The pivoting bearing can be installed without the need for welding and does not require a highly skilled installer. |
При монтаже шарнирной опоры не требуется сварка, и сборка опоры не требует высокой квалификации монтажника. |
Sector:Industrial technical services and testing industrial prototypes and preproduction laser cutting 2D-3D and welding cold forming-follow die and assembling designing and construction dies. |
Сектор: Промышленно-технические услуги и испытание опытных промышленных образцов лазерного резчика, холодная сварка. |
Electrogas welding can be applied to most steels, including low and medium carbon steels, low alloy high strength steels, and some stainless steels. |
Электрогазовая сварка может применяться для большинства сталей, включая низко- и среднеуглеродистые стали и некоторые нержавеющие стали. |
The Kalandia Training Centre offered 14 trade courses in auto body repair, carpentry, mechanics, plumbing and welding, and to prepare trainees as blacksmiths, builders, electricians and machine technicians, as well as two semi-professional courses in technical construction skills and land surveying. |
В Каландийском учебном центре велось обучение по 14 профессиональным курсам: ремонт автомобильных кузовов, плотничество, механика, санитарно-технические работы и сварка, кузнечное дело, строительство, электротехника и ремонт автомобилей - и двум полупрофессиональным курсам по обучению техническим строительным навыкам и съемке местности. |
Manufacture of metallic structures in the shops, the greatest possible critical dimensions of fabricated metallic structures, cranage, metallic structures welding, flat cutting, the greatest possible critical dimensions of metallic structures. |
Изготовление металлоконструкций непосредственно на площадях цеха, крановое оборудование, сварка металлоконструкций, рубка листового проката, различное металлообрабатывающее оборудование, крановое оборудование. |
Training workshops in subjects such as dressmaking, bricklaying, mechanics, agriculture, stockbreeding, welding and joinery are available to those wishing to attend. |
для учащихся открыты мастерские по подготовке к таким профессиям, как швейное дело, плотницкое дело, профессия механика, работника сельского хозяйства, животноводство, сварка, слесарное дело, при этом ученики могут выбрать профессию по своему усмотрению. |
Welding of Pipelines and Related Facilities - 19th Edition |
Сварка трубопроводов и т.п. сооружений |
Certification system for quality strengthening: the projects could include training in certification of construction products (steel, cement, electrical products and fire elements) and of staff (welding and non-destructive tests) |
Система сертификации для повышения качества: проекты могли бы включать в себя подготовку по вопросам сертификации строительных материалов (сталь, цемент, электротовары и отопительные приборы) и сотрудников (сварка и неразрушающие методы контроля) |
Welding's usually used to repair a crack or reinforce steel that's been compromised in some way. |
Сварка, обычно, применяется для заделки трещин или для усиления стальных конструкций, которые наиболее нагружены. |
Today in Ufa "Machine Building-2004" specialized exhibition, held in exhibition complex hall "Bashkortostan" is finishing. It has been held alongside with the VII specialized exhibition "Welding. |
Сегодня в Уфе, в Выставочном комплексе "Башкортостан", завершает работу выставка "Машиностроение-2004", проходившая параллельно с VII специализированной выставкой "Сварка. |
Russian Federation and Ukraine: Steel - welding of individual tubes 6-12 metres long. |
Сталь - сварка отдельных труб длиной 6-12 м. |
ground survey 1 if repair work (welding) has taken place |
1/ В случае проведения ремонтных работ (сварка). |
If you ever want any welding done... |
Если вам когда нибудь покадобится сварка... |
If you move now the welding won't set. |
Не шевелись сейчас, иначе сварка не сойдется. |
They have some kind of green welding or something. |
У них экологически чистая сварка или что-то в этом роде. |
No welding or other heat generating devices within a 60 m radius |
Запрещена сварка или использование других вырабатывающих тепло устройств в радиусе 60 м |
Flux (metallurgy) Modern Welding Technology (6th Edition), Howard B. Cary& Scott Helzer, 2004, ISBN 978-0131130296 |
Шлак Флюс (металлургия) Сварка Modern Welding Technology (6th Edition), Howard B. Cary& Scott Helzer, 2004, ISBN 978-0131130296 Сварочный шлак Сварочные шлаки |
Manual metal arc welding is relatively slow, as much time is spent stopping to fit new electrodes and to clean slag before restarting. |
Ручная дуговая сварка металлическим электродом является относительно медленным процессом, как много времени тратится на остановки, чтобы поменять электроды и очистить заготовки от шлака. |
Metalwork: basic metalwork, welding and soldering, ornamental wrought-iron work, tool repair, machine maintenance and repair, tin work, etc. |
Металлообработка: базовая механика, автогенная сварка, электросварка, декоративные металлические изделия, механик по станкам, механик по ремонту, жестянщик и т. д. |
Hyperbaric welding is the process of welding at elevated pressures, normally underwater. |
Гипербарическая сварка - процесс сварки при повышенных давлениях, проводится обычно под водой. |
The efficiency is dependent on the welding process used, with shielded metal arc welding having a value of 0.75, gas metal arc welding and submerged arc welding, 0.9, and gas tungsten arc welding, 0.8. |
Коэффициент Efficiency зависит от процесса сварки, для ручной дуговой сварки металла он имеет значение 0.75, для газовой дуговая сварка металлическим электродом и дуговой сварки - 0,9, для дуговой сварки вольфрама - 0.8. |
Orbital welding is a specialized area of welding whereby the arc is rotated mechanically through 360º (180 degrees in double up welding) around a static workpiece, an object such as a pipe, in a continuous process. |
Орбитальная сварка представляет собой специализированный способ сварки, при котором дуга механически поворачивается на 360º (180 градусов в двойном сварке) вокруг статической заготовки, представляющей собой такой предмет как труба или др. |
Electrogas welding (EGW) is a continuous vertical position arc welding process developed in 1961, in which an arc is struck between a consumable electrode and the workpiece. |
Электрогазовая сварка (ЭГС) - это непрерывный процесс дуговой сварки в вертикальном положении, разработанный в 1961 году, в котором дуга горит между плавящимся электродом и изделием. |
X-ray Welding is an experimental welding process that uses a high powered X-ray source to provide thermal energy required to weld materials. |
Рентгеновская сварка - экспериментальный процесс сварки, который использует мощные рентгеновские источники для обеспечения процесса сварки тепловой энергией, необходимой для сварки материалов. |
Low current can also be used; welding two razor blades together at 5 amps with gas tungsten arc welding is a good example. |
Низкий ток также используется; например сварка двух бритвенных лезвий при токе 5 ампер с использованием дуговой сварки. |