The flag's width is 1.5 times its height. |
Длина флага в 1,5 раза больше его ширины. |
Now, we have width and length but no height at all. |
У нас есть длина и ширина, но совсем нет высоты. |
Length and width is accordingly 10 and 12 meters. |
Длина и ширина, соответственно - 10 и 12 метров. |
New luminaire, source of UV-A radiation, wave length 365 nm, band width 7nm. |
Новый осветительный прибор, источник излучения УФ-А, длина волны 365 нм, ширина полосы 7нм. |
The length and the width should form a perfect square. |
Длина и ширина должны образовать точный квадрат. |
My daddy says that every man has three measures: height, width and length. |
Мой папа говорит, что каждый человек имеет три меры: высота, ширина и длина. |
The mountain has a length of approximately 6 km and an average width of 1 to 2 km. |
Длина массива приблизительно 6 км со средней шириной от 1 до 2 км. |
Internal dimensions: length, width, height |
Внутренние габариты: длина..., ширина..., высота |
Maximum admissible length and width of vessels/convoys are separated by a slash. |
Максимальная допустимая длина и ширина судов/составов разделены косой чертой. |
(b) length and width of the motor vehicle; |
Ь) длина и ширина автомобиля; |
2.2.2. the length and width of the vehicle; |
2.2.2 длина и ширина транспортного средства; |
Bone weight, length, width, breaking strength and index and calcium, phosphorus and magnesium content in the femur and tibia were measured. |
В ходе опыта измерялись вес, длина, толщина, индекс прочности, а также содержание кальция, фосфора и магния в бедренной и большой берцовой костях. |
the iPhone is both length and width a larger dash. |
IPhone является как длина и ширина больше тире. |
If the length of a ball is stretched vertically, its width (in three dimensions, also its depth) needs to contract correspondingly horizontally. |
Если длина мяча растянута по вертикали, то ширина (и глубина в трёхмерном изображении) должна соответствующе сокращаться горизонтально. |
RW 009 Rattan wallpaper - specification of the product 0.915m (width) 5.5m (length) = 5㎡/ roll. |
RW 008 Обои от Ротанг -спецификация продукта 0.915m (ширина) 5.5m (длина)= 5㎡/рулон. |
You know, like at the shoe store. Length, width. |
Блин знаете, как в мог. обувки. длина, ширина. |
The length of the cross-over is relative, since it depends on the width of the fairway. |
Длина перевала - это относительное понятие; она зависит от ширины фарватера. |
So it's length of hips, width of skull, size of bite. |
Длина бедра, ширина челюстей, размер укуса. |
Maximize the carrying capacity of vessels (length, width, draught and height) |
обеспечивать максимальную грузовместимость судов (длина, ширина, осадка, надводный габарит); |
These specifications include things like the maximum length of a cable, the width of the cable, the protection from electromagnetic interference, and even the flexibility. |
Сюда относятся такие параметры как максимальная длина кабеля, ширина кабеля, защита от электромагнитных помех и даже его эластичность. |
Stand no. I (length - 136.13 m/ width - 58.64 m) This is the main stand on the stadium. |
Трибуна Nº I - (длина - 136,13 м/ ширина - 58,64 м) Это главная трибуна стадиона. |
Putting these together gives height:width:length of 16:36:81, or to the delight of the Pythagoreans 42:62:92. |
Собирая всё вместе, получим высота: ширина: длина = 16:36:81, или, к восторгу пифагорейцев, 42:62:92. |
From Spitak to Ashtarak there is a second category road (2 x 1) with a carriageway width of 9.0 m. The length of the section is 76 km, and traffic density reaches 4,000 vehicles/day. |
От Спитака до Аштарака проходит дорога второй категории (2 х 1), имеющая ширину проезжей части 9,0 м. Длина участка составляет 76 км, а интенсивность движения до 4000 транспортных средств в сутки. |
They vary in size but the main island, which is about 14 miles long and has an average width of 1 mile, contains about 9,000 acres of land. |
Они различаются по размеру, но главный остров, длина которого составляет примерно 14 миль, а средняя ширина - 1 милю, имеет площадь в размере около 9000 акров. |
The frame (3) length in the transverse CP direction of the dock (1) is less than the width of the pontoon deck (2). |
Длина рамы (З) в направлении, поперечном ДП дока (1), меньше ширины стапель-палубы (2). |