Windscreen(s) for slow moving vehicles: |
Ветровое стекло (ветровые стекла) для тихоходных транспортных средств: |
The tyre's burst, the windscreen's... |
Шина лопнула, ветровое стекло... |
It sounds as clear as a muddy windscreen. |
Она у вас как заляпанное ветровое стекло. |
On the vehicles themselves it has been seen that the bonnet top, the windscreen and the A-pillars are the vehicle regions mostly identified with a high potential for contact. |
Что касается самих транспортных средств, то наиболее вероятными зонами контакта являются поверхность капота, ветровое стекло и передние стойки салона. |
In this proposal, the regular light transmittance of the windscreen, measured perpendicular to it, shall be not less than 70 per cent. |
Предусмотренный в этом предложении общий коэффициент пропускания света через ветровое стекло, измеренный перпендикулярно, не должен составлять менее 70 процентов. |
Emissions control is obligatory once a year and is proved by displaying a sticker on the windscreen. |
Контроль эмиссии проводится в обязательном порядке одни раз в год; талон, подтверждающий его прохождение, крепится на ветровое стекло. |
Tomorrow the rain will have stopped, your windscreen will be repaired... and you'll be relaxed, your spirit will be free to roam. |
Завтра дождь прекратится, починим ваше ветровое стекло... вы отдохнёте и воспрянете духом. |
When a windscreen is tinted in the zones defined in paragraphs 9.2.5.1., 9.2.5.2. or 9.2.5.3., four windscreens shall be tested for identifiability of the following colours: white, selective yellow, red, green, blue, amber. |
Если ветровое стекло окрашено в зонах, определенных соответственно в пунктах 9.2.5.1, 9.2.5.2 и 9.2.5.3, то на четырех образцах ветрового стекла проверяется различимость следующих цветов: белого, селективного желтого, красного, зеленого, синего, автожелтого. |
2.2.1. The control shall be mounted on the front section of the vehicle obtained by cutting the body transversely at the level of the front seats and possibly eliminating the roof, windscreen and doors. |
2.2.1 Рулевое колесо должно устанавливаться в передней части транспортного средства, получаемой в результате поперечного сечения кузова на уровне передних сидений таким образом, чтобы в нее, по возможности, не попадали крыша, ветровое стекло и двери. |
It also ensures that objects or stones thrown against the glazing do not penetrate with a high speed into the occupant compartment and that the occupants are not ejected through the windscreen in the event of a crash. |
Они способствуют также обеспечению того, чтобы предметы или камни, попадающие в стекло при движении, не проникали с большой скоростью внутрь пассажирского салона, а также предотвращению выброса водителя или пассажиров из транспортного средства через ветровое стекло в случае дорожно-транспортного происшествия. |
2.3. The provisions of this annex shall be considered to be met if the glazing submitted for approval is of the same composition as a windscreen already approved under the provisions of annex 6 or annex 8 or annex 9. |
2.3 Считается, что стекло, представленное на официальное утверждение, удовлетворяет требованиям настоящего приложения, если оно имеет тот же состав, что и ветровое стекло, утвержденное в соответствии с предписаниями приложения 6, приложения 8 или приложения 9. |
Windscreen and other windows: |
Ветровое стекло и другие стекла: |
Head test area windscreen + A-pillar |
Зона испытания модели головы: ветровое стекло + стойка А |
The test shall be repeated if the windscreen is to be fitted to a vehicle of a type in which the forward field of vision differs from that of the vehicle type for which the windscreen has already been approved. |
Испытание проводится повторно, если ветровое стекло предназначено для установки на таком типе транспортного средства, у которого переднее поле обзора отличается от поля обзора того транспортного средства, для которого данное ветровое стекло было официально утверждено. |
"Daddy, why's that man's car's windscreen fallen off?" |
"Папочка, почему ветровое стекло его машины отвалилось?" |
People are like rain drops striking a windscreen. |
Люди, как капли дождя, бьющиеся о ветровое стекло. |
The windscreen must be type approved for the vehicle type for which it is intended to be fitted. |
4.1.2 Ветровое стекло должно быть утверждено по типу конструкции в отношении типа транспортного средства, для установки на которое оно предназначено. |
The windscreen must be correctly fitted with reference to the vehicle driver's 'R' point. |
4.1.3 Ветровое стекло должно быть надлежащим образом установлено по отношению к точке нахождения водителя "R". |
However, some delegates expressed interest in having domestic regulations that apply head protection requirements to the windscreen area. |
Вместе с тем делегаты выразили заинтересованность в ознакомлении с национальными правилами, которые содержат предписания, регламентирующие защиту головы при ударе о ветровое стекло. |
The informal group did not believe the gtr would foreclose any jurisdiction from applying head protection requirements to the windscreen area by way of domestic regulations. |
Вместе с тем неофициальная группа выразила мнение, что гтп вряд ли будут исключать возможность применения соответствующих требований в отношении защиты головы при ударе о ветровое стекло на основании внутренних правил. |
The purpose of this test is to verify that the distortion of objects as seen through the windscreen is not of such extent as to be likely to confuse the driver. |
Это испытание проводится для того, чтобы убедиться, что предметы, наблюдаемые через ветровое стекло, не искажаются до такой степени, что это может создавать определенные неудобства для водителя. |
"Windscreen" means the glazing in front of the driver through which the driver views the road ahead. |
2.13 "Ветровое стекло" означает стекловой материал перед водителем, который обеспечивает для водителя обзорность в направлении вперед. |
Head test data on windscreen |
Данные об испытании муляжа головы на удар о ветровое стекло |
Adult head mostly injured by the windscreen area and the A-pillars and top surface of the bonnet/ wing as additional important sources |
травмирование головы взрослых происходит главным образом в результате удара о ветровое стекло, а также о стойки А и верхнюю поверхность капота/крыла; |
"Optical distortion" means an optical defect in a windscreen that changes the appearance of an object viewed through the windscreen. |
2.28 "Оптическое искажение" означает оптический дефект ветрового стекла, который меняет облик предмета, видимого через ветровое стекло. |