It sounds as clear as a muddy windscreen. | Она у вас как заляпанное ветровое стекло. |
On the vehicles themselves it has been seen that the bonnet top, the windscreen and the A-pillars are the vehicle regions mostly identified with a high potential for contact. | Что касается самих транспортных средств, то наиболее вероятными зонами контакта являются поверхность капота, ветровое стекло и передние стойки салона. |
2.2.1. The control shall be mounted on the front section of the vehicle obtained by cutting the body transversely at the level of the front seats and possibly eliminating the roof, windscreen and doors. | 2.2.1 Рулевое колесо должно устанавливаться в передней части транспортного средства, получаемой в результате поперечного сечения кузова на уровне передних сидений таким образом, чтобы в нее, по возможности, не попадали крыша, ветровое стекло и двери. |
It also ensures that objects or stones thrown against the glazing do not penetrate with a high speed into the occupant compartment and that the occupants are not ejected through the windscreen in the event of a crash. | Они способствуют также обеспечению того, чтобы предметы или камни, попадающие в стекло при движении, не проникали с большой скоростью внутрь пассажирского салона, а также предотвращению выброса водителя или пассажиров из транспортного средства через ветровое стекло в случае дорожно-транспортного происшествия. |
"Daddy, why's that man's car's windscreen fallen off?" | "Папочка, почему ветровое стекло его машины отвалилось?" |
He leaves his seat and goes through the windscreen headfirst straight into the tree, right? | Он отрывается от сидения, вылетает через лобовое стекло головой вперёд, бьётся о дерево, так? |
You threw a brick through his windscreen, and one through his sitting room window, narrowly missing his wife. | Вы бросили кирпич в его лобовое стекло, и еще один в окно гостиной, едва не задев его жену. |
This thing that looks like a peacock hit a windscreen is Bill Cheswick's map of the Internet. | Вот это изображение, напоминающее павлина налетевшего на лобовое стекло, является картой Интернета, предложенной Биллом Чесвиком. |
The seatbelt mounting points, the windscreen, the suspension mounting points, they'll be the same on this car as they are on this one. | Точки крепления ремней, лобовое стекло, подвеска они будут такие же на этом автомобиле как и на том. |
All models featured such advanced equipment as safety glass, hydraulic brakes, and a 12-volt electrical system sufficient to bear the load of the electric windscreen wipers, door locks, and indicators. | Все модели имели защитное лобовое стекло, гидравлические тормоза и 12-вольтовую электрическую систему, достаточную, чтобы нести нагрузку на электрические стеклоочистители, дверные замки и индикаторы поворота. |
A 'pocket-size' card or windscreen sticker. | Карточка карманного формата или наклейка для лобового стекла |
It hasn't got a windscreen! | У него нет лобового стекла! |
Still, thanks to the automatic windscreen washers at Florida Service Stations | Спасибо автоматическим ополаскивателям лобового стекла на сервисных станциях Флориды |
One of the other advantages of the traditional car windscreen is that you can have windscreen wipers on it. I just... | Другое преимущество традиционного лобового стекла в том, что на нем есть щетки стеклоочистителей.Я только... |
The claimed technical solution essentially combines the windscreen washer for the vehicle windscreen and the water tank into a single mechanism in order to make use of water that falls on the vehicle windscreen during rain or when the vehicle is washed. | Заявляемое техническое решение по своей сути связывает стеклоомыватель лобового стекла автомобиля и водосборник в единый механизм с целью последующего использования воды, поступающей на лобовое стекло автомобиля во время дождя или при мойке автомобиля. |
Alternatively, at the discretion of the laboratory conducting the tests, for each category of windscreen thickness, six test pieces of the dimension | 3.2.2 В качестве альтернативного варианта, по усмотрению лаборатории, проводящей испытания, по каждой категории толщины ветровых стекол на испытание представляется шесть образцов |
He underlined the need to further discuss the abrasion tests for plastic windscreen material and initiate round robin tests to ensure the accuracy of the equipment and tools for such tests. | Он подчеркнул необходимость дальнейшего обсуждения испытаний на абразивную стойкость для ветровых стекол из пластиковых материалов и проведения круговых испытаний для обеспечения точности оборудования и приборов, используемых для таких испытаний. |
The limits of the group are determined by developed area of windscreen. | Величина площади развертки ветровых стекол образует пределы группы. |
To ensure that windscreens are sufficiently transparent to ensure driver visibility and to allow the driver to see the road clearly enough to be able to brake and stop the vehicle in the event of windscreen shattering; | с) обеспечении достаточной прозрачности ветровых стекол с целью гарантирования обзора для водителя, с тем чтобы он мог видеть дорогу достаточно четко и был в состоянии затормозить и остановить транспортное средство в случае разрушения ветрового стекла; |
3.2.1.2.2. Drawings on a scale 1:1 for M1 category and 1:1 or 1:10 for all other categories, and diagrams of the windscreen and its positioning in the vehicle in sufficient detail to show: 3.2.1.2.2.1. | 3.2.1.2.2 схемы масштабом 1:1 для категории М1 и масштабом 1:1 или 1:10 для всех других категорий вместе с рисунками ветровых стекол и схемой их установки на транспортном средстве, достаточно подробными для того, чтобы по ним можно было определить: |
So I says, Don't worry about your windscreen. | А я ему: Дело не в лобовом стекле. |
A driver's actions directed towards starting to carry out a manoeuvre are sensed, and information is received about the road situation and said information is reflected on the windscreen. | Воспринимают действия оператора, направленные на начало совершения маневра, получают информацию о дорожной ситуации и отображают ее на лобовом стекле. |
The system comprises a minimum of one unit for receiving information about the surroundings, a minimum of one processing unit, a minimum of one device for forming the image on the windscreen and a minimum of one control device. | Система содержит не менее одного узла получения информации об окружающем пространстве, обрабатывающего блока, устройства формирования изображения на лобовом стекле и устройства управления. |
You also left your card on my windscreen at his funeral. | Ты оставила свою визитку на лобовом стекле моей машины. |
I found my windscreen. | Я нашла это... у себя на лобовом стекле. |
Convenience features like remote central locking, automatic headlamps and windscreen wipers increase the FQ-400's ease of use. | Такие удобные функции, как дистанционный центральный замок, автоматические фары и стеклоочистители, упрощают эксплуатацию FQ-400. |
It did drive me up a slope once with the headlamps and the washer and the windscreen wipers and the horn all working at the same time... | Однажды я покатился по склону с включившимися фарами и омывателями стеклоочистители и гудок все работало одновременно... |
All models featured such advanced equipment as safety glass, hydraulic brakes, and a 12-volt electrical system sufficient to bear the load of the electric windscreen wipers, door locks, and indicators. | Все модели имели защитное лобовое стекло, гидравлические тормоза и 12-вольтовую электрическую систему, достаточную, чтобы нести нагрузку на электрические стеклоочистители, дверные замки и индикаторы поворота. |
In 1902, what had by then become Joseph Lucas Ltd, incorporated in 1898, started making automotive electrical components such as magnetos, alternators, windscreen wipers, horns, lighting, wiring and starter motors. | В 1898 г. компания официально получила название Joseph Lucas Ltd, а с 1902 начала самостоятельно производить автозапчасти - магнето, генераторы, стеклоочистители, фары, стартеры и прочее. |
Auxiliary equipment such as windscreen wipers and heating and/or ventilating fans and air-conditioners shall not operate during the tests. | Такое вспомогательное оборудование, как стеклоочистители ветрового стекла и вентиляторы обогрева и/или вытяжные вентиляторы или установки для кондиционирования воздуха, во время проведения испытания должны быть отключены. |