Английский - русский
Перевод слова Windsor

Перевод windsor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Виндзор (примеров 136)
He specifically adopted Windsor as the surname for all descendants of Queen Victoria then living in Britain, excluding women who married into other families and their descendants. Он изменил фамилию на Виндзор всем потомкам королевы Виктории, проживавшим на тот момент на территории Великобритании, за исключением женщин, находившихся в браке за представителями других фамилий и их потомков.
In 1917, the next monarch, George V, changed "Saxe-Coburg and Gotha" to "Windsor" in response to the anti-German sympathies aroused by the First World War. Однако в 1917 следующий монарх, Георг V, заменил «Саксен-Кобург-Гота» на «Виндзор» в связи с антигерманскими настроениями в Первой мировой войне.
His major projects included a number of prominent hotels, such as additions to the Windsor Hotel, Château Laurier, Halifax Hotel, and the Hotel Vancouver. Его основные проекты включали ряд известных отелей, таких как Отель Виндзор, Шато Лорье, Отель Галифакс и Отель Ванкувер.
He became President of the Exchange Bank of Canada; director of the Richelieu and Ontario Navigation Company; director of the Windsor Hotel and trustee and treasurer of the Mount Royal Cemetery. Также он являлся президентом Exchange Bank of Canada, директором Richelieu and Ontario Navigation Company, директором отеля «Виндзор», попечителем и казначеем кладбища «Маунт Ройял».
According to Kathy M'Closkey of the University of Windsor in Ontario, Canada, "wool production more than doubled between 1890 and 1910, yet textile production escalated more than 800%". По словам Кэти М'Клокки из Университета Виндзор в Онтарио (Канада), шерстяное производство более чем удвоилось в период между 1890 и 1910 годами.
Больше примеров...
Виндзора (примеров 48)
Begging your pardon, ma'am, the messenger from Windsor is here. Прошу прощения, мэм, прибыл посланник из Виндзора.
In 1628 he became Dean of Windsor. В 1628 году он стал деканом Виндзора.
You-you had Windsor's heart in your hand. Ты держал сердце Виндзора в своей руке.
I wonder why Victoria has developed this sudden enthusiasm for Windsor. Интересно, откуда у Виктории этот внезапный энтузиазм касательно Виндзора?
It arrived from Windsor in the middle of the night. Я прибыл из Виндзора ночью.
Больше примеров...
Виндзоре (примеров 46)
At least I think it's at Windsor. По крайней мере, я надеюсь, что она в Виндзоре.
In 1777, a convention was held in Windsor, which drafted Vermont's first constitution, establishing Vermont as an independent republic. В 1777 году в Виндзоре состоялся конвент, на котором была принята Конституция Вермонта, ставшего первой независимой республикой в Северной Америке.
With the Prince Regent busy with affairs of state, Charlotte was required to spend most of her time at Windsor with her maiden aunts. Поскольку сам принц-регент был занят государственными делами, Шарлотта Августа обязана была проводить большую часть своего времени в Виндзоре со своими незамужними тётками.
A week in the honeymoon suite at the Cornbrook Hotel, Windsor. Неделя в номере для новобрачных в отеле Конбрук в Виндзоре.
Less than three months elapsed between the discovery of Mather's body in Windsor, Melbourne, in March 1892, and Deeming's execution for her murder in May 1892; a remarkably short time by comparison to modern western legal standards. С момента обнаружения тела Эмили в Виндзоре в марте 1892 года до казни Диминга в мае того же года прошло всего три месяца - по сравнению с современными западными правовыми стандартами необычайно короткий срок.
Больше примеров...
Виндзорском (примеров 33)
On 17 May both Wagners were received by Queen Victoria at Windsor Castle. 17 мая Вагнеры получили аудиенцию у королевы Виктории в Виндзорском замке.
Princess Marie Louise was born at Cumberland Lodge, in Windsor Great Park. Принцесса Мария Луиза родилась в Камберленд-Лодж в Виндзорском парке.
Edward III was born at Windsor Castle and used it extensively throughout his reign. Эдуард III родился в Виндзорском замке и провёл в нём большую часть своего правления.
He was baptised on 11 September 1970 at Windsor Castle. Николас был крещен 11 сентября 1970 года в Виндзорском замке.
Henry VI, born at Windsor Castle and known as Henry of Windsor, became king at the young age of nine months. Генрих VI родился в Виндзорском замке и стал королём уже в возрасте девяти месяцев.
Больше примеров...
Виндзорский (примеров 35)
You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear. Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой.
You know I need at least an hour to tie a Windsor knot. Ты же знаешь, что мне нужен где-то час, чтобы завязать Виндзорский узел.
On 25 July 1340, he was removed to Windsor Castle. 25 июля 1340 года он был переведен в Виндзорский замок.
But please to tell me, what is this brown Windsor soup? Но, пожалуйста, скажите что такое "коричневый виндзорский суп"?
Windsor Great Park is a Royal Park of 2,020 hectares (5,000 acres), including a deer park, to the south of the town of Windsor on the border of Berkshire and Surrey in England. Большой Виндзорский парк (англ. Windsor Great Park) - большой парк площадью около 20 км2 или 5000 акров в Великобритании, вокруг Виндзорского замка, южнее города Виндзор, на границе графств Беркшир и Суррей.
Больше примеров...
Виндзорского (примеров 31)
It is the second largest inhabited castle in England, after Windsor Castle. Это второй по величине населенный замок в Англии, после Виндзорского.
The Prince is buried in the Albert Memorial Chapel close to St George's Chapel, Windsor Castle. Принц был похоронен в мемориальной часовне Альберта, располагавшейся недалеко от капеллы Святого Георгия Виндзорского замка.
Honorary Doctorate of Law from the University of Windsor, Ontario, Canada, 1981 В 1981 году присуждена степень почетного доктора права Виндзорского университета, Онтарио, Канада.
Of course the real secret of Mrs. Simpson's appeal to the Duke of Windsor was that she could make a toothpick feel like a cigar. Но на самом деле, по-настоящему привлекало Герцога Виндзорского в миссис Симпсон то, что она заставляла любую зубочистку чувствовать себя сигарой.
In 1701, he was appointed Constable of Windsor Castle, in 1710 Lord Lieutenant of Surrey, and in 1712, he became Lord Lieutenant of Berkshire as well. В 1701 году стал констеблем Виндзорского замка, а в 1710 году он стал лордом-лейтенантом Суррея, в 1712 году - лордом-лейтенантом Беркшира.
Больше примеров...
Уиндзор (примеров 13)
Miss Clarissa Windsor reading for the part of Macbeth. Мисс Кларисса Уиндзор читает роль Макбета.
Windsor is far more powerful than you made him out to be. Уиндзор намного сильнее, чем ты его описал.
Have you not read this, Ms. Windsor? Вы не читали, мисс Уиндзор?
I'm Sarabelle. Gloria Windsor told me to come see you so you could train me to be Rodrigo's new assistant. Глория Уиндзор сказала подойти к тебе... чтобы ты подготовила меня к работе ассистенткой Родриго?
Target's name is Curt Windsor. Имя цели Курт Уиндзор.
Больше примеров...
Виндзором (примеров 10)
Prepared by Greg Windsor, Secretary, Committee for Geographical Names in Australasia. Подготовлено Грегом Виндзором, секретарем Комитета по географическим названиям в Австралазии.
In 1367 Desmond was made Lord Chief Justice of Ireland, but was soon replaced by Sir William de Windsor. В 1367 году граф Десмонд получил от короля должность лорда-юстициария Ирландии, но вскоре был заменен в должности сэром Уильямом де Виндзором.
Along with Curt Windsor. Вместе с Куртом Виндзором.
The United Kingdom's first and only official pre-World War I airmail flight took place in 1911 to mark the coronation of King George V flying mail between London (Hendon Aerodrome) and Windsor from September 9-15 carrying 926 pounds of mail. Первый и единственный в Великобритании официальный полёт по транспортировке авиапочты перед Первой мировой войной состоялся в 1911 году по случаю коронации короля Георга V, когда между Лондоном (аэродром Хендон) и Виндзором 9-15 сентября была перевезена почта весом 926 фунтов.
And since Windsor was experimented on with the same strain I was, it stands to reason... И если над Виндзором ставили эксперименты тогда же, когда и на мне, то не вижу причины... если сработало на тебе, то может получиться и с ним.
Больше примеров...
Виндсор (примеров 10)
Point is, we're trying to figure out who Vincent's handler is, and thought maybe Windsor might be Vincent's next mission. Дело в том, что мы пытаемся вычислить, кто руководит Винсентом, и возможно, Виндсор станет следующим заданием Винсента.
Maybe it's different 'cause Windsor was an adult at the time? Может разница в том, что Виндсор был уже взрослым?
Hotel guests can also visit the wellness centre with Roman baths in hotel Windsor in the centre of Špindlerův Mlýn. Для гостей гостиницы можем обеспечить посещение вельнес клуба с римской баней в нашей следующей гостинице Виндсор с центре города Шпиндлерув Млын.
Just in case he's heading for windsor. Он направляется в Виндсор.
3 different restaurants on seperate floors, Marco Polo, Eurasia Grill and Puccini's, offer its guests delicious cuisines from the world; Windsor Bar and Arena Disco, welcomes its guests as being the most popular spaces at night times. З ресторана(Марко Поло, Евразия Гриль и Пучини), открывшиеся на разных этажах отеля предлагает своим гостям великолепную и разнообразную кухню. А «Виндсор Бар» и дискотека «Арена», самые популярные в городе места, приглашает к себе гостей по вечерам.
Больше примеров...
Уинсор (примеров 13)
The Loyalists, led by Bishop Charles Inglis fled to Windsor, Nova Scotia, where they founded King's Collegiate School. Лоялисты, во главе с епископом Чарльзом Инглисом бежали в Уинсор (Новая Шотландия), где они основали Университет Королевского колледжа.
The award was introduced on February 4, 2009 at the 2009 OHL All-Star Classic hosted at the WFCU Centre in Windsor. Приз был учреждён 4 февраля 2009 года в Уинсор (Онтарио) на OHL All-Star Classic в WFCU Centre.
The family subsequently moved to Windsor, Ontario, where Feore grew up. Позже его семья переехала в Уинсор (Онтарио), где Фиори вырос.
In June 2011, the Windsor, Ontario, Canada, Police Service piloted a VRI service aimed at improving communication with the deaf, hard of hearing and people with other language barriers. В июне 2011 года Полиция канадского города Уинсор в округе Онтарио запустила пилотный проект по предоставлению услуг УВП, нацеленный на улучшение взаимодействия с глухими и слабослышащими людьми, а также с лицами, общению с которыми препятствуют другие языковые барьеры.
After five years there he moved to Windsor, Ontario, Canada, where he was professor of acting at the University of Windsor. Через пять лет он переехал в канадский город Уинсор, провинция Онтарио, где работал профессором Уинсорского университета.
Больше примеров...
Виндзорские (примеров 5)
And the home team, Windsor Wildcats! И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты!
The Windsor valances are a nice touch. Виндзорские валансы - премилая особенность.
The Windsor Beauties are a famous collection of paintings by Sir Peter Lely, painted in the early to mid-1660s. Виндзорские красавицы - знаменитая коллекция живописи английского художника Питера Лели, написанная им в начале-середине 1660 годов.
The final score of today's game, the new city champions Notre Dame Knights, 14, the Windsor Wildcats, 10. Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты -10.
She was the RSC's resident Mistress Page in The Merry Wives of Windsor, playing the role in 1964, 1968, 1975 and 1995. Одной из самых заметных ролей в Королевской Шекспировской Компании была роль миссис Пейдж в спектакле Виндзорские насмешницы, которую она играла в 1964, 1968, 1975 и 1995 годах.
Больше примеров...
Виндзорской (примеров 6)
At age 12, he won a prize at the Windsor Public Library for reading every science book in the library. Когда ему было 12 лет, он получил приз Виндзорской общественной библиотеки за то, что прочёл все научные книги, имевшиеся в библиотеке.
The Civil Service is a major sponsor of the Windsor Fellowship's Undergraduate Programme, through which work placement opportunities are offered to high calibre ethnic minority undergraduates. Гражданская служба является одним из основных спонсоров Виндзорской программы студенческих стипендий, благодаря которой обеспечиваются возможности для трудоустройства талантливых студентов из числа представителей этнических меньшинств.
Well, there's a payphone on Windsor Terrace. На Виндзорской улице есть таксофон.
And in the Windsor uniform! И в виндзорской униформе!
She was also instrumental in arranging the visit that year to Germany of Edward, Duke of Windsor, and his wife Wallis, Duchess of Windsor. В том же году она также сыграла важную роль в подготовке визита Эдуарда, герцога Виндзорского и его супруги Уоллис, герцогини Виндзорской в Германию.
Больше примеров...
Виндзорская (примеров 3)
'Cause I'm not really sure Elizabeth Windsor is the world's greatest mom. Потому что я совсем не уверена, что Елизавета Виндзорская лучшая мама на свете.
I will kill people with this cricket bat given to me by Her Royal Majesty Elizabeth Windsor. Убивать людей вот этой самой битой для крикета которую мне подарила Её Королевское Величество Елизавета Виндзорская.
Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, "You can never be too rich or too thin." Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: "Невозможно быть слишком богатым или слишком худым".
Больше примеров...
Windsor (примеров 47)
Windsor Castle had four men killed and 20 wounded in the withdrawal. Windsor Castle потерял четырёх человек убитыми и 20 ранеными.
Le Windsor, the Sofitel Arc De Triomphe's bar, invites you to relax and enjoy cocktails whilst listening to the piano in a cosy atmosphere. В баре Le Windsor Вы можете расслабиться и выпить коктейли, наслаждаясь исполнением фортепианной музыки в уютной обстановке.
Le Méridien closed in 2007 and was sold in 2009 to Windsor Hotels for around R$170 million. «Le Méridien» закрылся в 2007 году и был продан в 2009 году сети Windsor Hotels за сумму в около 170 миллионов бразильских реалов.
He ordered his squadron to engage, but Defiance and Windsor being astern and showing no great haste, they had to be ordered to make more sail. Адмирал отдал приказ эскадре атаковать, но корабли «Defiance» и «Windsor» отстали и совсем не спешили исполнить приказание, не поднимая дополнительных парусов.
Six ships of the Royal Navy have borne the name HMS Windsor Castle, after Windsor Castle, an official residence of the British monarch: HMS Windsor Castle (1679) was a 90-gun second-rate ship of the line launched in 1678 and wrecked in 1693. Шесть кораблей Королевского флота носили название HMS Windsor Castle, в честь замка Виндзор, официальной резиденции британских монархов дома Виндзоров: HMS Windsor Castle - 90-пушечный линейный корабль 2 ранга; спущен на воду в 1678; разбился в 1693.
Больше примеров...