If necessary the windscreen shall be clamped to the support. | В случае необходимости ветровое стекло зажимают на подставке. |
We've actually broken the windscreen! | На самом деле мы разбили ветровое стекло! |
During the activities of the gtr informal group, headform to windscreen testing was proposed to be included in the gtr. | В ходе работы неофициальной группы в предлагаемые гтп предлагалось включить испытания на удар модели головы о ветровое стекло. |
Para. 4.1.7. lap belt permitted if the windscreen is outside the reference zone and for the driver's seat | Допускается поясной ремень, указанный в пункте 4.1.7, если ветровое стекло находится вне исходной зоны, а также в случае сиденья водителя |
IHRA accident studies mentioned above identify the windscreen, windscreen frame and A-pillars as injury causing parts of the vehicle in pedestrian to car collisions. | Упомянутые выше исследования дорожно-транспортных происшествий, проведенные МОНИС, показывают, что к числу конструктивных элементов, которые являются причиной нанесения травм в случае наезда транспортного средства на пешехода, относятся ветровое стекло, рама ветрового стекла и вертикальные стойки. |
I don't want any footballs through my windscreen. | Не хотелось бы футбольных мячей в лобовое стекло. |
And then bounces back through the windscreen. | А потом влетает обратно через лобовое стекло. |
And smashed my windscreen. | И разбила мое лобовое стекло. |
The seatbelt mounting points, the windscreen, the suspension mounting points, they'll be the same on this car as they are on this one. | Точки крепления ремней, лобовое стекло, подвеска они будут такие же на этом автомобиле как и на том. |
Now take that car off road at night and remove the windscreen wipers, the windscreen, the headlights and the brakes. | А теперь представьте эту машину ночью на бездорожье; уберём дворники, уберём лобовое стекло, фары и тормоз. |
A 'pocket-size' card or windscreen sticker. | Карточка карманного формата или наклейка для лобового стекла |
It hasn't got a windscreen! | У него нет лобового стекла! |
Still, thanks to the automatic windscreen washers at Florida Service Stations | Спасибо автоматическим ополаскивателям лобового стекла на сервисных станциях Флориды |
One of the other advantages of the traditional car windscreen is that you can have windscreen wipers on it. I just... | Другое преимущество традиционного лобового стекла в том, что на нем есть щетки стеклоочистителей.Я только... |
The claimed technical solution essentially combines the windscreen washer for the vehicle windscreen and the water tank into a single mechanism in order to make use of water that falls on the vehicle windscreen during rain or when the vehicle is washed. | Заявляемое техническое решение по своей сути связывает стеклоомыватель лобового стекла автомобиля и водосборник в единый механизм с целью последующего использования воды, поступающей на лобовое стекло автомобиля во время дождя или при мойке автомобиля. |
75% in the case of a windscreen; | 75% в случае ветровых стекол; |
Alternatively, at the discretion of the laboratory conducting the tests, for each category of windscreen thickness, six test pieces of the dimension | 3.2.2 В качестве альтернативного варианта, по усмотрению лаборатории, проводящей испытания, по каждой категории толщины ветровых стекол на испытание представляется шесть образцов |
He underlined the need to further discuss the abrasion tests for plastic windscreen material and initiate round robin tests to ensure the accuracy of the equipment and tools for such tests. | Он подчеркнул необходимость дальнейшего обсуждения испытаний на абразивную стойкость для ветровых стекол из пластиковых материалов и проведения круговых испытаний для обеспечения точности оборудования и приборов, используемых для таких испытаний. |
3.2.1.2.2.7. The minimum radius curvature of the windscreen (for windscreen-grouping purposes only). | 3.2.1.2.2.7 минимальный радиус кривизны ветрового стекла (только в целях классификации ветровых стекол по группам); |
3.2.1.2.2. Drawings on a scale 1:1 for M1 category and 1:1 or 1:10 for all other categories, and diagrams of the windscreen and its positioning in the vehicle in sufficient detail to show: 3.2.1.2.2.1. | 3.2.1.2.2 схемы масштабом 1:1 для категории М1 и масштабом 1:1 или 1:10 для всех других категорий вместе с рисунками ветровых стекол и схемой их установки на транспортном средстве, достаточно подробными для того, чтобы по ним можно было определить: |
So I says, Don't worry about your windscreen. | А я ему: Дело не в лобовом стекле. |
A driver's actions directed towards starting to carry out a manoeuvre are sensed, and information is received about the road situation and said information is reflected on the windscreen. | Воспринимают действия оператора, направленные на начало совершения маневра, получают информацию о дорожной ситуации и отображают ее на лобовом стекле. |
The system comprises a minimum of one unit for receiving information about the surroundings, a minimum of one processing unit, a minimum of one device for forming the image on the windscreen and a minimum of one control device. | Система содержит не менее одного узла получения информации об окружающем пространстве, обрабатывающего блока, устройства формирования изображения на лобовом стекле и устройства управления. |
You also left your card on my windscreen at his funeral. | Ты оставила свою визитку на лобовом стекле моей машины. |
I found my windscreen. | Я нашла это... у себя на лобовом стекле. |
Essential systems shall comprise at least lighting systems, windscreen wipers, engine management and braking systems. | К числу важнейших систем относятся по крайней мере системы освещения, стеклоочистители, система управления двигателем и тормозная система. |
And if you happen to visit a safari park... you might find that the windscreen wipers aren't that tough. | И если вам посчастливилось посетить сафари парк... вы можете обнаружить, что стеклоочистители не такие уж и крепкие. |
All models featured such advanced equipment as safety glass, hydraulic brakes, and a 12-volt electrical system sufficient to bear the load of the electric windscreen wipers, door locks, and indicators. | Все модели имели защитное лобовое стекло, гидравлические тормоза и 12-вольтовую электрическую систему, достаточную, чтобы нести нагрузку на электрические стеклоочистители, дверные замки и индикаторы поворота. |
In 1902, what had by then become Joseph Lucas Ltd, incorporated in 1898, started making automotive electrical components such as magnetos, alternators, windscreen wipers, horns, lighting, wiring and starter motors. | В 1898 г. компания официально получила название Joseph Lucas Ltd, а с 1902 начала самостоятельно производить автозапчасти - магнето, генераторы, стеклоочистители, фары, стартеры и прочее. |
Auxiliary equipment such as windscreen wipers and heating and/or ventilating fans and air-conditioners shall not operate during the tests. | Такое вспомогательное оборудование, как стеклоочистители ветрового стекла и вентиляторы обогрева и/или вытяжные вентиляторы или установки для кондиционирования воздуха, во время проведения испытания должны быть отключены. |