Mr. Windsor (Australia) said that Australia had very deep and long-standing relations with many of the Non-Self-Governing Territories, particularly those in the Pacific. | Г-н Виндзор (Австралия) говорит, что у Австралии давно сложились прочные отношения со многими несамоуправляющимися территориями, особенно в Тихоокеанском регионе. |
Mrs. Windsor is sensitive about the press, but I guess there's not much we can do about that. | Миссис Виндзор весьма остро реагирует на СМИ, но, думаю, мы тут мало что сможем сделать. |
2000 Ethanol Vehicle Challenge: Ottawa to Windsor, Ottawa and Windsor, Canada, 13-20 May 2000 | Испытательный пробег автомобиля с этаноловым двигателем по маршруту Оттава-Виндзор в 2000 году, Оттава и Виндзор, Канада, 13-20 мая 2000 года |
Lutwyche Road, Windsor, Brisbane | Лутвич Роуд, Виндзор, Брисбен |
In 1637, Anne, the couple's eldest daughter, was born at Cranbourne Lodge in Windsor. | В 1637 году в Крейнбурн-Лодж, Виндзор, родилась Анна - старшая дочь пары. |
Give those Windsor boys a run for their money. | Заставил тех парней из Виндзора побегать за их деньгами. |
Did you know she was going to see Windsor? | Оба. Ты знаешь, что она собиралась увидеть Виндзора? |
He lives near Windsor. | Он живет неподалеку от Виндзора. |
Her Royal Highness Princess Margaret and wartime fighter ace Group Captain Townsend were important weekend visitors at Allenby Park near Windsor. | Ее Королевское Высочество принцесса Маргарет и герой войны, капитан Питер Таунсенд, стали почетными гостями Элленби-парка неподалеку от Виндзора на этих выходных. |
That was in the days I smoked, and I'm afraid I was caught by a photographer in the buttresses of Windsor. | Это было тогда, когда я курил, и, боюсь, фотографы поймали меня в контрфорсах Виндзора |
Windsor, Mr Strange? | В Виндзоре, мистер Стрендж? |
Having learnt glass-painting in Birmingham under Francis Eginton, he visited London in 1790 with an introduction to Benjamin West, who found him employment on the painted-glass windows of St George's Chapel at Windsor. | Овладев росписью по стеклу в Бирмингеме под руководством Франсиса Эгинтона, он посетил Лондон в 1790 году по приглашению Бенджамина Уэста, который ему заказал роспись стекол окон часовни Святого Георгия в Виндзоре. |
But I tell you, I was in company with one at Windsor Castle. | Однако уверяю тебя, что был свидетелем появления одного из них в Виндзоре. |
Someone has tried to charge the Royal Suite at the Windsor to my personal account. | Кто-то пытался забронировать королевский люкс в "Виндзоре" на мой персональный счёт. |
You don't have an account at the Windsor. | У тебя нет никакого счёта в "Виндзоре". |
Tomorrow he's going to Windsor Castle. | Завтра он будет в Виндзорском замке. |
He was baptised on 11 September 1970 at Windsor Castle. | Николас был крещен 11 сентября 1970 года в Виндзорском замке. |
On 16 May, St George's day, he was made a knight of the Order of the Garter at Windsor Castle. | 16 мая, в день Святого Георгия, Ульрих был провозглашен Рыцарем ордена Подвязки в Виндзорском замке. |
Though the King and Queen spent the working day at Buckingham Palace, partly for security and family reasons they stayed at night at Windsor Castle about 20 miles (32 km) west of central London with the Princesses Elizabeth and Margaret. | Хотя Георг и Елизавета проводили рабочий день в Букингемском дворце, ради безопасности и по семейным обстоятельствам ночевали они вместе с дочерьми всегда в Виндзорском замке примерно в 20 милях (32 км) к западу от центрального Лондона. |
The band made their first live appearance at the Windsor National Blues Festival in August 1967, which also featured the debut public performance of Peter Green's Fleetwood Mac, as well as performances by The Nice, Arthur Brown, and Ten Years After. | Своё первое выступление группа дала в августе 1967 года в Виндзорском фестивале National Blues Festivalruen, на котором также дебютировали такие группы и исполнители как, Peter Green's Fleetwood Mac, The Nice, Артур Браун и Ten Years After. |
Nicholas Courtney makes a cameo appearance, conversing with other visitors in the queue to tour Windsor Castle. | Николас Кортни сыграл в камео одного из посетителей в очереди в Виндзорский Замок. |
You twisted yourself into a Windsor knot to save her. | Ты впутал себя в виндзорский узел, чтобы спасти её. |
The dukedom takes its name from the town where Windsor Castle, a residence of English monarchs since the time of Henry I, following the Norman Conquest, is situated. | Герцогство берёт своё название от города, где находится Виндзорский замок, резиденция английских монархов со времен Генриха I, последующего Норманнского завоевания. |
Feodora visited Windsor Castle in 1900, which would be the last time she saw her great-grandmother before Queen Victoria's death the following year. | В 1900 году Феодора посетила Виндзорский замок и в последний раз встретилась со своего прабабкой королевой Викторией, которая скончалась в следующем году. |
He marched from the Cotswolds, feigned an offensive to relieve the besieged Windsor Castle, and attacked eastwards around London to Cambridge to separate the rebel-held areas of Lincolnshire and East Anglia. | Его войско выступило от Котсуолд-Хилс, имитируя попытку освободить осаждённый Виндзорский замок, и нанесло удар к востоку от Лондона в направлении Кембриджа с целью рассечь силы баронов в Линкольншире и Восточной Англии. |
They gave us a wall at Windsor Castle. | Нам же дали стену Виндзорского замка. |
WITHIN TEN minutes walk of Windsor Castle, across a bridge over the River Thames, a Gothic Chapel appears, surrounded by ancient school buildings. | В ДЕСЯТИ минутах ходьбы от Виндзорского замка, за мостом через Темзу высится готический собор, окруженный старинными школьными зданиями. |
I'm afraid I urgently need something from Windsor Castle. | Боюсь, мне срочно нужна одна вещь из Виндзорского замка. |
On 11 December 1936, Edward made a BBC radio broadcast from Windsor Castle; having abdicated, he was introduced by Sir John Reith as "His Royal Highness Prince Edward". | Эдуард выступил с радиообращением для Би-Би-Си из Виндзорского замка уже не будучи королём, радиоведущий сэр Джон Рейт (англ.) представил его как «Его королевское высочество принц Эдуард». |
I'm not suggesting you take up smoking, but I figured, you know... what's good enough for the Duke of Windsor, right? | Я не предлагаю вам начать курить,... но я подумала, раз уж он был достоин герцога виндзорского, так? |
Windsor is far more powerful than you made him out to be. | Уиндзор намного сильнее, чем ты его описал. |
Have you not read this, Ms. Windsor? | Вы не читали, мисс Уиндзор? |
The 1928-29 CPHL champions, the Windsor Bulldogs, took the trophy with them when they defected to the International Hockey League (IHL) in 1929-30. | Чемпионы CPHL сезона 1928/29 «Уиндзор Булдогс» забрали трофей с собой при переходе в Интернациональную хоккейную лигу (IHL). |
Do you know Nuala Windsor? | Вы знакомы с Нюэлой Уиндзор? |
On 16 March 1912 he also played in the 4-1 defeat against Scotland at Windsor Park. | 16 марта 1912 он сыграл против сборной Шотландии на «Уиндзор Парк». |
It's the bridge on Windsor. | Это мост над Виндзором. |
Along with Curt Windsor. | Вместе с Куртом Виндзором. |
You failed with Windsor. | Ты напортачил с Виндзором. |
You listen to me, you Windsor knot-wearing monkey, you play squash with Ershon, right? | Слушай ты, обезьянка с двойным Виндзором, в сквош с Ёршаном играешь, да? |
And since Windsor was experimented on with the same strain I was, it stands to reason... | И если над Виндзором ставили эксперименты тогда же, когда и на мне, то не вижу причины... если сработало на тебе, то может получиться и с ним. |
Point is, we're trying to figure out who Vincent's handler is, and thought maybe Windsor might be Vincent's next mission. | Дело в том, что мы пытаемся вычислить, кто руководит Винсентом, и возможно, Виндсор станет следующим заданием Винсента. |
Wait - do you think Vincent kidnapped Tori Windsor? | Подожди... ты думаешь Винсент похитил Тори Виндсор? |
Maybe it's different 'cause Windsor was an adult at the time? | Может разница в том, что Виндсор был уже взрослым? |
Everything okay, Ms. Windsor? | Все хорошо, Мисс Виндсор? |
Just in case he's heading for windsor. | Он направляется в Виндсор. |
The series is about an insurance investigator named Ben Ford who works the border in both Detroit and Windsor. | Сериал рассказывает о страховом следователе Бене Форде, который работает в приграничных городах Детройт и Уинсор. |
The Loyalists, led by Bishop Charles Inglis fled to Windsor, Nova Scotia, where they founded King's Collegiate School. | Лоялисты, во главе с епископом Чарльзом Инглисом бежали в Уинсор (Новая Шотландия), где они основали Университет Королевского колледжа. |
On September 25, 1975, Major Junior hockey returned to the Windsor Arena for the first time in twenty-two years. | 25 сентября 1975 года хоккей Главная юниорская лиги вернулся на «Уинсор Арена» впервые за 22 года. |
In 1984 Peter Karmanos, the founder and CEO of Compuware, bought the team and renamed them the Windsor Compuware Spitfires. | В 1984 году Питер Карманос, основатель и генеральный директор «Compuware», купил команду и переименовал её в «Уинсор Компьюуэйр Спитфайрз». |
After five years there he moved to Windsor, Ontario, Canada, where he was professor of acting at the University of Windsor. | Через пять лет он переехал в канадский город Уинсор, провинция Онтарио, где работал профессором Уинсорского университета. |
And the home team, Windsor Wildcats! | И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты! |
The Windsor valances are a nice touch. | Виндзорские валансы - премилая особенность. |
The Windsor Beauties are a famous collection of paintings by Sir Peter Lely, painted in the early to mid-1660s. | Виндзорские красавицы - знаменитая коллекция живописи английского художника Питера Лели, написанная им в начале-середине 1660 годов. |
The final score of today's game, the new city champions Notre Dame Knights, 14, the Windsor Wildcats, 10. | Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты -10. |
She was the RSC's resident Mistress Page in The Merry Wives of Windsor, playing the role in 1964, 1968, 1975 and 1995. | Одной из самых заметных ролей в Королевской Шекспировской Компании была роль миссис Пейдж в спектакле Виндзорские насмешницы, которую она играла в 1964, 1968, 1975 и 1995 годах. |
Helena was anxious to help children and the unemployed, and began hosting free dinners for their benefit at the Windsor Guildhall. | Елена стремилась помочь детям и безработным и начала давать бесплатные обеды для них в Виндзорской ратуше. |
At age 12, he won a prize at the Windsor Public Library for reading every science book in the library. | Когда ему было 12 лет, он получил приз Виндзорской общественной библиотеки за то, что прочёл все научные книги, имевшиеся в библиотеке. |
The Civil Service is a major sponsor of the Windsor Fellowship's Undergraduate Programme, through which work placement opportunities are offered to high calibre ethnic minority undergraduates. | Гражданская служба является одним из основных спонсоров Виндзорской программы студенческих стипендий, благодаря которой обеспечиваются возможности для трудоустройства талантливых студентов из числа представителей этнических меньшинств. |
And in the Windsor uniform! | И в виндзорской униформе! |
She was also instrumental in arranging the visit that year to Germany of Edward, Duke of Windsor, and his wife Wallis, Duchess of Windsor. | В том же году она также сыграла важную роль в подготовке визита Эдуарда, герцога Виндзорского и его супруги Уоллис, герцогини Виндзорской в Германию. |
'Cause I'm not really sure Elizabeth Windsor is the world's greatest mom. | Потому что я совсем не уверена, что Елизавета Виндзорская лучшая мама на свете. |
I will kill people with this cricket bat given to me by Her Royal Majesty Elizabeth Windsor. | Убивать людей вот этой самой битой для крикета которую мне подарила Её Королевское Величество Елизавета Виндзорская. |
Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, "You can never be too rich or too thin." | Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: "Невозможно быть слишком богатым или слишком худым". |
A seventh - Windsor - was built to a somewhat enlarged design. | Седьмой - Windsor - был несколько увеличен. |
On 19 February, Windsor Castle suffered seven men wounded while forcing the Dardanelles. | 19 февраля Windsor Castle потерял семь человек ранеными в сражении при Абидосе. |
In September 2013, Windsor Airlift revealed that they were raising money to create physical CD formats of their new album: Music. | В сентябре 2013 года Windsor Airlift объявили, что они собирают деньги на создание физических копий (в формате CD-дисков) своего нового альбома Music. |
Windsor Airlift's recurring single, "The Theme for Moonglow", also originated from the project. | Повторяющийся сингл Windsor Airlift, «The Theme for Moonglow», также возник из проекта Dolphin Park. |
Le Windsor, the Sofitel Arc De Triomphe's bar, invites you to relax and enjoy cocktails whilst listening to the piano in a cosy atmosphere. | В баре Le Windsor Вы можете расслабиться и выпить коктейли, наслаждаясь исполнением фортепианной музыки в уютной обстановке. |