Ms. Windsor, we know about your father. | Мисс Виндзор, мы знаем о вашем отце. |
In 1917, the next monarch, George V, changed "Saxe-Coburg and Gotha" to "Windsor" in response to the anti-German sympathies aroused by the First World War. | Однако в 1917 следующий монарх, Георг V, заменил «Саксен-Кобург-Гота» на «Виндзор» в связи с антигерманскими настроениями в Первой мировой войне. |
Mr. Windsor (Australia) asked what support the Committee members could provide to the Scientific Committee and how the review process could be accelerated to respond to emerging issues. | Г-н Виндзор (Австралия) интересуется, какую поддержку члены Комитета могли бы оказать Научному комитету и как можно было бы ускорить процесс обзора для содействия решению возникающих вопросов. |
Lutwyche Road, Windsor, Brisbane | Лутвич Роуд, Виндзор, Брисбен |
Did you call the Windsor Club? | Ты звонил в Виндзор Клаб? |
You had Windsor's heart in your hand. | У тебя сердце Виндзора в руке. |
I wonder why Victoria has developed this sudden enthusiasm for Windsor. | Интересно, откуда у Виктории этот внезапный энтузиазм касательно Виндзора? |
The Earl of Warwick's urgent visit may yet bring more progeny scrutiny from Windsor. | Внезапный визит графа Уорвика может быть очередной проверкой моей беременности от Виндзора. |
Her Royal Highness Princess Margaret and wartime fighter ace Group Captain Townsend were important weekend visitors at Allenby Park near Windsor. | Ее Королевское Высочество принцесса Маргарет и герой войны, капитан Питер Таунсенд, стали почетными гостями Элленби-парка неподалеку от Виндзора на этих выходных. |
The same year he succeeded in the barony, Neville-Aldworth assumed by Royal Licence the surname of Griffin for himself, his eldest son and one of his daughters (one of his younger sons was George Neville-Grenville, Dean of Windsor). | В том же 1797 году он получил по королевской лицензии фамилию «Гриффин» для себя, своего старшего сына и одной из своих дочерей (один из его младших сыновей, Джордж Невилл-Гренвилл, был деканом Виндзора). |
Hotchkiss was born in Windsor, New York. | Хотчкисс родился в Виндзоре, штат Нью-Йорк. |
John Corby in Windsor invented it in 1930. | Джон Корби изобрёл его в Виндзоре в 1930 году. |
She pointed out the group's intention to hold its next informal meeting on 11 September 2003 in Windsor, too. | Она отметила, что группа намерена провести свое следующее неофициальное совещание 11 сентября 2003 года также в Виндзоре. |
Windsor, Mr Strange? | В Виндзоре, мистер Стрендж? |
It is now in the Royal Collection, and in 2018 was in the King's Closet at Windsor Castle. | Находится в Королевской коллекции и с 2018 года находится в Виндзорском замке в Виндзоре. |
They had only one son, Henry, born on 6 December 1421 at Windsor Castle. | 6 декабря 1421 года у него родился сын Генрих в Виндзорском замке. |
From her mother Sophia inherited Lower Lodge at Windsor Great Park, which she in turn gave to the Prince Regent. | От своей матери она унаследовала королевскую Лоджу в Большом Виндзорском парке, которую она передала своему брату, принцу-регенту. |
It is now in the Royal Collection, and in 2018 was in the King's Closet at Windsor Castle. | Находится в Королевской коллекции и с 2018 года находится в Виндзорском замке в Виндзоре. |
Therefore, she spent her childhood at Windsor Castle, Balmoral, and Osborne House on the Isle of Wight. | Поэтому Эна провела детство в Виндзорском замке, в замке Балморал, и в Осборн-хаус. |
Though the King and Queen spent the working day at Buckingham Palace, partly for security and family reasons they stayed at night at Windsor Castle about 20 miles (32 km) west of central London with the Princesses Elizabeth and Margaret. | Хотя Георг и Елизавета проводили рабочий день в Букингемском дворце, ради безопасности и по семейным обстоятельствам ночевали они вместе с дочерьми всегда в Виндзорском замке примерно в 20 милях (32 км) к западу от центрального Лондона. |
Edward, the Duke of Windsor, he gave up his throne for her. | Эдуард Герцог Виндзорский, отказался от трона ради неё. |
You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear. | Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой. |
You twisted yourself into a Windsor knot to save her. | Ты впутал себя в виндзорский узел, чтобы спасти её. |
I meant Windsor Castle. | Я имел ввиду Виндзорский замок. |
Let's just skip to the Windsor knot instructions. | Давай уже перейдем к статье, как завязывать виндзорский узел. |
They gave us a wall at Windsor Castle. | Нам же дали стену Виндзорского замка. |
Honorary Doctorate of Law from the University of Windsor, Ontario, Canada, 1981 | В 1981 году присуждена степень почетного доктора права Виндзорского университета, Онтарио, Канада. |
On his seventh birthday, Gloucester attended a ceremony at St George's Chapel, Windsor Castle, to install him as a knight of the Order of the Garter, an honour the King had given him six months before. | На свой седьмой день рождения Глостер принял участие в церемонии в часовне Святого Георгия Виндзорского замка, на которой он был провозглашён рыцарем Ордена Подвязки. |
She was also instrumental in arranging the visit that year to Germany of Edward, Duke of Windsor, and his wife Wallis, Duchess of Windsor. | В том же году она также сыграла важную роль в подготовке визита Эдуарда, герцога Виндзорского и его супруги Уоллис, герцогини Виндзорской в Германию. |
Windsor Great Park is a Royal Park of 2,020 hectares (5,000 acres), including a deer park, to the south of the town of Windsor on the border of Berkshire and Surrey in England. | Большой Виндзорский парк (англ. Windsor Great Park) - большой парк площадью около 20 км2 или 5000 акров в Великобритании, вокруг Виндзорского замка, южнее города Виндзор, на границе графств Беркшир и Суррей. |
The University also owns some property in West Windsor Township. | Университет также владеет некоторой собственностью в тауншипе Уэст Уиндзор. |
Have you not read this, Ms. Windsor? | Вы не читали, мисс Уиндзор? |
Do you know Nuala Windsor? | Вы знакомы с Нюэлой Уиндзор? |
On 16 March 1912 he also played in the 4-1 defeat against Scotland at Windsor Park. | 16 марта 1912 он сыграл против сборной Шотландии на «Уиндзор Парк». |
Tell me about the Windsor plan. | Расскажите о плане "Уиндзор". |
Prepared by Greg Windsor, Secretary, Committee for Geographical Names in Australasia. | Подготовлено Грегом Виндзором, секретарем Комитета по географическим названиям в Австралазии. |
It's the bridge on Windsor. | Это мост над Виндзором. |
Along with Curt Windsor. | Вместе с Куртом Виндзором. |
And since Windsor was experimented on with the same strain I was, it stands to reason... | И если над Виндзором ставили эксперименты тогда же, когда и на мне, то не вижу причины... если сработало на тебе, то может получиться и с ним. |
She met her future husband, Lord Nicholas Windsor, at a millennium party in New York in 1999, and their engagement was announced on 26 September 2006. | Паола познакомилась со своим будущим мужем, лордом Николасом Виндзором, на вечеринке в Нью-Йорке в 1999 году по случаю наступления нового тысячелетия. |
Point is, we're trying to figure out who Vincent's handler is, and thought maybe Windsor might be Vincent's next mission. | Дело в том, что мы пытаемся вычислить, кто руководит Винсентом, и возможно, Виндсор станет следующим заданием Винсента. |
Everything okay, Ms. Windsor? | Все хорошо, Мисс Виндсор? |
Events for a large number of participants can be organised in the conference hall of the Wellness hotelu Windsor in the centre of Špindlerův Mlýn. | Мероприятия для большого количества посетителей можно организовать в зале конгресов Велнес в гостинице Виндсор в центре города Шпиндлеров Млын. |
Hotel guests can also visit the wellness centre with Roman baths in hotel Windsor in the centre of Špindlerův Mlýn. | Для гостей гостиницы можем обеспечить посещение вельнес клуба с римской баней в нашей следующей гостинице Виндсор с центре города Шпиндлерув Млын. |
Just in case he's heading for windsor. | Он направляется в Виндсор. |
The series is about an insurance investigator named Ben Ford who works the border in both Detroit and Windsor. | Сериал рассказывает о страховом следователе Бене Форде, который работает в приграничных городах Детройт и Уинсор. |
The Loyalists, led by Bishop Charles Inglis fled to Windsor, Nova Scotia, where they founded King's Collegiate School. | Лоялисты, во главе с епископом Чарльзом Инглисом бежали в Уинсор (Новая Шотландия), где они основали Университет Королевского колледжа. |
One of the New Hampshire grants, Windsor was chartered as a town on July 6, 1761, by colonial governor Benning Wentworth. | Среди Нью-Гэмпширских земельных участков Уинсор был упомянут как город 6 июля 1761 года колониальным губернатором провинции Нью-Гэмпшир Беннингом Вентвортом. |
The family subsequently moved to Windsor, Ontario, where Feore grew up. | Позже его семья переехала в Уинсор (Онтарио), где Фиори вырос. |
After five years there he moved to Windsor, Ontario, Canada, where he was professor of acting at the University of Windsor. | Через пять лет он переехал в канадский город Уинсор, провинция Онтарио, где работал профессором Уинсорского университета. |
And the home team, Windsor Wildcats! | И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты! |
The Windsor valances are a nice touch. | Виндзорские валансы - премилая особенность. |
The Windsor Beauties are a famous collection of paintings by Sir Peter Lely, painted in the early to mid-1660s. | Виндзорские красавицы - знаменитая коллекция живописи английского художника Питера Лели, написанная им в начале-середине 1660 годов. |
The final score of today's game, the new city champions Notre Dame Knights, 14, the Windsor Wildcats, 10. | Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты -10. |
She was the RSC's resident Mistress Page in The Merry Wives of Windsor, playing the role in 1964, 1968, 1975 and 1995. | Одной из самых заметных ролей в Королевской Шекспировской Компании была роль миссис Пейдж в спектакле Виндзорские насмешницы, которую она играла в 1964, 1968, 1975 и 1995 годах. |
Helena was anxious to help children and the unemployed, and began hosting free dinners for their benefit at the Windsor Guildhall. | Елена стремилась помочь детям и безработным и начала давать бесплатные обеды для них в Виндзорской ратуше. |
At age 12, he won a prize at the Windsor Public Library for reading every science book in the library. | Когда ему было 12 лет, он получил приз Виндзорской общественной библиотеки за то, что прочёл все научные книги, имевшиеся в библиотеке. |
The Civil Service is a major sponsor of the Windsor Fellowship's Undergraduate Programme, through which work placement opportunities are offered to high calibre ethnic minority undergraduates. | Гражданская служба является одним из основных спонсоров Виндзорской программы студенческих стипендий, благодаря которой обеспечиваются возможности для трудоустройства талантливых студентов из числа представителей этнических меньшинств. |
Well, there's a payphone on Windsor Terrace. | На Виндзорской улице есть таксофон. |
She was also instrumental in arranging the visit that year to Germany of Edward, Duke of Windsor, and his wife Wallis, Duchess of Windsor. | В том же году она также сыграла важную роль в подготовке визита Эдуарда, герцога Виндзорского и его супруги Уоллис, герцогини Виндзорской в Германию. |
'Cause I'm not really sure Elizabeth Windsor is the world's greatest mom. | Потому что я совсем не уверена, что Елизавета Виндзорская лучшая мама на свете. |
I will kill people with this cricket bat given to me by Her Royal Majesty Elizabeth Windsor. | Убивать людей вот этой самой битой для крикета которую мне подарила Её Королевское Величество Елизавета Виндзорская. |
Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, "You can never be too rich or too thin." | Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: "Невозможно быть слишком богатым или слишком худым". |
Hotels near Windsor Park Football Stadium, United Kingdom. | Отели вблизи Windsor Park Football Stadium, Великобритания. |
Several large legal gambling establishments have been built throughout the Province, with Caesars Windsor and Fallsview Casino being the two flagship casinos. | В области построено несколько больших казино, включая Caesars Windsor и Fallsview Casino. |
Centrally located in Chinatown is the luxurious Windsor Plaza Hotel, which provides easy access to various shopping areas and attractions downtown. | Роскошный отель Windsor Plaza находится в центре города в Китайском квартале и обеспечивает быстрый доступ к различным торговом зонам и достопримечательностям города. |
Windsor Airlift's recurring single, "The Theme for Moonglow", also originated from the project. | Повторяющийся сингл Windsor Airlift, «The Theme for Moonglow», также возник из проекта Dolphin Park. |
Granite cannonballs weighing 7-800 pounds and measuring 6'6 in circumference hit Windsor Castle, Standard and Active. | Гранитные пушечные ядра весом до 800 кг и до 6 футов в диаметре попали в Windsor Castle, Standard и Active. |