Примеры в контексте "Wick - Уик"

Примеры: Wick - Уик
It's not your problem, Ms. Wick. Это не ваша проблема, мисс Уик.
Want to ask you a question, Wick. Хочу задать тебе вопрос, Уик.
You shouldn't have taken a white moose, Wick. Не надо было убивать белого лося, Уик.
Husband and wife producers Douglas Wick and Lucy Fisher joined the project. К проекту присоединились продюсеры Дуглас Уик и Люси Фишер.
Seven million dollars is a lot of money, Mr. Wick. Семь миллионов - деньги немалые, мистер Уик.
Now. In the eyes of this institution, Mr. Wick has breached no legalities. По мнению заведения мистер Уик ничего и никак не нарушил.
Either share Miss Wick... or move on. Или делиться мисс Уик или уйти.
Katzenmoyer, O'Bannon, Lebrandt, this new kid Christopher Wick these are grown men with pride and dignity. Каценмойер, О'Бэннон, ЛеБрандт, этот новый паренек Кристофер Уик это взрослые люди с гордостью и достоинством.
Well, I don't know, Wick. Ну, я не знаю, Уик.
Wick, I'm following up with everybody who had access to Nirvana. Уик, я опрашиваю всех, у кого был доступ к Нирване.
I'm here for you, Wick, no matter what. Я всегда рядом, Уик, что бы ни случилось.
Wick was counting on that parcel to be his. Уик рассчитывал, что эта земля будет его.
He often talks of going back to Hackney Wick. Он часто поговаривал о том, что хочет вернуться обратно на Хакни Уик.
It has been a pleasure, Mr. Wick. Было приятно с вами знаться, мистер Уик.
I want to be put through to Nonnatus House, Wick Street, Poplar. Соедините меня с Ноннатус Хауз, Уик Стрит, Поплар.
No way Wick jumps the fence. Уик ни за что бы не встал по другую сторону.
Wick, have you spoken to your dad? Уик, ты говорил со своим отцом?
The next time I'm proud of you, Wick, it'll be the first. Следующий раз, когда я буду тобой гордиться, Уик, станет первым.
I will be a reference, Dr. Wick, but I advise you not to get your hopes up. Я дам вам рекомендации, доктор Уик, но советую, особо не надеяться.
Mr. Wick is on his way to see you, sir. К вам идёт мистер Уик, сэр.
If Mr. Wick isn't dead already, he soon will be. Если мистер Уик ещё жив, то это ненадолго.
And, as always, it is a pleasure having you with us again, Mr. Wick. И, как всегда, очень приятно, что вы снова с нами, мистер Уик.
Tell me, Mr. Wick, is this a formal event or a social affair? Скажите, господин Уик, мероприятие официальное или светское?
Wick, don't you think you should find out? Уик, не думаешь, что стоит узнать, как у него дела?
Boy, we we've had our share. Haven't we, Wick? У нас были разногласия, да Уик?