Английский - русский
Перевод слова Weeds

Перевод weeds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорняки (примеров 100)
"To you, all these wild weeds..."and wind flowers of my life... Тебе - все эти буйные сорняки и полевые цветы моей жизни.
Other people planted it, watered it, raked the weeds. Другие люди посадили ее, поливали, пололи сорняки.
You seem bent on destroying the flowers and cultivating the weeds! Ты стремишься уничтожить цветы, и культивировать сорняки!
But thank you for the weeds. Но спасибо за сорняки.
But he said they keep taking out weeds. Но он сказал, что они все еще выпалывают сорняки.
Больше примеров...
Сорняков (примеров 80)
He also investigated the ecology of garden weeds and of dune plants. Он также исследовал экологию садовых сорняков и растительности дюны.
Do you still believe that eating weeds can cure people? Ты все еще веришь, что поедание сорняков может излечить человека?
Risks to the environment include the possibility of outcrossing, which could lead, for example, to the development of more aggressive weeds or wild relatives with increased resistance to diseases or environmental stresses, upsetting the ecosystem balance. Риски для окружающей среды включают возможность ауткроссинга, что может привести, например, к развитию более агрессивных сорняков или диких сородичей с повышенной устойчивостью к заболеваниям или экологическим стрессам, нарушая баланс экосистемы.
In recent years, management of the site has also experimented with allowing sheep to graze among the stones, in order to keep gorse and other weeds under control. В последние годы руководство комплекса также разрешило выпас овец вокруг мегалитов с тем, чтобы не допустить разрастания сорняков.
Risks to the environment include the possibility of out-crossing, leading, for example, to the development of more aggressive weeds or wild relatives with increased resistance to diseases or environmental stresses, upsetting ecosystem balance. Риски для окружающей среды включают возможность ауткроссинга, что приводит, к примеру, к развитию более агрессивных сорняков или родственных дикорастущих сортов с повышенной сопротивляемостью к заболеваниям или действию экологических факторов, следствием чего является нарушение баланса экосистемы.
Больше примеров...
Сорняками (примеров 27)
Cultivation practices, including mechanical and biological methods, should be implemented to prevent or reduce weeds. Для борьбы с сорняками следует использовать соответствующие методы культивации, включая механические и биологические.
The real Miss Greenshaw would never have mistaken those lovely plants for weeds. Настоящая мисс Гриншоу никогда бы не перепутала эти прекрасные растения с сорняками.
Possible adverse effects of climate change on agriculture listed by Parties included lower soil moisture, greater levels of infestation by weeds and pests, spread of infectious diseases and a decrease in biodiversity. Указывавшееся Сторонами возможное негативное воздействие изменения климата на сельское хозяйство включало уменьшение влажности почвы, более высокие уровни заражения сорняками и вредителями, распространение инфекционных заболеваний и уменьшение биоразнообразия.
No, Bobby didn't give us coordinates to some patch of weeds in cheeseville. Нет, Бобби не мог оставить координаты поля с сорняками в Чизвиле.
Weeds on the farm were controlled mechanically instead of chemically in many cases, and in cases where spraying was continued it was conducted at a safe distance from the stream and wells. Во многих случаях на фермах борьба с сорняками велась вручную, а не с помощью химикатов, а в тех случаях, где их распыление продолжалось, это делалось на безопасном расстоянии от водоемов.
Больше примеров...
Сорняках (примеров 8)
There are materials that the insect can feed only on weeds. Есть сведения, что тли могут питаться исключительно на сорняках.
To stop living in the weeds. Перестать жить в сорняках.
I'm just in weeds... Я весь в сорняках...
Some specialists report that the pest feeds on cruciferous weeds at first, then migrate to cultural plants. Одни специалисты считают, что вредитель первоначально питается на крестоцветных сорняках, а в мае-июне мигрирует на культурные растения.
I despise those gowns with weeds here and weeds there. Терпеть не могу цветастое, как будто все в сорняках.
Больше примеров...
Бурьян (примеров 6)
In April and May you must pull the weeds. В апреле и мае ты должен выдергать бурьян.
My hair had very little gray and grew like weeds. У моих волос осталась лишь легкая седина, а росли они как бурьян
He says he grew like the weeds. Он говорит, что вырос словно бурьян.
We don't want any weeds in our garden. Нам не нужен бурьян в саду. Пойдем, Вели.
The weeds smoked up, and at his own leisure, Бурьян чадил, кузнечик баловал,
Больше примеров...
Бурьяном (примеров 4)
You know we mended it with weeds? Ты же знаешь, что мы починили его бурьяном?
He called Naples a garden of weeds. Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном
The trackbed is covered with weeds, but it is clearly visible, marked out by the fence curving right over it. Насыпь заросла огородами и бурьяном, но в данном месте чётко подчёркивается изгибом перевалившей через неё изгороди.
Deserting large amounts of agricultural land puts the fields at risk for weeds, and thus much greater pesticide use in the future. Если оставить большие площади сельскохозяйственных земель заброшенными, то поля могут порасти бурьяном и потом в будущем потребуется больше средств для борьбы с вредителями.
Больше примеров...
Сорная трава (примеров 2)
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. Томас декламирует стихи. "Кто предпочтет делам слова, тот словно сорная трава."
But he let weeds overtake him. только сорная трава их заглушила.
Больше примеров...
Дурман (примеров 3)
She also had a recurring role in four episodes of the Showtime television series Weeds from 2006 to 2007 where she played Kat, Andy Botwin's quirky ex-girlfriend. С 2006 по 2007 год она появилась в четырёх эпизодах сериала «Дурман», исполнив роль Кэт, причудливой бывшей девушки Энди Ботвина.
He appeared on the seventh season of Weeds as Demetri Ravitch, Nancy Botwin's drug supplier. Он исполнил роль Дмитрия Равича (Demetri Ravitch), наркодилера Нэнси Ботвин, в седьмом сезоне сериала Дурман.
He appeared in two episodes of Showtime's Weeds in 2007 (3x07 "He taught me how to drive by" and 3x08 "The two Mrs. Scottsons") playing himself at a movie shoot filming a scene with Jessica Jaymes and Kirsten Price. Появился в двух эпизодах телесериала «Дурман» на Showtime (3x07 «Он научил меня ездить на» и 3x08 «Две миссис Скоттсонс»), играя себя на съёмках фильма, снимающего сцену с Джессикой Джеймс и Кирстен Прайс.
Больше примеров...
Траву (примеров 11)
Chopping weeds all day for no pay. Полем траву весь день бесплатно.
I spy trees and weeds. Я загадала деревья и траву.
Maybe pull some of those weeds out - Может, выдернуть это траву...
When I roll it out, then I have weeds in with the rolling pin. Когда я раскатываю глину, я закатываю туда траву скалкой.
This ritual comes from the days when sumo was played outdoorswrestlers would tear off some weeds and use the dew on them to clean their hands. Этот ритуал пришёл из древности, когда схватки проводились под открытым небомтогда борцы вырывали траву и использовали её росу для очищения рук.
Больше примеров...