If I tell you that your mother is a whore, do not you understand me? |
А если я скажу, что твоя мать шлюха, ты меня поймешь? |
Is it not the truth, "Miss" Calderon... that you are a whore, a thief and a liar? |
Разве это не правда, "мисс" Колдерон... что вы шлюха, вор и лжец? |
Do I look piss poor, you germ spreading whore? |
Да пошла ты... шлюха старая? |
You see, we always thought the best way to defeat the heir was to kill her, Lucky for us, she's a whore who defeated herself by letting one of us get inside of her. |
Видишь ли, мы всегда считали, что лучший способ одолеть наследницу - это убить ее, к счастью для нас, она шлюха, которая сама себя предала, позволив одному из нас забраться в нее. |
laugh like a lady, and make love like a whore. |
Смейся, как леди, трахайся, как шлюха. |
Okay. I know you're a little whore, okay? |
Я знаю, что ты маленькая шлюха, ясно? |
You lascivious whore! Oh, no! |
Мисс Хоскинс? Да вы шлюха, похотливая шлюха. |
You're just a common whore! |
М: - Ты обычная шлюха! |
Or are you implying that I'm a whore as well as an accomplice to murder? |
Или, может быть, вы подозреваете, что я еще и шлюха, помимо того, что пособник убийцы? |
The next time, I'll kill you, you whore! |
В следующий раз, я убью тебя, шлюха! |
You know what we said the other day when we came down... about Blanca being a whore. |
На днях ты сказал, что Бланка - шлюха? |
Uh, well, just that Annie's a whore Who went out with my boyfriend behind my back |
О, ну, только то, что Энни шлюха, которая встречалась с моим парнем у меня за спиной. |
Jump in there and invent heinous and incendiary lies about you, end the intelligent debate, and start a whole new one about, say, whether or not you're a whore. |
Ворваться туда и распространять гнусную ложь о тебе, прикончить интеллектуальные дискуссии, и начать новые о том, шлюха ты или нет. |
You do work at the Funhouse, which means you are a whore? |
И ты работаешь в "Увеселительном доме", а значит ты шлюха. |
We've got a peace treaty to conclude with France and without it, that whore of Anjou will bring the whole French army against us and this time they will win! |
У нас есть мирный договор, который нужно заключить с Францией и без него, эта Анжуйская шлюха настроит всю французскую армию против нас и на этот раз они выиграют! |
You're a whore, Sheila, and I'm gonna make sure everybody knows it! |
Ты шлюха, Шейла, И я расскажу об этом всем! |
I'm going to need you to refrain from referring to me as a whore, at least in front of my face, all right? |
Я собираюсь требоватьу тебя воздержаться от упоминания для меня как шлюха, по крайней мере перед моим лицом, договорились? |
A boy you know who... found out his mother was a whore? |
Мальчика, который что? Узнал, что его мать шлюха? |
I don't care if you were on drugs, you sick whore! |
Мне плевать, была ли ты под кайфом, ты, чокнутая шлюха! |
Oh, isn't this the little whore I met last time? |
О, это не та мелкая шлюха, что я уже видел? |
But you, re not married, and you, re a total whore! |
Но ты не жената, и ты полная шлюха. |
When your mistress has kicked you into the street and the last whore in Covent Garden refuses to attend to you, then and only then do you come to me! |
Когда тебя вышвырнула на улицу любовница, и даже последняя шлюха в Ковент-Гардене отказывается обслуживать тебя, только тогда ты приходишь ко мне. |
Not only that she is older than him and from a bandit's house, but she is a whore! |
Не только, что она старше чем он и от дома бандита, но она - шлюха! |
She said she's not a whore anymore, but she likes that part of herself along with all the other parts of herself and can I say the same? |
Она сказала, что больше не шлюха, но ей нравится эта часть себя вместе с другими её частями, и могу ли я сказать это о себе? |
Ohh! Well, maybe you're a whore, you stupid, ugly, homeless bitch! - Zing! |
А может это ты шлюха, ты, тупой уродливый бездомный сучёнок. |