I don't intend to die like a genteel whore with a nest-egg put aside. Renée |
Я не хочу окончить жизнь, как состарившаяся шлюха, скопившая деньги на черный день... |
For these individuals, instead of hearing just one's name, voices produce a stream of speech, often vulgar or derogatory ("You are a fat whore, ""Go to hell") or a running commentary on one's most private thoughts. |
Такие люди не просто слышат свое имя, а целые фразы (часто вульгарные и оскорбительные, как, например, «Ты, жирная шлюха» или «Иди к черту»), или же текущий комментарий к своим самым сокровенным мыслям. |
We're gonna be humping your calls, catching your cases... hopping around like a one-legged pigtown whore on check day, and for what? |
Мы перехватываем твои звонки, забираем твои дела... пляшем вокруг как одноногая пигтаунская шлюха в день выдачи пособий, и ради чего? |
Mindless whore, just your type. |
либо А: уже мертв, либо Б: просто шлюха. |
Kid translation - "have a nice time At the bowling alley with my ex, whore." Okay. |
"О, Кэтрин, какая милая маечка" для ребенка означает - "проведи хорошо время на дорожке для боулинга с моим бывшим, шлюха" хорошо, это-это немного неудобно, вся эта ситуация |
They said your grandma's a whore, you don't have the head shape for a five-panel hat, your built-ins aren't original, you're not licensed to teach Meisner... |
Они говорили, что твоя бабка - шлюха, у тебя голова такой формы, что кепки тебе не идут, твоя встроенная мебель вовсе не настоящая, у тебя нет диплома, чтобы учить по Мейзнеру... |
On the outside she acted like a prude but she was a filthy whore on the inside |
Внешне казалась такой недотрогой,... а на самом деле-настоящая шлюха. |
Or better still, why don't you just call Buster and tell him to come over and powertap you, because in addition to being the pig of the forest, you're also a saddle tramp, whore, bitch pig... |
Или еще лучше - пригласи Бастера, чтобы он с тобой поиграл, потому что ты не только поросенок этого леса, но и подстилка, шлюха, гулящая свинья... но и подстилка, шлюха, гулящая свинья... |
There's a pretty strong consensus among people who don't know me that I'm "a stupid fucking libtard whore who should have been dismembered on Boylston Street after first getting sodomized by a jihadist." |
Зато те, кто меня не знает, пришли к милому выводу, что я "тупая блядская шлюха, которую нужно расчленить на Бойлстон-стрит после изнасилования джихадами". |
Whore worked for you. |
Шлюха, которая работала на тебя. |
Oh, so you equate being a fag with being a whore? - No. |
То есть, по твоему, гомосексуалист и шлюха - одно и тоже? |
I am not a whore, and not that I've done the math, but if I were, I'd be the super classy kind that gets flown to Dubai to stay in an underwater hotel. |
Я не шлюха, не то чтобы я сдала математику, но если бы я сдала, я была бы идеальным кандидатом, чтобы полететь в Дубай и остановится там в отеле без воды. |
An overzealous whore in Manchukuo chewed off my left testicle before I cut off her head and had my way with her. |
резмерно усердна€ шлюха из ћаньчжурии откусила мне левое €йцо, а потом € отрубил ей голову и совокупилс€ с трупом. |
The lady who's number closely matches that of the taxi central, the whore who changed profession, |
Женщина, чей номер телефона похож на номер радиотакси. Шлюха, которая работала по телефону, хочет забыть своё прошлое. |
Not only is she a maid, she's also a whore! |
Она не только подёнщица, но, извините, еще и шлюха! |
Whore as in, like, literal description. |
Шлюха и есть, буквально. |
Dr. Jekyil and Mrs. Whore. |
Доктор Джекил и миссис Шлюха. |
She is known as the Devil's Whore. |
Она известна как Шлюха дьявола. |
I don't know. Whore. |
Не знаю... шлюха. |
You hateful, dried-up... Whore bitch. |
Злая, иссохшая шлюха. |
The Mother and the Whore. |
"Мамочка и шлюха". |
YOUR MOTHER'S A WHORE! |
Просыпайтесь! Ваша мать шлюха! |
Whore! in your ass! |
Шлюха! в задницу! |
Whore, my little Salome. |
Для шлюха, мой маленький Саломе. |
Ah, Pig Whore Reid! |
А-аа, грязная шлюха Рид! |