Английский - русский
Перевод слова Welding

Перевод welding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сварка (примеров 54)
The process was known as Elinhafergut welding. Процесс был известен как Elinhafergut сварка.
Steel - gas and electric-arc welding. Стальные - газовая и электродуговая сварка.
The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn. Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная.
Today in Ufa "Machine Building-2004" specialized exhibition, held in exhibition complex hall "Bashkortostan" is finishing. It has been held alongside with the VII specialized exhibition "Welding. Сегодня в Уфе, в Выставочном комплексе "Башкортостан", завершает работу выставка "Машиностроение-2004", проходившая параллельно с VII специализированной выставкой "Сварка.
Activation energy Arrhenius equation Plastic welding Rheology Weldability Welding Wetting O.Balkan, H.Demirer, A.Ezdesir, H.Yildirim (2008). Энергия активации Уравнение аррениуса Реология Свариваемость Сварка Смачивание O.Balkan, H.Demirer, A.Ezdesir, H.Yildirim (2008).
Больше примеров...
Сварочный (примеров 15)
The modern welding helmet used today was first introduced in 1937 by Willson Products. Современный сварочный шлем был впервые представлен в 1937 году компанией Willson Products.
The welding current and type of electrode covering are specified by the last two digits together. Сварочный ток и тип покрытия электрода определяются последними двумя цифрами.
I need welding gear. I don't care if it's acetylene or propane. Мне нужен сварочный аппарат на ацетилене или пропане.
The company "Dneprsvarka" offers for sale welding rectifier Duga 160... Компанией "Днепрсварка" предлагается к продаже выпрямитель сварочный Дуга 160...
However, unlike for the S-lay system, where pipe welding can be done simultaneously at several locations along the vessel deck's length, the J-lay system can only accommodate one welding station. Однако, в отличие от системы S-lay, где сварка труб может осуществляться одновременно в нескольких местах вдоль палубы судна, в данном случае можно установить только один сварочный пост, что замедляет работу.
Больше примеров...
Сварочная (примеров 10)
Which dragon makes the best welding torch? Из какого дракона вышла бы самая лучшая сварочная горелка?
Welding machine with bottles and gauges 1 Сварочная машина с баллонами и манометрами
His old cell mate has a welding business Right up the 5 off roscoe. У его сокамерника сварочная мастерская между 5 улицей и бульваром Роско.
They are intended to protect the eyes not only from the heat and optical radiation produced by the welding, such as the intense ultraviolet light produced by an electric arc, but also from sparks or debris. Они предназначены для защиты глаз не только от теплового и оптического излучения в условиях сварки, такого как интенсивный ультрафиолетовый свет, излучаемый электрической дугой, а также от искр и мусора. Более полную защиту обеспечивает сварочная маска.
The welding head is attached to an apparatus that elevates during the welding process. Сварочная головка прикреплена к аппарату, который перемещается вверх в течение сварочного процесса.
Больше примеров...
Сварочные работы (примеров 12)
The work consists of painting the structures green and welding any damaged parts. При этом производились их покраска сооружений в зеленый цвет и сварочные работы в местах повреждений.
The courses, in marketable skills, such as welding, maintenance of air-conditioners and electric appliances, block and brick layering, and tile-setting, were conducted at Siblin training centre. В Сиблинском учебном центре были организованы курсы по обучению таким пользующимся спросом на рынке труда специальностям, как сварочные работы, обслуживание и ремонт кондиционеров и электроприборов, укладка блоков и кирпича, а также плиточные работы.
For example, the welding works were executed by robots, which also can paint cars. Например, сварочные работы исполняли роботы, которые также и красили машины.
Maintenance of ancillary equipment and all vehicles (contractor-operated, UNAMIR and contingent-owned vehicles) to third-line maintenance, including body repair and recovery; welding and limited fabrication support; Эксплуатация вспомогательного оборудования и всех автотранспортных средств (используемых подрядчиком, МООНПР и автотранспортных средств, принадлежащих контингентам) в целях третьего технического обслуживания и ремонта ремонтных мастерских, включая кузовные и аварийные работы; сварочные работы и ограниченные монтажные работы;
Welding shall be performed by skilled welders using a welding process whose effectiveness (including any heat treatments required) has been demonstrated by test. Сварочные работы должны выполняться квалифицированными сварщиками в соответствии с методом сварки, эффективность которого (включая возможную термическую обработку) была подтверждена результатами соответствующих проверок.
Больше примеров...
Сварщика (примеров 8)
Male prisoners, on the other hand, are given opportunities to learn about building, welding and carpentry. С другой стороны, заключенным-мужчинам предоставляются возможности узнать о профессиях строителя, сварщика и столяра.
The craft courses offered cover a wide range of activities including carpentry, plumbing, welding and bricklaying. Ремесленные курсы охватывают различные виды деятельности, в частности, по специальностям столяра-плотника, слесаря-сантехника, сварщика и каменщика.
These are carpentry, electricity, agricultural mechanics, masonry, welding and plumbing. специальностям столяра-плотника, электротехника, механизатора сельского хозяйства, каменщика, сварщика и слесаря-сантехника.
As for vocational training under the Technical and Vocational Education Training program, girls and women are now given opportunity to take up various skills training programmes that has been predominantly male-dominated such as in carpentry, welding, mechanic, plumbing, joinery and electrical services. Что касается профессиональной подготовки в рамках Программы профессионально-технического образования, девочки и женщины получили в настоящее время возможность обучения различным специальностям, в которых ранее доминировали мужчины, например профессии плотника, сварщика, механика, слесаря-сантехника, столяра и электрика.
UV blocking protective spectacles with side shields or welding goggles are considered primary protection, with the face shield or welding helmet considered secondary protection. УФ блокирующие защитные очки с боковыми щитками или сварочные очки считаются основной защитой сварщика, защитная маска или шлем считаются вторичными элементами сварщика.
Больше примеров...
Сварных (примеров 8)
The initiator of works in all directions of NDT of welding joints. Инициатор работ по всем направлениям НК сварных соединений.
1.7.2.2. Technical welding requirements 1.7.2.2 Технические предписания, касающиеся сварных соединений
Manufacture of reservoirs is completed with roller stands, cycle carts, manipulators, melt backings, edge-planning and forging equipment, as well as with USZP sets and assembly sites.The quality of welding works is controlled with ultrasound and capillary controls and rentgenogammagraphy. Производство емкостей и резервуары для АЗС укомплектовано роликовыми стендами, велотележками, манипуляторами, флюсовими подушками, кромкостругальним и кузнечно-прессовым оборудованием, а также комплектами УСЗП и сборочными площадками. Качество сварных работ проверяется ультразвуковым и капиллярным контролем и рентгеногамаграфуванням.
In addition, pose of reinforcement, renew of switch and rail welding is made according to the damage occurred on the rail and rail equipment. Кроме того, производится укрепление пути и обновление стрелок и сварных стыков с учетом характера ущерба, нанесенного железнодорожному пути и оборудованию;
Urgent works on the permanent way: complete replacement of permanent way structure on the open track and station tracks with new rails on concrete sleepers with flexible fastening set and new points, rail welding to make continuous welded rail Экстренные работы на верхнем строении пути: полная замена верхнего строения пути на перегонах и станционных путях, включающая укладку новых рельсов на бетонных шпалах с гибкими скреплениями и новыми стрелками, использование сварных рельсов для создания бесстыкового пути.
Больше примеров...
Сварщиков (примеров 9)
has internally brought its welding procedures and its operators up to a level in compliance with current relevant standards (PED). Для улучшения качества предлагаемых продукции и услуг Фирма «MAXIMA IMPIANTI S.R.L.» аттестовала своих сварщиков по действующм нормам (Европейской Директиве по Оборудованию высокого давления PED 97/23/ЕЭС).
6.5 Incorporation of tuition and training in rural energy support services, particularly for the purpose of maintaining rural energy systems, in vocational institutions in the rural provinces and districts that provide agricultural, bricklaying, welding and other such services. 6.5 Учет потребностей в образовании и профессиональной подготовке при организации работы вспомогательных служб энергообеспечения сельских районов, в частности с целью поддержания работы систем такого энергообеспечения, в профессионально-технических училищах в сельских провинциях и районах, которые обеспечивают подготовку сельскохозяйственных работников, каменщиков, сварщиков и специалистов подобных специальностей.
The next visit was to the Al-Tahrir Welding Training Institute, a branch of the Military Industrialization Corporation situated in the Waziriya district of Baghdad. Затем группа посетила Центр подготовки сварщиков «Ат-Тарир», принадлежащий Военно-промышленной корпорации и находящийся в районе Багдада Вазирия.
Pull four men off the welding crew to help tie up the sub. Клив, отправь сварщиков помочь с подводной лодкой.
Upon arrival, the team met with the Institute's director and asked questions about the various units of the Institute and the types of welding used. Затем группа посетила Центр подготовки сварщиков «Ат-Тарир», принадлежащий Военно-промышленной корпорации и находящийся в районе Багдада Вазирия.
Больше примеров...