In the words of her grandson, Edward VIII (later the Duke of Windsor), Her generosity was a source of embarrassment to her financial advisers. |
Со слов её внука Эдуарда, герцога Виндзорского: «Щедрость королевы иногда вызывала недоумение её финансовых консультантов. |
The ceremony was conducted at St George's Chapel at Windsor Castle on 21 March 1871, and the crowd outside was so large that, for the first time, policemen had to form chain barriers to keep control. |
Сама свадебная церемония прошла в капелле Святого Георгия Виндзорского замка 21 марта 1871 года; снаружи церкви собралась такая большая толпа, чтобы посмотреть на новобрачных, что полиции впервые пришлось оцепить территорию церкви, чтобы удержать ситуацию под контролем. |
What does that mean, a wall at Windsor? |
Что вы имеете в виду, "стену Виндзорского замка"? |
She was also instrumental in arranging the visit that year to Germany of Edward, Duke of Windsor, and his wife Wallis, Duchess of Windsor. |
В том же году она также сыграла важную роль в подготовке визита Эдуарда, герцога Виндзорского и его супруги Уоллис, герцогини Виндзорской в Германию. |
Windsor Great Park is a Royal Park of 2,020 hectares (5,000 acres), including a deer park, to the south of the town of Windsor on the border of Berkshire and Surrey in England. |
Большой Виндзорский парк (англ. Windsor Great Park) - большой парк площадью около 20 км2 или 5000 акров в Великобритании, вокруг Виндзорского замка, южнее города Виндзор, на границе графств Беркшир и Суррей. |
A fear of intimacy, a fear of commitment, a fear of the Windsor knot. |
Страх перед близостью, перед обязательствами перед завязыванием виндзорского узла. |