| This bastard and his whore mother... | Этот бастард и его шлюха мать... |
| I heard this guy's mom's a whore. | Слышал что у него мать шлюха. |
| Sounds like a real whore. | Похоже, она настоящая шлюха. |
| Get off the stage, whore! | Убирайся со сцены, шлюха! |
| I get glares from people who think, "That whore is sleeping with our editor." | А я получаю осуждающие взгляды от людей, считающих, что "эта шлюха спит с нашим редактором". |
| You're a political whore devoid of any true emotions. | Ты политическая шлюшка, лишенная каких либо настоящих чувств. |
| I'm getting stoned like a whore in a burqa. | Я тут накуриваюсь как шлюшка в паранже. |
| That's why the little whore rejected my Daniel! | Вот почему эта шлюшка отказала моему Даниелю! |
| "I will always be near my beloved pink whore." | Я хочу быть рядом, моя розовая шлюшка. |
| See you around, little whore! | Встретимся еще, маленькая шлюшка! |
| Don't I look like a whore? | Вы не находите, что выгляжу, как проститутка? |
| Fucking bitch, piece of shit, fuckin whore. | Долбанная блудница, дерьма кусок, драная проститутка. |
| The streets are swept, industry is in fashion, you're dressed like a Turkish whore, and all because a man arrived, stood on the beach, and said please. | Улицы подметены, труд в почете, ты разодет, как турецкая проститутка, и все это потому, что он приплыл, вышел на берег и сказал "пожалуйста". |
| That's the crack whore? | А это дешевая проститутка? |
| You stupid kitchen whore. | Ты глупая проститутка из кухни. |
| I'm not a whore, take that back. | Я не блядь, не надо меня так называть. |
| I, I, I'm a libertine, I'm a whore... | Я, я, я - либертерианец, Я блядь... |
| So why do I say not a single whore would do it? | Я почему говорю, что блядь не возьмёт? |
| You black-hearted whore! - Now, Milos, now! - You bitch. | Злобная блядь! - Давай, Милос, бей! - Шлюха! |
| She's nothing but a whore, a common whore... and that's all she'll ever be! | Она просто шлюха, натуральная блядь... вот и всё чем она может быть! |
| One's the whore, and the other's the Madonna. | Одна - блудница, другая - Мадонна. |
| They called her whore and slut. | Они называли ее блудница и шлюха. |
| She betrayed you... just like the Whore of Babylon. | Она предала тебя, в точности как блудница вавилонская. |
| Don't provoke me, whore of Babylon. | Не зазнавайся, блудница! |
| You look like the Whore of Babylon. | Ты выглядишь как Вавилонская блудница. |
| Filthy, powerless, capitalist whore I hate you. | Жалкая порочная городская потаскуха, я тебя ненавижу, но ты мне нравишься. |
| That lying, manipulative whore mother of mine gave you immortality, didn't she... Oskar? | Эта лживая интриганка и потаскуха - моя мать - подарила тебе бессмертие, не так ли... |
| Your girlfriend is a notorious whore. | Твоя подружка - знатная потаскуха. |
| She wasn't too embarrassed to have sex with my husband, but telling him that she was a syphilitic whore, well, that was more than she could bear. | Спать с ним она не стыдилась, но признаться, что она сифилитичная потаскуха - было выше её сил. |
| Cunt, whore, bitch, slut! | Пизда, шлюха, сука, потаскуха! |
| I look after her, and you're a whore. | Я смотрю за ней, а ты курва. |
| Die and rot, the whore, Murdering my brother like that. | Умереть и сгнить, курва, убившая моего брата. |
| That Russian whore dancing with your husband is having an affair with him. | Русская курва, что танцует с твоим мужем, У них роман |
| "Yeah," the whore replies, | "Ага," отвечает курва, |
| But the whore should die. | Но курва должна умереть. |
| The dirty, little, rotten whore. | И вдруг мы узнаём, что Кармен корешится с копом, грязная сучка! |
| She must be the dirty whore. | Наверняка она та ещё сучка. |
| The whore need to lie down. | Ты че делаешь, сучка! |
| Whore, go out. | Вали отсюда, сучка! |
| And that little whore wanted to bring the man down. | Эта сучка вознамерилась свалить Президента. |
| Now you and your whore wife get out of here! | А теперь ты и твоя жена шалава, убирайтесь отсюда! |
| "Fuck you, whore." | "Выкуси, шалава." |
| Then start talking, whore! | Тогда давай быстрее, шалава! |
| A half-man and a dead whore. | Полумужик и мёртвая шалава. |
| Whore, bitch, hooker, fucker, vagabond... | шлюха; сука; шалава; подстилка; курва . |
| I don't need to whore around like cooper To prove I'm over him. | Мне не нужно развратничать, как Купер, чтобы доказать, что я его забыла. |
| But you know as well as I do that no matter how much money they're given, they will drink, whore and piss it away. | Но ты знаешь также хорошо как и я, что неважно сколько денег им дать, они будут пить, развратничать и валять дурака. |
| "Whore" is a song by American band In This Moment. | «Whore» - песня американской группы In This Moment. |
| Darrell sat in on a recording session with local Dallas musician "Throbbin Donnie" Rodd and recorded "Country Western Transvestite Whore". | Даймбэг вместе с далласским музыкантом «Throbbin Donnie» Rodd'ом записал вокальную и гитарную партии для песни «Country Western Transvestite Whore». |
| Bewitched Whore (does Belong To Eternity: Cry For Selind lyrics, please feel free to submit them to us. | Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Viii. Bewitched Whore (does Belong To Eternity: Cry For Selind были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам. |
| Christopher Stewart and Penelope Magnet, known collectively as RedZone, presented Spears with the third song they had written and produced, "Pop Culture Whore". | Кристофер Стюарт и Пенелопа Магнет, повсеместно известные как RedZone-коллектив, представили представили команде Бритни песню «Pop Culture Whore». |
| 41ºN 93ºW by Wire for the tribute album Whore: Tribute to Wire. | 41 Degrees N 93 Degrees W» группы Wire для трибьют-альбома Whore: Tribute to Wire. |
| He said I was just a... black crack whore, and he was a CO... and nobody would believe me. | Он сказал, что я черная шлюха-наркоманка, а он надзиратель... и никто мне не поверит. |
| I know you'll never let that happen, especially not now that I'm the Drug Whore of Beverly Hills. | Я знаю, вы никогда не допустите этого, особенно сейчас, когда я шлюха-наркоманка из Беверли-Хиллз. |
| And this little junkie whore? | А эта маленькая шлюха-наркоманка? |
| I was attacked by a coked-up whore... and a fuckin' crazy dentist. | На меня напала шлюха-наркоманка... с каким-то сумасшедшим дантистом. |
| Let me guess, was it a crack whore trying to get her kids back for the welfare money? | Дай-ка угадаю. Заявилась шлюха-наркоманка, пыталась вернуть детей и развести на пособие. |
| And you, your mother is a whore... | А ты, твою мать, сука... |
| You'll regret you're here, whore. | Ты пожалеешь, что ты здесь, сука. |
| I'll see you soon, you trailer trash whore. | Ты дождёшься, гнусная сука! |
| This bitch, this nasty ugly whore. | Эта сука, эта мерзкая, грязная шлюха. |
| Cunt, whore, bitch, slut! | Пизда, шлюха, сука, потаскуха! |