Английский - русский
Перевод слова Wick

Перевод wick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вик (примеров 89)
Let me know when you finish that reconstruction, Ms. Wick. Дайте мне знать, когда закончите реконструкцию, мисс Вик.
What have you found, Miss Wick? Что вы обнаружили, мисс Вик?
Will, it's Agent Wick. I need Chase Squad backup and an ambulance to Sloan's Steakhouse now. Это агент Вик, нужно подкрепление и машина скорой к ресторану "слоан"!
Wick, what do you think? Что думаешь, Вик?
She means Dr. Wick. Она имеет в виду д-ра Вик.
Больше примеров...
Уик (примеров 49)
Seven million dollars is a lot of money, Mr. Wick. Семь миллионов - деньги немалые, мистер Уик.
Wick, I'm following up with everybody who had access to Nirvana. Уик, я опрашиваю всех, у кого был доступ к Нирване.
He often talks of going back to Hackney Wick. Он часто поговаривал о том, что хочет вернуться обратно на Хакни Уик.
Mr. Wick is on his way to see you, sir. К вам идёт мистер Уик, сэр.
Thank you, Dr. Wick. Спасибо, доктор Уик.
Больше примеров...
Уика (примеров 13)
Recently, Wick was fired, but obviously he's more than an employee. Недавно уволили Уика, но он не просто рабочий.
And you might mention this to representatives Katzenmoyer, O'Bannon, Lebrandt and Wick. И вам стоит упомянуть это представителям Каценмойера, О'Бэннона, ЛеБрандта и Уика.
Saint Fergus is the patron saint of Glamis and Wick. Святой Фергус является покровителем Гламиса и Уика (Wick).
Wick's first solo producing job came on the 1988 film Working Girl. Первой самостоятельной работой Уика в качестве продюсера была в фильме 1988 года «Деловая девушка».
Set aside Wick, someone's wrong. За исключением Уика, соглашусь с Джошем, кто-то не прав.
Больше примеров...
Фитиль (примеров 18)
You light the wick, toss the bottle. Ты поджигаешь фитиль, бросаешь бутылку.
Master Kent, you have not yet dipped your wick. Мастер Кент,... вы не сподобились еще... "смочить фитиль".
You'd just stick a wick in a puffin and away you go! Засовывали фитиль в птицу и готово.
So, keep your wick in your... candle - or however the saying goes. Так что держи свой фитиль в... подсвечнике... или где там положено по пословице.
What was that which is produced from the ground, yet produces it, while its food is the fruit of the ground? - A wick. Что, хотя и производится землёй, делается человеком и питается вышедшим из земли? - Фитиль.
Больше примеров...
Фитильными (примеров 5)
(a) appliances with wick burners referred to in article 13.02; а) приборы с фитильными горелками, упомянутые в статье 13.02;
appliances with wick burners; приборы с фитильными горелками;
Appliances with wick burners shall: Приборы с фитильными горелками должны:
Notwithstanding 1, kitchen equipment and appliances with wick burners used for heating and refrigeration which burn paraffin may be used in the accommodation and wheelhouses, provided that the capacity of their supply tank does not exceed 12 litres. В отступление от положений пункта 1 в жилых помещениях и рулевых рубках может использоваться кухонное оборудование, а также приборы с фитильными горелками, используемые для отопления и охлаждения и функционирующие на керосине, при условии, что емкость их резервуара питания не превышает 12 литров.
appliances with wick burners; vaporizing oil-burner stoves; solid fuel heating appliances; liquefied gas installations. приборы с фитильными горелками; печи с испарительными горелками; отопительное оборудование, работающее на твердом топливе; установки, работающие на сжиженном газе/.
Больше примеров...
Уиком (примеров 3)
Get Wick, then we'll deal with it. Займись Уиком, и я улажу это.
I mean, my dad and Wick are barely speaking. Отец практически не разговаривает с Уиком.
Heard you and Wick have a new play in the works. Слышал, у вас с Уиком новый проект.
Больше примеров...
Уику (примеров 1)
Больше примеров...
Впитывают (примеров 2)
The-the good ones that wick moisture? Хорошие. Те, что впитывают влагу?
The ones that wick moisture. Те, что впитывают влагу.
Больше примеров...
Викс (примеров 1)
Больше примеров...
Wick (примеров 5)
He also appeared in the 2004 episode of Two and a Half Men entitled "An Old Flame With A New Wick." В том же году Крис появился в сериале Два с половиной человека, в эпизоде "An Old Flame With A New Wick."
In fact, any Nitecaps listener could find a variety of merchandise that was available for purchase, often marketed in the pages of the Wick. Фактически любой слушатель «Найткэпс» мог найти множество товаров, которые можно было купить и которые часто рекламировались и предлагались на страницах журнала «Wick».
The Nitecaps show had its own magazine, called "The Wick," and its own theme song - written by listener Della Dame, and performed by local musician Don Ray; it can be heard here... У программы «Nitecaps» был собственный журнал под названием «The Wick» («Фитиль») и собственные позывные в эфире - песню, написанную радиослушательницей Деллой Дэйм (Della Dame) в исполнении местного музыканта Дона Рэя (Don Ray).
He has his own line of mouthpieces and mutes for brass instruments, made by Denis Wick Products Ltd, and owns Denis Wick Publishing. Денис Уик - владелец компании Denis Wick Products Ltd, производящей аксессуары для медных духовых инструментов и нотного издательства Denis Wick Publishing.
Saint Fergus is the patron saint of Glamis and Wick. Святой Фергус является покровителем Гламиса и Уика (Wick).
Больше примеров...