знаешь ли, немного. |
Bullock and Fox then interrogate Winston Peters (H. Foley), a man who works in a pawn shop in Queens Avenue. |
Затем Буллок и Фокс допрашивают Уинстона Петерса (Х. Фоули), человека, который работает в ломбарде на Квинсе-Авеню. |
It means you killed Winston Dellinger. |
Это значит, что Уинстона Дилленджера убили вы |
You had the evidence against Winston Dellinger. |
У вас были доказательства против Уинстона Дилленджера |
All we have to do is sign over some of Winston's assets |
Все, что нам нужно сделать: отписать некоторые из активов Уинстона |
Why don't you ask my friend Winston? |
Почему бы вам не спросить моего друга Уинстона? |
We also take this opportunity to welcome his decision to appoint Mr. Winston Tubman as his new Representative for Somalia. |
Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить удовлетворение в связи с его решением о назначении г-на Уинстона Табмэна его новым Представителем по Сомали. |
But you're not afraid of Dr. Winston, are you? |
Уж не боитесь ли вы доктора Уинстона? |
And Jess, can you please ask Winston to help you move the furniture out? |
И Джесс, попроси пожалуйста Уинстона помочь тебе вернуть мебель на свои места? |
You find out who that is, you find out who murdered Winston. |
Если выяснить кто это, станет ясно кто убил Уинстона. |
After mature consideration I subscribe to your plan of having unknown play Mark Winston. |
после долгих раздумий... я поддерживаю вашу идею о новом лице Марка Уинстона |
I have the honour to inform the members of the Security Council of my intention to appoint Winston A. Tubman as my Representative in Somalia and Head of the Office. |
Имею честь сообщить членам Совета Безопасности, что я намерен назначить своим представителем в Сомали и главой Отделения Уинстона А. Табмана. |