Примеры в контексте "Wick - Вик"

Примеры: Wick - Вик
But the strong ones will be wick and once the dead wood's cut away there'll be roses. Но сильные будут вик, и как только срежем мёртвую древесину, там появятся розы.
Let me know when you finish that reconstruction, Ms. Wick. Дайте мне знать, когда закончите реконструкцию, мисс Вик.
We need to shut down this turbine, Wick. Мы должны выключить эту турбину, Вик.
I will give ms. Wick a 24-Hour probationary period. Я-я дам мисс Вик испытательный срок 24 часа.
They're from Ms. Wick and Hodgins. Это от мисс Вик и Ходженса.
I had a Caesar salad with a side of Ms. Wick. Я ел салат Цезарь вместе с мисс Вик.
The name's Wild Card Wanda now, Ms. Wick. Сейчас меня зовут Непредсказуемая Ванда, мисс Вик.
Ms. Wick's working on it now. Мисс Вик сейчас над этим работает.
You might've solved the case, Ms. Wick. Вы, должно быть, раскрыли дело, Мисс Вик.
As a senior intern here, Ms. Wick. Поскольку старший интерн здесь вы, мисс Вик.
Ms. Wick and I were just observing the handiwork of your beetles. Мисс Вик и я только что осмотрели последствия работы ваших жуков.
Youth doesn't excuse everything, Ms. Wick. Молодость извиняет далеко не все, мисс Вик.
It's just sewage, Ms. Wick. Это - просто сточные воды, мисс Вик.
Dr. Brennan, I'm Daisy Wick, your new grad assistant. Доктор Бреннан, я - Дейзи Вик, ваш новый дипломированный помощник.
Wick, they're sending backup. Вик, они отправили резервное копирование.
Certain is an absolute, Ms. Wick. Уверены - это и есть абсолютно, мисс Вик.
Of course you should go on a date, Ms. Wick. Конечно же вам стоит пойти на свидание, мисс Вик.
A small, insentient, plastic humanoid should not make you sad, Miss Wick. Маленький, бесчувственный, пластиковый гуманоид не должен вас расстраивать, мисс Вик.
I heard you were helpful at the murder scene, Miss Wick. Я слышал(а), вы хорошо помогли на месте преступления, мисс Вик.
You should be at work, Ms. Wick. Вы должны быть на работе, мисс Вик.
Yes, Ms. Wick is indeed very fortunate. Да, мисс Вик действительно, очень повезло.
Altamont is a different kind of story than troop withdrawal, Wick. Альтамонт - тема другого рода, нежели отвод войск, Вик.
They've turned against this war, Wick. Они восстали против этой войны, Вик.
Wick, we've had 14 covers on Vietnam in the past 12 months. Вик, у нас было 14 обложек про Вьетнам за прошедший год.
Well, perhaps, although, Ms. Wick and I have triple-checked. Наверно, но мисс Вик и я перепроверили всё на три раза.