Tests Every windscreen shall be inspected for visual defects. | Каждое ветровое стекло проверяют на наличие видимых дефектов. |
The experts had agreed to eliminate the identification of the colour test and the test of impact of the headform against windscreen panes. | Эксперты согласились исключить положения об определении испытания на цветность и испытания на удар муляжа головы о ветровое стекло. |
2.41. "Windscreen" means the frontal glazing of the vehicle situated between the A-pillars. | 2.41 "Ветровое стекло" означает фронтальное остекление транспортного средства, расположенное между передними стойками. |
Windscreen(s) for slow moving vehicles: | Ветровое стекло (ветровые стекла) для тихоходных транспортных средств: |
2.3. The provisions of this annex shall be considered to be met if the glazing submitted for approval is of the same composition as a windscreen already approved under the provisions of annex 6 or annex 8 or annex 9. | 2.3 Считается, что стекло, представленное на официальное утверждение, удовлетворяет требованиям настоящего приложения, если оно имеет тот же состав, что и ветровое стекло, утвержденное в соответствии с предписаниями приложения 6, приложения 8 или приложения 9. |
"Why don't we have lasers shooting heat onto the windscreen to...?" | "Почему бы нам не стрелять лазерами в лобовое стекло чтобы...?" |
And smashed my windscreen. | И разбила мое лобовое стекло. |
Your windscreen has come out. | Твое лобовое стекло выпало. |
And one went through his windscreen? | И одно из них пробило лобовое стекло? |
The claimed technical solution essentially combines the windscreen washer for the vehicle windscreen and the water tank into a single mechanism in order to make use of water that falls on the vehicle windscreen during rain or when the vehicle is washed. | Заявляемое техническое решение по своей сути связывает стеклоомыватель лобового стекла автомобиля и водосборник в единый механизм с целью последующего использования воды, поступающей на лобовое стекло автомобиля во время дождя или при мойке автомобиля. |
A 'pocket-size' card or windscreen sticker. | Карточка карманного формата или наклейка для лобового стекла |
It hasn't got a windscreen! | У него нет лобового стекла! |
Still, thanks to the automatic windscreen washers at Florida Service Stations | Спасибо автоматическим ополаскивателям лобового стекла на сервисных станциях Флориды |
One of the other advantages of the traditional car windscreen is that you can have windscreen wipers on it. I just... | Другое преимущество традиционного лобового стекла в том, что на нем есть щетки стеклоочистителей.Я только... |
The claimed technical solution essentially combines the windscreen washer for the vehicle windscreen and the water tank into a single mechanism in order to make use of water that falls on the vehicle windscreen during rain or when the vehicle is washed. | Заявляемое техническое решение по своей сути связывает стеклоомыватель лобового стекла автомобиля и водосборник в единый механизм с целью последующего использования воды, поступающей на лобовое стекло автомобиля во время дождя или при мойке автомобиля. |
75% in the case of a windscreen; | 75% в случае ветровых стекол; |
The limits of the group are determined by developed area of windscreen. | Величина площади развертки ветровых стекол образует пределы группы. |
5.3.1. In the case of windscreens, the notice of approval shall be accompanied by a document listing every windscreen model in the approved group, together with the characteristics of the group pursuant to annex 1, appendix 8. | 5.3.1 В случае ветровых стекол к уведомлению об официальном утверждении прилагается документ, содержащий описание каждой модели ветрового стекла, входящей в группу, которой предоставляется официальное утверждение, а также характеристики данной группы в соответствии с добавлением 8 к приложению 1. |
To ensure that windscreens are sufficiently transparent to ensure driver visibility and to allow the driver to see the road clearly enough to be able to brake and stop the vehicle in the event of windscreen shattering; | с) обеспечении достаточной прозрачности ветровых стекол с целью гарантирования обзора для водителя, с тем чтобы он мог видеть дорогу достаточно четко и был в состоянии затормозить и остановить транспортное средство в случае разрушения ветрового стекла; |
3.2.1.2.2. Drawings on a scale 1:1 for M1 category and 1:1 or 1:10 for all other categories, and diagrams of the windscreen and its positioning in the vehicle in sufficient detail to show: 3.2.1.2.2.1. | 3.2.1.2.2 схемы масштабом 1:1 для категории М1 и масштабом 1:1 или 1:10 для всех других категорий вместе с рисунками ветровых стекол и схемой их установки на транспортном средстве, достаточно подробными для того, чтобы по ним можно было определить: |
So I says, Don't worry about your windscreen. | А я ему: Дело не в лобовом стекле. |
A driver's actions directed towards starting to carry out a manoeuvre are sensed, and information is received about the road situation and said information is reflected on the windscreen. | Воспринимают действия оператора, направленные на начало совершения маневра, получают информацию о дорожной ситуации и отображают ее на лобовом стекле. |
The system comprises a minimum of one unit for receiving information about the surroundings, a minimum of one processing unit, a minimum of one device for forming the image on the windscreen and a minimum of one control device. | Система содержит не менее одного узла получения информации об окружающем пространстве, обрабатывающего блока, устройства формирования изображения на лобовом стекле и устройства управления. |
You also left your card on my windscreen at his funeral. | Ты оставила свою визитку на лобовом стекле моей машины. |
I found my windscreen. | Я нашла это... у себя на лобовом стекле. |
Convenience features like remote central locking, automatic headlamps and windscreen wipers increase the FQ-400's ease of use. | Такие удобные функции, как дистанционный центральный замок, автоматические фары и стеклоочистители, упрощают эксплуатацию FQ-400. |
Essential systems shall comprise at least lighting systems, windscreen wipers, engine management and braking systems. | К числу важнейших систем относятся по крайней мере системы освещения, стеклоочистители, система управления двигателем и тормозная система. |
It did drive me up a slope once with the headlamps and the washer and the windscreen wipers and the horn all working at the same time... | Однажды я покатился по склону с включившимися фарами и омывателями стеклоочистители и гудок все работало одновременно... |
In 1902, what had by then become Joseph Lucas Ltd, incorporated in 1898, started making automotive electrical components such as magnetos, alternators, windscreen wipers, horns, lighting, wiring and starter motors. | В 1898 г. компания официально получила название Joseph Lucas Ltd, а с 1902 начала самостоятельно производить автозапчасти - магнето, генераторы, стеклоочистители, фары, стартеры и прочее. |
Auxiliary equipment such as windscreen wipers and heating and/or ventilating fans and air-conditioners shall not operate during the tests. | Такое вспомогательное оборудование, как стеклоочистители ветрового стекла и вентиляторы обогрева и/или вытяжные вентиляторы или установки для кондиционирования воздуха, во время проведения испытания должны быть отключены. |