| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | Моя бабушка пропалывала сорняки на заднем дворе. |
| For people like you to smell the flowers, some of us have to pull the weeds. | Чтоб такие, как вы, могли нюхать цветы, некоторым из нас приходится вырывать сорняки. |
| Only problem is is that weeds grow back. | Проблема лишь в том, что сорняки выросли вновь. |
| Everywhere, I came upon the same drought, the same coarse weeds. | Везде я натыкался на одинаковый пейзаж и те же грубые сорняки. |
| Mr. Collins needed someone to pull his weeds. | Мистеру Коллинзу нужен кто-то, чтобы пропалывать сорняки. |
| You probably thought they were weeds! | Вы, вероятно, думали, что это сорняки! |
| There are also robots, for example, who can recognize weeds with a resolution of half an inch. | Кроме того, существуют роботы, способные распознавать сорняки с разрешением до сантиметра. |
| Next, more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables, like pesticides and herbicides, to kill weeds and bugs. | Потом более ядовитые химикаты распрыскиваются на фрукты и овощи, такие как пестициды и гербициды, чтобы убить сорняки и жуков. |
| Irma, you and Frieda start pulling weeds out of the floor. | Ирма, ты и Фрида, вырывайте сорняки из пола. |
| He's got some weeds need weeding, plants need planting. | У него там сорняки, которые надо прополоть, растения, которые надо посадить. |
| However, intensive use of propanil and natural selection have caused some weeds to become resistant to propanil. | Однако интенсивное использование propanil и естественный отбор привели к тому, что некоторые сорняки становятся устойчивыми к действию этого гербицида. |
| And I'm telling you, he had me on my knees Pulling weeds for two weeks in August. | И, клянусь тебе, он заставил меня на коленях дергать сорняки две недели в Августе. |
| They had bushes growing over windows and weeds all over the place. | У них кусты и сорняки растут даже на окнах. |
| There were weeds everywhere... and not a grain of rice in the house. | Всюду были сорняки... и не зерна риса в доме. |
| We'll whack your weeds, change your light bulbs. | Мы выпалываем сорняки, меняем лампочки. |
| Plants. She loves all flowers and weeds. | Растения, она любит цветы и сорняки. |
| My Dad said we can use the hammer, if we pull weeds in the yard. | Мой отец сказал, что можем пользоваться молотком, если уберём сорняки в саду. |
| My hair had very little gray and grew like weeds. | Мои волосы, почти утратившие седину, росли как сорняки. |
| I think these may be weeds that Fred's already pulled up. | Думаю, это сорняки, которые Фред уже выдернул. |
| "To you, all these wild weeds..."and wind flowers of my life... | Тебе - все эти буйные сорняки и полевые цветы моей жизни. |
| The ash fertilizes the soil and the heating destroys weeds and soil-borne pests and diseases. | Зола удобряет почву, а при сжигании уничтожаются сорняки и находящиеся в почве насекомые-вредители и источники болезней. |
| The project has developed high-yielding rice species having the capacity to suppress weeds and withstand drought, pests, diseases and other environmental stresses. | В результате осуществления этого проекта были выведены высокоурожайные сорта риса, обладающие способностью подавлять сорняки и противостоять засухе, вредителям, болезням и другим угрозам экологического характера. |
| It is a polyphagous phytophagan that infects practically all crops, weeds and ornamental plants. | Он представляет собой полифаговый фитофаг, который поражает практически все сельскохозяйственные культуры, сорняки и декоративные растения. |
| In light of these facts, diseases and weeds will lead to increased pesticide and herbicide use. | В свете этих фактов болезни и сорняки приведут к более широкому использованию пестицидов и гербицидов. |
| Then you know you have to take out all those weeds. | Тогда вы, конечно знаете, что вам нужно убрать и эти сорняки. |