He specifically adopted Windsor as the surname for all descendants of Queen Victoria then living in Britain, excluding women who married into other families and their descendants. | Он изменил фамилию на Виндзор всем потомкам королевы Виктории, проживавшим на тот момент на территории Великобритании, за исключением женщин, находившихся в браке за представителями других фамилий и их потомков. |
In 1917, the next monarch, George V, changed "Saxe-Coburg and Gotha" to "Windsor" in response to the anti-German sympathies aroused by the First World War. | Однако в 1917 следующий монарх, Георг V, заменил «Саксен-Кобург-Гота» на «Виндзор» в связи с антигерманскими настроениями в Первой мировой войне. |
His major projects included a number of prominent hotels, such as additions to the Windsor Hotel, Château Laurier, Halifax Hotel, and the Hotel Vancouver. | Его основные проекты включали ряд известных отелей, таких как Отель Виндзор, Шато Лорье, Отель Галифакс и Отель Ванкувер. |
He became President of the Exchange Bank of Canada; director of the Richelieu and Ontario Navigation Company; director of the Windsor Hotel and trustee and treasurer of the Mount Royal Cemetery. | Также он являлся президентом Exchange Bank of Canada, директором Richelieu and Ontario Navigation Company, директором отеля «Виндзор», попечителем и казначеем кладбища «Маунт Ройял». |
According to Kathy M'Closkey of the University of Windsor in Ontario, Canada, "wool production more than doubled between 1890 and 1910, yet textile production escalated more than 800%". | По словам Кэти М'Клокки из Университета Виндзор в Онтарио (Канада), шерстяное производство более чем удвоилось в период между 1890 и 1910 годами. |
Begging your pardon, ma'am, the messenger from Windsor is here. | Прошу прощения, мэм, прибыл посланник из Виндзора. |
In 1628 he became Dean of Windsor. | В 1628 году он стал деканом Виндзора. |
You-you had Windsor's heart in your hand. | Ты держал сердце Виндзора в своей руке. |
I wonder why Victoria has developed this sudden enthusiasm for Windsor. | Интересно, откуда у Виктории этот внезапный энтузиазм касательно Виндзора? |
It arrived from Windsor in the middle of the night. | Я прибыл из Виндзора ночью. |
At least I think it's at Windsor. | По крайней мере, я надеюсь, что она в Виндзоре. |
In 1777, a convention was held in Windsor, which drafted Vermont's first constitution, establishing Vermont as an independent republic. | В 1777 году в Виндзоре состоялся конвент, на котором была принята Конституция Вермонта, ставшего первой независимой республикой в Северной Америке. |
With the Prince Regent busy with affairs of state, Charlotte was required to spend most of her time at Windsor with her maiden aunts. | Поскольку сам принц-регент был занят государственными делами, Шарлотта Августа обязана была проводить большую часть своего времени в Виндзоре со своими незамужними тётками. |
A week in the honeymoon suite at the Cornbrook Hotel, Windsor. | Неделя в номере для новобрачных в отеле Конбрук в Виндзоре. |
Less than three months elapsed between the discovery of Mather's body in Windsor, Melbourne, in March 1892, and Deeming's execution for her murder in May 1892; a remarkably short time by comparison to modern western legal standards. | С момента обнаружения тела Эмили в Виндзоре в марте 1892 года до казни Диминга в мае того же года прошло всего три месяца - по сравнению с современными западными правовыми стандартами необычайно короткий срок. |
On 17 May both Wagners were received by Queen Victoria at Windsor Castle. | 17 мая Вагнеры получили аудиенцию у королевы Виктории в Виндзорском замке. |
Princess Marie Louise was born at Cumberland Lodge, in Windsor Great Park. | Принцесса Мария Луиза родилась в Камберленд-Лодж в Виндзорском парке. |
Edward III was born at Windsor Castle and used it extensively throughout his reign. | Эдуард III родился в Виндзорском замке и провёл в нём большую часть своего правления. |
He was baptised on 11 September 1970 at Windsor Castle. | Николас был крещен 11 сентября 1970 года в Виндзорском замке. |
Henry VI, born at Windsor Castle and known as Henry of Windsor, became king at the young age of nine months. | Генрих VI родился в Виндзорском замке и стал королём уже в возрасте девяти месяцев. |
You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear. | Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой. |
You know I need at least an hour to tie a Windsor knot. | Ты же знаешь, что мне нужен где-то час, чтобы завязать Виндзорский узел. |
On 25 July 1340, he was removed to Windsor Castle. | 25 июля 1340 года он был переведен в Виндзорский замок. |
But please to tell me, what is this brown Windsor soup? | Но, пожалуйста, скажите что такое "коричневый виндзорский суп"? |
Windsor Great Park is a Royal Park of 2,020 hectares (5,000 acres), including a deer park, to the south of the town of Windsor on the border of Berkshire and Surrey in England. | Большой Виндзорский парк (англ. Windsor Great Park) - большой парк площадью около 20 км2 или 5000 акров в Великобритании, вокруг Виндзорского замка, южнее города Виндзор, на границе графств Беркшир и Суррей. |
It is the second largest inhabited castle in England, after Windsor Castle. | Это второй по величине населенный замок в Англии, после Виндзорского. |
The Prince is buried in the Albert Memorial Chapel close to St George's Chapel, Windsor Castle. | Принц был похоронен в мемориальной часовне Альберта, располагавшейся недалеко от капеллы Святого Георгия Виндзорского замка. |
Honorary Doctorate of Law from the University of Windsor, Ontario, Canada, 1981 | В 1981 году присуждена степень почетного доктора права Виндзорского университета, Онтарио, Канада. |
Of course the real secret of Mrs. Simpson's appeal to the Duke of Windsor was that she could make a toothpick feel like a cigar. | Но на самом деле, по-настоящему привлекало Герцога Виндзорского в миссис Симпсон то, что она заставляла любую зубочистку чувствовать себя сигарой. |
In 1701, he was appointed Constable of Windsor Castle, in 1710 Lord Lieutenant of Surrey, and in 1712, he became Lord Lieutenant of Berkshire as well. | В 1701 году стал констеблем Виндзорского замка, а в 1710 году он стал лордом-лейтенантом Суррея, в 1712 году - лордом-лейтенантом Беркшира. |
Miss Clarissa Windsor reading for the part of Macbeth. | Мисс Кларисса Уиндзор читает роль Макбета. |
Windsor is far more powerful than you made him out to be. | Уиндзор намного сильнее, чем ты его описал. |
Have you not read this, Ms. Windsor? | Вы не читали, мисс Уиндзор? |
I'm Sarabelle. Gloria Windsor told me to come see you so you could train me to be Rodrigo's new assistant. | Глория Уиндзор сказала подойти к тебе... чтобы ты подготовила меня к работе ассистенткой Родриго? |
Target's name is Curt Windsor. | Имя цели Курт Уиндзор. |
Prepared by Greg Windsor, Secretary, Committee for Geographical Names in Australasia. | Подготовлено Грегом Виндзором, секретарем Комитета по географическим названиям в Австралазии. |
In 1367 Desmond was made Lord Chief Justice of Ireland, but was soon replaced by Sir William de Windsor. | В 1367 году граф Десмонд получил от короля должность лорда-юстициария Ирландии, но вскоре был заменен в должности сэром Уильямом де Виндзором. |
Along with Curt Windsor. | Вместе с Куртом Виндзором. |
The United Kingdom's first and only official pre-World War I airmail flight took place in 1911 to mark the coronation of King George V flying mail between London (Hendon Aerodrome) and Windsor from September 9-15 carrying 926 pounds of mail. | Первый и единственный в Великобритании официальный полёт по транспортировке авиапочты перед Первой мировой войной состоялся в 1911 году по случаю коронации короля Георга V, когда между Лондоном (аэродром Хендон) и Виндзором 9-15 сентября была перевезена почта весом 926 фунтов. |
And since Windsor was experimented on with the same strain I was, it stands to reason... | И если над Виндзором ставили эксперименты тогда же, когда и на мне, то не вижу причины... если сработало на тебе, то может получиться и с ним. |
Point is, we're trying to figure out who Vincent's handler is, and thought maybe Windsor might be Vincent's next mission. | Дело в том, что мы пытаемся вычислить, кто руководит Винсентом, и возможно, Виндсор станет следующим заданием Винсента. |
Maybe it's different 'cause Windsor was an adult at the time? | Может разница в том, что Виндсор был уже взрослым? |
Hotel guests can also visit the wellness centre with Roman baths in hotel Windsor in the centre of Špindlerův Mlýn. | Для гостей гостиницы можем обеспечить посещение вельнес клуба с римской баней в нашей следующей гостинице Виндсор с центре города Шпиндлерув Млын. |
Just in case he's heading for windsor. | Он направляется в Виндсор. |
3 different restaurants on seperate floors, Marco Polo, Eurasia Grill and Puccini's, offer its guests delicious cuisines from the world; Windsor Bar and Arena Disco, welcomes its guests as being the most popular spaces at night times. | З ресторана(Марко Поло, Евразия Гриль и Пучини), открывшиеся на разных этажах отеля предлагает своим гостям великолепную и разнообразную кухню. А «Виндсор Бар» и дискотека «Арена», самые популярные в городе места, приглашает к себе гостей по вечерам. |
The Loyalists, led by Bishop Charles Inglis fled to Windsor, Nova Scotia, where they founded King's Collegiate School. | Лоялисты, во главе с епископом Чарльзом Инглисом бежали в Уинсор (Новая Шотландия), где они основали Университет Королевского колледжа. |
The award was introduced on February 4, 2009 at the 2009 OHL All-Star Classic hosted at the WFCU Centre in Windsor. | Приз был учреждён 4 февраля 2009 года в Уинсор (Онтарио) на OHL All-Star Classic в WFCU Centre. |
The family subsequently moved to Windsor, Ontario, where Feore grew up. | Позже его семья переехала в Уинсор (Онтарио), где Фиори вырос. |
In June 2011, the Windsor, Ontario, Canada, Police Service piloted a VRI service aimed at improving communication with the deaf, hard of hearing and people with other language barriers. | В июне 2011 года Полиция канадского города Уинсор в округе Онтарио запустила пилотный проект по предоставлению услуг УВП, нацеленный на улучшение взаимодействия с глухими и слабослышащими людьми, а также с лицами, общению с которыми препятствуют другие языковые барьеры. |
After five years there he moved to Windsor, Ontario, Canada, where he was professor of acting at the University of Windsor. | Через пять лет он переехал в канадский город Уинсор, провинция Онтарио, где работал профессором Уинсорского университета. |
And the home team, Windsor Wildcats! | И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты! |
The Windsor valances are a nice touch. | Виндзорские валансы - премилая особенность. |
The Windsor Beauties are a famous collection of paintings by Sir Peter Lely, painted in the early to mid-1660s. | Виндзорские красавицы - знаменитая коллекция живописи английского художника Питера Лели, написанная им в начале-середине 1660 годов. |
The final score of today's game, the new city champions Notre Dame Knights, 14, the Windsor Wildcats, 10. | Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты -10. |
She was the RSC's resident Mistress Page in The Merry Wives of Windsor, playing the role in 1964, 1968, 1975 and 1995. | Одной из самых заметных ролей в Королевской Шекспировской Компании была роль миссис Пейдж в спектакле Виндзорские насмешницы, которую она играла в 1964, 1968, 1975 и 1995 годах. |
At age 12, he won a prize at the Windsor Public Library for reading every science book in the library. | Когда ему было 12 лет, он получил приз Виндзорской общественной библиотеки за то, что прочёл все научные книги, имевшиеся в библиотеке. |
The Civil Service is a major sponsor of the Windsor Fellowship's Undergraduate Programme, through which work placement opportunities are offered to high calibre ethnic minority undergraduates. | Гражданская служба является одним из основных спонсоров Виндзорской программы студенческих стипендий, благодаря которой обеспечиваются возможности для трудоустройства талантливых студентов из числа представителей этнических меньшинств. |
Well, there's a payphone on Windsor Terrace. | На Виндзорской улице есть таксофон. |
And in the Windsor uniform! | И в виндзорской униформе! |
She was also instrumental in arranging the visit that year to Germany of Edward, Duke of Windsor, and his wife Wallis, Duchess of Windsor. | В том же году она также сыграла важную роль в подготовке визита Эдуарда, герцога Виндзорского и его супруги Уоллис, герцогини Виндзорской в Германию. |
'Cause I'm not really sure Elizabeth Windsor is the world's greatest mom. | Потому что я совсем не уверена, что Елизавета Виндзорская лучшая мама на свете. |
I will kill people with this cricket bat given to me by Her Royal Majesty Elizabeth Windsor. | Убивать людей вот этой самой битой для крикета которую мне подарила Её Королевское Величество Елизавета Виндзорская. |
Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, "You can never be too rich or too thin." | Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: "Невозможно быть слишком богатым или слишком худым". |
Windsor Castle had four men killed and 20 wounded in the withdrawal. | Windsor Castle потерял четырёх человек убитыми и 20 ранеными. |
Le Windsor, the Sofitel Arc De Triomphe's bar, invites you to relax and enjoy cocktails whilst listening to the piano in a cosy atmosphere. | В баре Le Windsor Вы можете расслабиться и выпить коктейли, наслаждаясь исполнением фортепианной музыки в уютной обстановке. |
Le Méridien closed in 2007 and was sold in 2009 to Windsor Hotels for around R$170 million. | «Le Méridien» закрылся в 2007 году и был продан в 2009 году сети Windsor Hotels за сумму в около 170 миллионов бразильских реалов. |
He ordered his squadron to engage, but Defiance and Windsor being astern and showing no great haste, they had to be ordered to make more sail. | Адмирал отдал приказ эскадре атаковать, но корабли «Defiance» и «Windsor» отстали и совсем не спешили исполнить приказание, не поднимая дополнительных парусов. |
Six ships of the Royal Navy have borne the name HMS Windsor Castle, after Windsor Castle, an official residence of the British monarch: HMS Windsor Castle (1679) was a 90-gun second-rate ship of the line launched in 1678 and wrecked in 1693. | Шесть кораблей Королевского флота носили название HMS Windsor Castle, в честь замка Виндзор, официальной резиденции британских монархов дома Виндзоров: HMS Windsor Castle - 90-пушечный линейный корабль 2 ранга; спущен на воду в 1678; разбился в 1693. |