Captains Bridges and Windsor were court-martialled for this failure. | Капитаны Бридж и Виндзор были разжалованы во флоте за эту неудачу. |
Dulles approach, this is Windsor 114. | Вы слышите меня? Диспетчерская Даллеса, это Виндзор 114. |
Six months before he left Mintons he married Margaret Windsor of Stoke on Trent. | За шесть месяцев до его отъезда в Минтонс он женился на Маргарет Виндзор из Сток-он-Трент. |
Mr. Windsor (Australia) said that he agreed with the Chief Information Technology Officer that States were having to catch up with technologies to respond to disasters and that there was an inadequate understanding of the tools that technology could actually provide. | Г-н Виндзор (Австралия) согласен со старшим сотрудником по информационным технологиям в том, что государства должны ликвидировать отставание в развитии технологий, чтобы реагировать на бедствия, и что наблюдается недостаточное понимание тех инструментов, которые могут реально обеспечить технологии. |
In her 2000 autobiography, All of Me, Windsor talks about her five abortions, the first three of which took place in her twenties and the last when she was 42. | В своей автобиографии «Всё обо мне: Моя необычная жизнь» (2000) Виндзор рассказывает о своих пяти абортах, причём первые три она сделала в возрасте до 21 года, а пятый - когда ей было 42. |
All right, let's start with Curt Windsor. | Отлично, давайте начнем с Курта Виндзора. |
Give those Windsor boys a run for their money. | Заставил тех парней из Виндзора побегать за их деньгами. |
he was a war hero, he saved Windsor's daughter Tori from kidnapping. | он - герой войны, спасший дочь Виндзора, Тори, от похищения. |
The Earl of Warwick's urgent visit may yet bring more progeny scrutiny from Windsor. | Внезапный визит графа Уорвика может быть очередной проверкой моей беременности от Виндзора. |
The same year he succeeded in the barony, Neville-Aldworth assumed by Royal Licence the surname of Griffin for himself, his eldest son and one of his daughters (one of his younger sons was George Neville-Grenville, Dean of Windsor). | В том же 1797 году он получил по королевской лицензии фамилию «Гриффин» для себя, своего старшего сына и одной из своих дочерей (один из его младших сыновей, Джордж Невилл-Гренвилл, был деканом Виндзора). |
Hotchkiss was born in Windsor, New York. | Хотчкисс родился в Виндзоре, штат Нью-Йорк. |
Paul-André Durocher was born in Windsor, Ontario, on May 28, 1954. | Поль-Андре Дюроше родился 28 мая 1954 года в Виндзоре, в провинции Онтарио. |
Prince Arthur (1850-1942) married Princess Louise Margaret of Prussia (1860-1917) on 13 March 1879 at St George's Chapel in Windsor Castle. | Принц Артур (1850-1942) женился на прусской принцессе Луизе Маргарите (1860-1917) 13 марта 1879 года в церкви Святого Георгия в Виндзоре. |
I am to tell you that your son, Prince Edward, is dangerously ill at Windsor. | Я вынужден сообщить вам, что ваш сын, принц Эдуард, ...серьезно болен в Виндзоре. |
I wonder what won the 2 o'clock at Windsor. | Кто выиграл в Виндзоре? - Не знаю. |
Princess Alice was born 25 February 1883 at Windsor Castle. | Принцесса Алиса родилась 25 февраля 1883 года в Виндзорском замке, графство Беркшир. |
LAUGHTER I need to see photos of Garter Day at Windsor Castle. | Я хочу видеть фото Дня Подвязки в Виндзорском замке. |
Generally, during her reign, Anne and her husband spent the winter at Kensington and St James's Palaces, and the summer at Windsor Castle or Hampton Court Palace, where the air was fresher. | Как правило, во время правления Анны Георг с супругой проводил зиму в Кенсингтоне и Сент-Джеймсском дворце, а лето в Виндзорском замке и Хэмптон-корте, где воздух был гораздо свежее. |
I know the Duke of Windsor! | Я знаю о герцоге виндзорском. |
The present house was rebuilt in 1671 by William Roberts of Monmouth, whilst serving as Receiver and Paymaster of the King's Works at Windsor Castle. | В 1671 году дом был перестроен в текущий вид Уильямом Робертсом (William Roberts), работавшим приёмником и казначеем королевских работ в Виндзорском замке. |
St. George's chapel, windsor castle. | ) Церковь Святого Георгия, Виндзорский Замок. |
You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear. | Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой. |
You twisted yourself into a Windsor knot to save her. | Ты впутал себя в виндзорский узел, чтобы спасти её. |
Let's just skip to the Windsor knot instructions. | Давай уже перейдем к статье, как завязывать виндзорский узел. |
Windsor Great Park is a Royal Park of 2,020 hectares (5,000 acres), including a deer park, to the south of the town of Windsor on the border of Berkshire and Surrey in England. | Большой Виндзорский парк (англ. Windsor Great Park) - большой парк площадью около 20 км2 или 5000 акров в Великобритании, вокруг Виндзорского замка, южнее города Виндзор, на границе графств Беркшир и Суррей. |
Patrons of his art included the Dukes of Devonshire and Queen Victoria who bought a dinner service with views of Windsor Castle that Pratt had painted. | Покровителями его творчества были герцоги Девонширские и королева Виктория, купившая сервиз с видами Виндзорского замка, которые нарисовал Пратт. |
Agnes Scott College in Atlanta and University of California, Los Angeles were used to represent the fictional Windsor College that appears in the film. | Колледж Агнессы Скотт (англ.)русск. в Атланте и Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе были использованы в качестве вымышленного Виндзорского колледжа, фигурировавшего в фильме. |
In the words of her grandson, Edward VIII (later the Duke of Windsor), Her generosity was a source of embarrassment to her financial advisers. | Со слов её внука Эдуарда, герцога Виндзорского: «Щедрость королевы иногда вызывала недоумение её финансовых консультантов. |
What does that mean, a wall at Windsor? | Что вы имеете в виду, "стену Виндзорского замка"? |
She was also instrumental in arranging the visit that year to Germany of Edward, Duke of Windsor, and his wife Wallis, Duchess of Windsor. | В том же году она также сыграла важную роль в подготовке визита Эдуарда, герцога Виндзорского и его супруги Уоллис, герцогини Виндзорской в Германию. |
No, but fortunately, neither does Windsor. | Нет, но, к счастью, Уиндзор тоже. |
Have you not read this, Ms. Windsor? | Вы не читали, мисс Уиндзор? |
Target's name is Curt Windsor. | Имя цели Курт Уиндзор. |
Do you know Nuala Windsor? | Вы знакомы с Нюэлой Уиндзор? |
Windsor Park in Belfast, Northern Ireland, was included as a football venue in the IOC questionnaire submitted in 2004, but excluded in the final candidature file. | Уиндзор Парк в Белфасте в Северной Ирландии был включён в заявку, представленную МОК в 2004 году, но был исключён из окончательного редакции. |
Prepared by Greg Windsor, Secretary, Committee for Geographical Names in Australasia. | Подготовлено Грегом Виндзором, секретарем Комитета по географическим названиям в Австралазии. |
Along with Curt Windsor. | Вместе с Куртом Виндзором. |
The United Kingdom's first and only official pre-World War I airmail flight took place in 1911 to mark the coronation of King George V flying mail between London (Hendon Aerodrome) and Windsor from September 9-15 carrying 926 pounds of mail. | Первый и единственный в Великобритании официальный полёт по транспортировке авиапочты перед Первой мировой войной состоялся в 1911 году по случаю коронации короля Георга V, когда между Лондоном (аэродром Хендон) и Виндзором 9-15 сентября была перевезена почта весом 926 фунтов. |
You listen to me, you Windsor knot-wearing monkey, you play squash with Ershon, right? | Слушай ты, обезьянка с двойным Виндзором, в сквош с Ёршаном играешь, да? |
We are fortunate to have our main office base at New Lodge, a neo-Gothic country house business centre, located in the Berkshire countryside between Windsor and Ascot, just a half hour from Heathrow airport. | Нам очень повезло: наши штатные сотрудники уже несколько лет работают по соседству с другими компаниями в здании New Lodge. Это поместье в неоготическом стиле расположено в сельской местности графства Беркшир между Аскотом и Виндзором, всего в получасе езды от аэропорта Хитроу. |
I'm not 100% sure Windsor's a beast, but his name came up as a strong possibility. | Я не на 100% уверен, что Виндсор чудовище, но его имя увеличивает вероятность. |
Wait - do you think Vincent kidnapped Tori Windsor? | Подожди... ты думаешь Винсент похитил Тори Виндсор? |
Maybe it's different 'cause Windsor was an adult at the time? | Может разница в том, что Виндсор был уже взрослым? |
Everything okay, Ms. Windsor? | Все хорошо, Мисс Виндсор? |
3 different restaurants on seperate floors, Marco Polo, Eurasia Grill and Puccini's, offer its guests delicious cuisines from the world; Windsor Bar and Arena Disco, welcomes its guests as being the most popular spaces at night times. | З ресторана(Марко Поло, Евразия Гриль и Пучини), открывшиеся на разных этажах отеля предлагает своим гостям великолепную и разнообразную кухню. А «Виндсор Бар» и дискотека «Арена», самые популярные в городе места, приглашает к себе гостей по вечерам. |
The Loyalists, led by Bishop Charles Inglis fled to Windsor, Nova Scotia, where they founded King's Collegiate School. | Лоялисты, во главе с епископом Чарльзом Инглисом бежали в Уинсор (Новая Шотландия), где они основали Университет Королевского колледжа. |
The largest population clusters of North America (the Boston - Washington, San Francisco - San Diego, Chicago - Pittsburgh, and Quebec City - Windsor Corridors) are all thousands of kilometers away from Alberta. | Крупнейшие скопления населения Северной Америки (коридоры Бостон - Вашингтон, Сан-Франциско - Сан-Диего, Чикаго - Питсбург и Квебек - Уинсор) также находятся в тысячах километров от Альберты. |
In June 2011, the Windsor, Ontario, Canada, Police Service piloted a VRI service aimed at improving communication with the deaf, hard of hearing and people with other language barriers. | В июне 2011 года Полиция канадского города Уинсор в округе Онтарио запустила пилотный проект по предоставлению услуг УВП, нацеленный на улучшение взаимодействия с глухими и слабослышащими людьми, а также с лицами, общению с которыми препятствуют другие языковые барьеры. |
On April 6, 2006, the Ontario Hockey League Board of Governors announced the approval of a new ownership group for the Windsor Spitfires, composed of Bob Boughner, Warren Rychel and Peter Dobrich. | 6 апреля 2006 года Совет управляющих OHL объявил об утверждении новой группы владельцев «Уинсор Спитфайрз» в составе Боба Бугнера, Уоррена Райкела и Питера Добрича. |
The folding of the Spitfires occurred in 1953 as hockey interests in Windsor chose to focus their attention on the OHA Senior A Hockey League, which resulted in the founding of the Windsor Bulldogs. | В 1953 году интересы хоккея в Уинсоре решили сосредоточить на Старшей хоккейной лиге A OHA (OHASL), в результате чего был основан клуб «Уинсор Бульдогз». |
And the home team, Windsor Wildcats! | И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты! |
The Windsor valances are a nice touch. | Виндзорские валансы - премилая особенность. |
The Windsor Beauties are a famous collection of paintings by Sir Peter Lely, painted in the early to mid-1660s. | Виндзорские красавицы - знаменитая коллекция живописи английского художника Питера Лели, написанная им в начале-середине 1660 годов. |
The final score of today's game, the new city champions Notre Dame Knights, 14, the Windsor Wildcats, 10. | Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты -10. |
She was the RSC's resident Mistress Page in The Merry Wives of Windsor, playing the role in 1964, 1968, 1975 and 1995. | Одной из самых заметных ролей в Королевской Шекспировской Компании была роль миссис Пейдж в спектакле Виндзорские насмешницы, которую она играла в 1964, 1968, 1975 и 1995 годах. |
Helena was anxious to help children and the unemployed, and began hosting free dinners for their benefit at the Windsor Guildhall. | Елена стремилась помочь детям и безработным и начала давать бесплатные обеды для них в Виндзорской ратуше. |
At age 12, he won a prize at the Windsor Public Library for reading every science book in the library. | Когда ему было 12 лет, он получил приз Виндзорской общественной библиотеки за то, что прочёл все научные книги, имевшиеся в библиотеке. |
The Civil Service is a major sponsor of the Windsor Fellowship's Undergraduate Programme, through which work placement opportunities are offered to high calibre ethnic minority undergraduates. | Гражданская служба является одним из основных спонсоров Виндзорской программы студенческих стипендий, благодаря которой обеспечиваются возможности для трудоустройства талантливых студентов из числа представителей этнических меньшинств. |
Well, there's a payphone on Windsor Terrace. | На Виндзорской улице есть таксофон. |
And in the Windsor uniform! | И в виндзорской униформе! |
'Cause I'm not really sure Elizabeth Windsor is the world's greatest mom. | Потому что я совсем не уверена, что Елизавета Виндзорская лучшая мама на свете. |
I will kill people with this cricket bat given to me by Her Royal Majesty Elizabeth Windsor. | Убивать людей вот этой самой битой для крикета которую мне подарила Её Королевское Величество Елизавета Виндзорская. |
Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, "You can never be too rich or too thin." | Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: "Невозможно быть слишком богатым или слишком худым". |
A seventh - Windsor - was built to a somewhat enlarged design. | Седьмой - Windsor - был несколько увеличен. |
The project released four songs which were later converted and re-recorded into Windsor Airlift's 2008 EP, Beneath The Crystal Waves. | Было выпущено четыре трека, которые позже были преобразованы и перезаписаны в мини-альбом 2008 года, Beneath The Crystal Waves (Windsor Airlift). |
On December 22, 2011, Windsor Airlift started an album art contest for an upcoming album entitled The Meadow. | 22 декабря 2011 года Windsor Airlift объявили о начале «конкурса обложки» для их предстоящего альбома под названием The Meadow. |
The NSIS was relocated from the notorious offices of Special Branch at Nyati House to new headquarters on the outskirts of the city, near the Windsor Golf and Country Hotel. | Штаб-квартира NSIS была переведена из офиса Специального отдела в Ньяти- хаус в новое здание на окраине Найроби, недалеко от Windsor Golf and Country Hotel. |
Six ships of the Royal Navy have borne the name HMS Windsor Castle, after Windsor Castle, an official residence of the British monarch: HMS Windsor Castle (1679) was a 90-gun second-rate ship of the line launched in 1678 and wrecked in 1693. | Шесть кораблей Королевского флота носили название HMS Windsor Castle, в честь замка Виндзор, официальной резиденции британских монархов дома Виндзоров: HMS Windsor Castle - 90-пушечный линейный корабль 2 ранга; спущен на воду в 1678; разбился в 1693. |