Английский - русский
Перевод слова Weeds
Вариант перевода Сорняками

Примеры в контексте "Weeds - Сорняками"

Примеры: Weeds - Сорняками
Used particularly to control broad- leaved weeds and grasses. Используется, в частности, для борьбы с широколистными сорняками и злаковыми травами.
They are Luthor weeds, after all. Но они все равно будут сорняками Луторов.
Aminopyralid is a selective herbicide used for control of broadleaf weeds, especially thistles and clovers. Аминопиралид - селективный гербицид для борьбы с широколиственными сорняками, в частности чертополохов и клеверов.
Cultivation practices, including mechanical and biological methods, should be implemented to prevent or reduce weeds. Для борьбы с сорняками следует использовать соответствующие методы культивации, включая механические и биологические.
Integrated crop protection involves a holistic approach to the proper management of pests, weeds and diseases. Комплексная защита посевов предполагает целостный подход к правильной организации мероприятий по борьбе с вредителями, сорняками и болезнями.
That means a small house with weeds. Это означает маленький дом с сорняками.
The real Miss Greenshaw would never have mistaken those lovely plants for weeds. Настоящая мисс Гриншоу никогда бы не перепутала эти прекрасные растения с сорняками.
There isn't a garden fairy alive who can control those weeds! Никто из садовых фей не в силах сладить с этими сорняками!
Agrochemicals are utilized in both crop and animal production to increase yields, influence food quality and control insects, weeds, plant diseases and other pests. Агрохимикаты применяются как в растениеводстве, так и в скотоводстве для увеличения выхода продукции, изменения качества пищевых продуктов и борьбы с насекомыми, сорняками, болезнями растений и вредителями.
In Kenya, researchers and farmers developed the "push-pull" strategy to control parasitic weeds and insects that damage the crops. В Кении исследователи и фермеры разработали "двухкомпонентную" стратегию борьбы с сорняками и насекомыми, причиняющими вред сельскохозяйственным культурам.
You can't do anything until you've mastered the forests and the weeds. Вы ничего не можете сделать, пока не справитесь с лесом и сорняками.
FAO activities in crop protection have focused on the promotion and strengthening of technical cooperation among African countries in the monitoring and control of major pests, diseases and weeds of regional importance. Деятельность ФАО в области защиты сельскохозяйственных культур в основном была нацелена на расширение и укрепление технического сотрудничества между африканскими странами в деле мониторинга и борьбы с наиболее распространенными в регионе вредителями, заболеваниями и сорняками.
Possible adverse effects of climate change on agriculture listed by Parties included lower soil moisture, greater levels of infestation by weeds and pests, spread of infectious diseases and a decrease in biodiversity. Указывавшееся Сторонами возможное негативное воздействие изменения климата на сельское хозяйство включало уменьшение влажности почвы, более высокие уровни заражения сорняками и вредителями, распространение инфекционных заболеваний и уменьшение биоразнообразия.
It was highlighted that organic farming can increase agricultural biodiversity, reduce weeds, increase soil moisture retention, and produce better disease and pest resistant crops, better economic returns and better tasting food. Было подчеркнуто, что методы органического сельского хозяйства позволяют увеличивать аграрное биоразнообразие, успешно бороться с сорняками, способствуют удержанию влаги в почве, а также получению более болезнестойких и устойчивых к воздействию вредителей сельскохозяйственных культур, улучшению экономических показателей и вкусовых качеств производимых продуктов питания.
An ad hoc committee, consisting of representatives of the two parties, examined the matter and decided that clearance of the weeds was part of SOLR's maintenance responsibilities. Специальный комитет в составе представителей двух сторон рассмотрел данный вопрос и принял решение, что борьба с сорняками входит в текущие обязанности ГУМЗ.
Adding squash to the mix also controls the growth of weeds, and recycling crop residue (the leftovers of a harvest) back into the soil promotes fertility. Добавление тыквы в эту комбинацию также позволяет бороться с сорняками и перерабатывать отходы урожая, используя их для удобрения почвы, что способствует повышению ее плодородия.
It views the agro-ecosystem as an interrelated whole and utilizes a variety of physical, chemical, biological, cultural and genetic approaches to control pests, weeds and diseases with limited disruption to the environment. Здесь агроэкосистема воспринимается как единое целое и предполагается применение различных физических, химических, биологических, культурных и генетических методов борьбы с вредителями, сорняками и болезнями при минимальном воздействии на окружающую среду.
We'll go help pulling weeds. Пойдем поможем с сорняками.
No, Bobby didn't give us coordinates to some patch of weeds in cheeseville. Нет, Бобби не мог оставить координаты поля с сорняками в Чизвиле.
Such disasters not only cause death by drowning or starvation, but also damage crops and make them vulnerable to infection and infestations by pests and choking weeds, thereby contributing to food shortages and malnutrition. Подобные бедствия не только вызывают гибель людей в результате утопления или от голода, они также наносят ущерб посевам и делают их беззащитными перед инфекциями, паразитами и сорняками, тем самым внося свой вклад в проблему нехватки продовольствия и недостаточного питания.
The invention relates to chemical means for combating weeds, specifically to aqueously suspended herbicide compositions based on pyrimidine derivatives, for example sodium 2,6-bis-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) hydroxybenzoate, which can be used for treating rice crops. Изобретение относится к химическим средствам борьбы с сорняками, а именно к водно-суспензионным гербицидным композициям на основе пиримидиновых производных, например, 2,6-биc- (4,6-димeтoкcипиpимидин-2-ил) оксибензоата натрия, применяемых для обработки посевов риса.
Trifluralin was a synthetic fluorinated dinitroaniline herbicide, which was used in the control of annual grasses and broad-leaved weeds in agriculture, horticulture, viticulture, amenity and home gardens. Трифлуралин является синтетическим фторированным динитроанилиновым гербицидом, который используется для борьбы с однолетними травами и широколистными сорняками в сельском хозяйстве, садоводстве, виноградарстве, декоративном растениеводстве и приусадебных садах.
To face a garden full of weeds and a kitchen full of nothing but ready meals? Чтобы смотреть на сад заросший сорняками, на кухню, где не считая консервов, хоть шаром покати?
Weeds on the farm were controlled mechanically instead of chemically in many cases, and in cases where spraying was continued it was conducted at a safe distance from the stream and wells. Во многих случаях на фермах борьба с сорняками велась вручную, а не с помощью химикатов, а в тех случаях, где их распыление продолжалось, это делалось на безопасном расстоянии от водоемов.
Some weeds needed to be dealt with. Надо было разобраться с сорняками.