| She's a fresh young whore in the territory. | Она свеженькая молодая шлюха в этих местах. |
| Hot as hell in here. I'm sweating like a whore in church. | Жара адская, я как шлюха в церкви. |
| laugh like a lady, and make love like a whore. | Смейся, как леди, трахайся, как шлюха. |
| What is a whore? | Что такое "шлюха"? |
| You're a Stupid Spoiled Whore. | Ты - тупая избалованная шлюха! |
| You and your stupid little French whore. | Ты и твоя глупая французская шлюшка. |
| A cheap little whore in vulgar clothes, filling his ear with poison against me. | Маленькая дешёвая, вульгарно одевающаяся шлюшка, отравляющая его уши ядом обо мне. |
| I say, you're a hot little whore, aren't you? | Я смотрю, ты горячая шлюшка, а? |
| That girl is a whore. | Эта малая - шлюшка. |
| I am a dirty little whore. | Я грязная маленькая шлюшка. |
| A whore like that probably has syphilis too. | Такая проститутка как она наверное еще и болеет сифилисом. |
| My mum was a whore, my father in the navy. | Моя мать - проститутка, а отец - моряк. |
| Then you do not need a whore. | Значит тебе не нужна проститутка, так? |
| I can see it now: "Convict to marry whore." | В народе говорят, женятся заключённый и проститутка. |
| You probably think I'm a whore, don't you? | Ты наверное думаешь, что я проститутка, да? |
| I kick you in your face, dirty Nazi whore. | Заткнись, или ты тоже получишь, нацистская блядь! |
| On the outside she acted like a prude but she was a filthy whore on the inside | Но на людях вела себя как ханжа но на самом деле была законченная блядь |
| I'm not a fucking whore! | Я тебе, блядь, не шлюха! |
| Tackle a fucking whore. | Надо войти, блядь, в шлюху! |
| A whore who is not a slut. | Проститутка, но не блядь. |
| She's whore and mother to us all... | Блудница она - и родная мама... |
| The whore, in addition to being arrayed in purple and scarlet, will be drunk with the blood of the saints. | "Блудница, одетая в алое, будет пьяна, выпив кровь святых" |
| This is the part where the whore declares herself a virgin. | И тут блудница называет тебя девственницей. |
| Finally last night's letter claiming that Jenny Russell from the hotel is 'the whore of Babylon'. | Наконец, в письме, появившемся прошлой ночью, утверждается, что Дженни Рассел из отеля "вавилонская блудница" |
| (Amos) You are a whore, a slut, a thief, and so ungrateful! | (Амос) Шлюха, блудница, воровка и неблагодарная после всего! |
| I'm a jobless whore who's slept with 20 guys, and I want to be with somebody who appreciates that about me. | Я безработная потаскуха, у меня было 20 парней, и я хочу быть только с тем, кто ценит это во мне. |
| That lying, manipulative whore mother of mine gave you immortality, didn't she... Oskar? | Эта лживая интриганка и потаскуха - моя мать - подарила тебе бессмертие, не так ли... |
| Slut, whore, harlot... | Сволочь... Потаскуха... Тварь последняя. |
| She died, the whore. | Она умерла. Потаскуха. |
| Cunt, whore, bitch, slut! | Пизда, шлюха, сука, потаскуха! |
| My brother's six feet under, And the whore walks in the sun. | Мой брат на глубине 2 метров сейчас, а курва расхаживает под солнцем. |
| Did that whore send you to rob us? | Тебя эта курва прислала нас ограбить? |
| "Yeah," the whore replies, | "Ага," отвечает курва, |
| You want call kurwa (whore)? | Хотите позвонить, курва? |
| After you lie down with me, you go in there, wash your body with this poison, like any whore. | После совокупления со мной ты идешь туда, и отравляет свое тело, как дорогая курва |
| Well, the whore's finally getting a taste of her own medicine. | Эта сучка наконец-то получила по заслугам. |
| And then we learned that Carmen was talking to the Cop, that dirty whore! | И вдруг мы узнаём, что Кармен корешится с копом, грязная сучка! |
| Like what? "Rot in hell, you maggoty whore"? | Ласковых? вроде "Гореть тебе в аду, злая сучка"? |
| Natalija, you filthy whore! | Наталья, ну ты и сучка! |
| Game on, whore. | Давай поиграем, сучка. |
| The mother fucking whore talked me into it... | Эта шалава, мать её, втянула меня во все это... |
| Aw, your mom's a whore! | А, твоя мамаша - шалава! |
| Now you and your whore wife get out of here! | А теперь ты и твоя жена шалава, убирайтесь отсюда! |
| A half-man and a dead whore. | Полумужик и мёртвая шалава. |
| Whore, bitch, hooker, fucker, vagabond... | шлюха; сука; шалава; подстилка; курва . |
| I don't need to whore around like cooper To prove I'm over him. | Мне не нужно развратничать, как Купер, чтобы доказать, что я его забыла. |
| But you know as well as I do that no matter how much money they're given, they will drink, whore and piss it away. | Но ты знаешь также хорошо как и я, что неважно сколько денег им дать, они будут пить, развратничать и валять дурака. |
| Darrell sat in on a recording session with local Dallas musician "Throbbin Donnie" Rodd and recorded "Country Western Transvestite Whore". | Даймбэг вместе с далласским музыкантом «Throbbin Donnie» Rodd'ом записал вокальную и гитарную партии для песни «Country Western Transvestite Whore». |
| Their fourth album, A Virgin and a Whore, went to the Finnish Album Top 40 charts. | Четвёртый альбом - А Virgin and a Whore - вышел в 2001 году и попал в чарт Finnish Album TOP 40. |
| Christopher Stewart and Penelope Magnet, known collectively as RedZone, presented Spears with the third song they had written and produced, "Pop Culture Whore". | Кристофер Стюарт и Пенелопа Магнет, повсеместно известные как RedZone-коллектив, представили представили команде Бритни песню «Pop Culture Whore». |
| 41ºN 93ºW by Wire for the tribute album Whore: Tribute to Wire. | 41 Degrees N 93 Degrees W» группы Wire для трибьют-альбома Whore: Tribute to Wire. |
| She won the 2001 AVN Award for Best Anal Sex Scene - Video for a gang bang scene with urophagia in the film In The Days of Whore (Extreme Associates). | В 2001 году получила премию AVN Awards за лучшую сцену анального секса (видео) за гэнгбэнг сцену с урофагией в фильме In The Days of Whore (Extreme Associates). |
| He said I was just a... black crack whore, and he was a CO... and nobody would believe me. | Он сказал, что я черная шлюха-наркоманка, а он надзиратель... и никто мне не поверит. |
| I know you'll never let that happen, especially not now that I'm the Drug Whore of Beverly Hills. | Я знаю, вы никогда не допустите этого, особенно сейчас, когда я шлюха-наркоманка из Беверли-Хиллз. |
| Crack whore in the men's room? | шлюха-наркоманка в мужском сортире? |
| And this little junkie whore? | А эта маленькая шлюха-наркоманка? |
| Let me guess, was it a crack whore trying to get her kids back for the welfare money? | Дай-ка угадаю. Заявилась шлюха-наркоманка, пыталась вернуть детей и развести на пособие. |
| Shut up, you fucking whore! | Заткнись, чертова сука! |
| They was on the whore when your bitch reeled her in. | Они были у шлюхи, когда твоя сука её привела. |
| Cunt, whore, bitch, slut! | Пизда, шлюха, сука, потаскуха! |
| Cunt, whore, witch. | Шлюха, ведьма, сука. |
| The whore Despoina fucks no more. | Сука Хиспония не трахайте это. |