| Some poor homeless guy tried to wash the windscreen. | Какой-то бедный бездомный пытался помыть его ветровое стекло. |
| The aluminium body is deeper, the windscreen is lower and more steeply raked. | Алюминиевый корпус глубже, ветровое стекло ниже и имеет больший уклон. |
| We should put a note on the windscreen, because we want to make Matthew feel welcome. | Надо положить записку на ветровое стекло, мы хотим, чтобы Мэтью чувствовал, что ему рады. |
| IHRA accident studies mentioned above identify the windscreen, windscreen frame and A-pillars as injury causing parts of the vehicle in pedestrian to car collisions. | Упомянутые выше исследования дорожно-транспортных происшествий, проведенные МОНИС, показывают, что к числу конструктивных элементов, которые являются причиной нанесения травм в случае наезда транспортного средства на пешехода, относятся ветровое стекло, рама ветрового стекла и вертикальные стойки. |
| Rotate the windscreen as necessary to ensure that the correct direction of view is maintained. | 6.13.1.1.1 Этот метод основывается на изучении подсвечиваемой мишени через ветровое стекло. |
| It's actually because I couldn't see through the windscreen. | Все потому, что на самом деле я ничего не видел через лобовое стекло. |
| Heated windscreen, let me try that. | Лобовое стекло с подогревом, дай-ка попробовать. |
| This thing that looks like a peacock hit a windscreen is Bill Cheswick's map of the Internet. | Вот это изображение, напоминающее павлина налетевшего на лобовое стекло, является картой Интернета, предложенной Биллом Чесвиком. |
| I had a couple of prangs and then I had a bad one just outside Pentonville Prison on the Caledonian Road when a cabbie pulled out and I just went straight into his windscreen. | Я падал пару раз а потом была тяжелая авария прямо возле тюрьмы Пентонвилль на Каледонской Дороге, когда таксист вырулил и я просто вошел в его лобовое стекло. |
| The seatbelt mounting points, the windscreen, the suspension mounting points, they'll be the same on this car as they are on this one. | Точки крепления ремней, лобовое стекло, подвеска они будут такие же на этом автомобиле как и на том. |
| A 'pocket-size' card or windscreen sticker. | Карточка карманного формата или наклейка для лобового стекла |
| It hasn't got a windscreen! | У него нет лобового стекла! |
| Still, thanks to the automatic windscreen washers at Florida Service Stations | Спасибо автоматическим ополаскивателям лобового стекла на сервисных станциях Флориды |
| One of the other advantages of the traditional car windscreen is that you can have windscreen wipers on it. I just... | Другое преимущество традиционного лобового стекла в том, что на нем есть щетки стеклоочистителей.Я только... |
| The claimed technical solution essentially combines the windscreen washer for the vehicle windscreen and the water tank into a single mechanism in order to make use of water that falls on the vehicle windscreen during rain or when the vehicle is washed. | Заявляемое техническое решение по своей сути связывает стеклоомыватель лобового стекла автомобиля и водосборник в единый механизм с целью последующего использования воды, поступающей на лобовое стекло автомобиля во время дождя или при мойке автомобиля. |
| Alternatively, at the discretion of the laboratory conducting the tests, for each category of windscreen thickness, six test pieces of the dimension | 3.2.2 В качестве альтернативного варианта, по усмотрению лаборатории, проводящей испытания, по каждой категории толщины ветровых стекол на испытание представляется шесть образцов |
| He underlined the need to further discuss the abrasion tests for plastic windscreen material and initiate round robin tests to ensure the accuracy of the equipment and tools for such tests. | Он подчеркнул необходимость дальнейшего обсуждения испытаний на абразивную стойкость для ветровых стекол из пластиковых материалов и проведения круговых испытаний для обеспечения точности оборудования и приборов, используемых для таких испытаний. |
| 5.3.1. In the case of windscreens, the notice of approval shall be accompanied by a document listing every windscreen model in the approved group, together with the characteristics of the group pursuant to annex 1, appendix 8. | 5.3.1 В случае ветровых стекол к уведомлению об официальном утверждении прилагается документ, содержащий описание каждой модели ветрового стекла, входящей в группу, которой предоставляется официальное утверждение, а также характеристики данной группы в соответствии с добавлением 8 к приложению 1. |
| To ensure that windscreens are sufficiently transparent to ensure driver visibility and to allow the driver to see the road clearly enough to be able to brake and stop the vehicle in the event of windscreen shattering; | с) обеспечении достаточной прозрачности ветровых стекол с целью гарантирования обзора для водителя, с тем чтобы он мог видеть дорогу достаточно четко и был в состоянии затормозить и остановить транспортное средство в случае разрушения ветрового стекла; |
| 3.2.1.2.2. Drawings on a scale 1:1 for M1 category and 1:1 or 1:10 for all other categories, and diagrams of the windscreen and its positioning in the vehicle in sufficient detail to show: 3.2.1.2.2.1. | 3.2.1.2.2 схемы масштабом 1:1 для категории М1 и масштабом 1:1 или 1:10 для всех других категорий вместе с рисунками ветровых стекол и схемой их установки на транспортном средстве, достаточно подробными для того, чтобы по ним можно было определить: |
| So I says, Don't worry about your windscreen. | А я ему: Дело не в лобовом стекле. |
| A driver's actions directed towards starting to carry out a manoeuvre are sensed, and information is received about the road situation and said information is reflected on the windscreen. | Воспринимают действия оператора, направленные на начало совершения маневра, получают информацию о дорожной ситуации и отображают ее на лобовом стекле. |
| The system comprises a minimum of one unit for receiving information about the surroundings, a minimum of one processing unit, a minimum of one device for forming the image on the windscreen and a minimum of one control device. | Система содержит не менее одного узла получения информации об окружающем пространстве, обрабатывающего блока, устройства формирования изображения на лобовом стекле и устройства управления. |
| You also left your card on my windscreen at his funeral. | Ты оставила свою визитку на лобовом стекле моей машины. |
| I found my windscreen. | Я нашла это... у себя на лобовом стекле. |
| And if you happen to visit a safari park... you might find that the windscreen wipers aren't that tough. | И если вам посчастливилось посетить сафари парк... вы можете обнаружить, что стеклоочистители не такие уж и крепкие. |
| It did drive me up a slope once with the headlamps and the washer and the windscreen wipers and the horn all working at the same time... | Однажды я покатился по склону с включившимися фарами и омывателями стеклоочистители и гудок все работало одновременно... |
| All models featured such advanced equipment as safety glass, hydraulic brakes, and a 12-volt electrical system sufficient to bear the load of the electric windscreen wipers, door locks, and indicators. | Все модели имели защитное лобовое стекло, гидравлические тормоза и 12-вольтовую электрическую систему, достаточную, чтобы нести нагрузку на электрические стеклоочистители, дверные замки и индикаторы поворота. |
| The field of vision may be reduced by the presence of devices such as sun visors, windscreen wipers, heating elements and stop lamp of category S3, provided that all these devices together do not obscure more than 15 per cent of the prescribed field of vision. | Допускается уменьшение поля обзора, вызванное наличием таких устройств, как солнцезащитные козырьки, стеклоочистители, обогревающие элементы и стоп-сигнал категории S3, если все эти устройства в совокупности не закрывают предписываемого обзора более чем на 15%. |
| Auxiliary equipment such as windscreen wipers and heating and/or ventilating fans and air-conditioners shall not operate during the tests. | Такое вспомогательное оборудование, как стеклоочистители ветрового стекла и вентиляторы обогрева и/или вытяжные вентиляторы или установки для кондиционирования воздуха, во время проведения испытания должны быть отключены. |