Английский - русский
Перевод слова Wed
Вариант перевода Пожениться

Примеры в контексте "Wed - Пожениться"

Примеры: Wed - Пожениться
I'm saying we should get wed. Я говорю, что нам нужно пожениться.
Miss Andréa and I have decided to wed. Мадмуазель Андреа и я решили пожениться.
More than I suspected when I proposed you wed. Больше, чем я думал, когда предлагал вам пожениться.
Wulfric and I... want to be wed. Вулфрик и я... хотим пожениться.
You can't wed both England and Spain. Вы не можете одновременно пожениться с Англией и Испанией.
Chancellor Yu-baek and Princess Hun-hwa should be wed. Советник Ю Пэк и принцесса Хун Хва должны пожениться.
Nostradamus said we can be wed. Нострадамус сказал, что мы можем пожениться.
Go to her, tell her that I believe the two of you can be wed. Иди к ней, и скажи, что я верю вы двое можете пожениться.
Originally the couple had planned to wed on 27 December 1950, but the ceremony was postponed due to the bride being ill. Первоначально пара планировала пожениться 27 декабря 1950 года, но церемония была отложена в связи с болезнью брюшной полости у невесты.
And now we don't even qualify to get wed in it! А сейчас мы даже недостойны в ней пожениться.
Would you want to get wed in Harrogate? Ты бы хотел пожениться в Хэррогейте?
willie: shary bobbins and I were engaged to be wed back in the old country. Шейри Бобинс и я были помолвлены, чтобы пожениться еще в моей прежней стране.
Because your suggestion that we should wed as soon as your ailing wife dies is so rash. Потому что ваше предложение о том, что мы должны пожениться как только ваша большая жена умрёт, слишком ужасное
We can still be wed. Мы всё ещё можем пожениться.
Well, where would you like to get wed? Где бы тебе хотелось пожениться?
You can get wed anywhere now, you know. Сейчас можно пожениться где угодно.
You shall be wed and go to live in a little green-shuttered house. Вы должны пожениться и жить в маленьком доме с зелеными ставнями.
They can get wed in 5 years. Они могут пожениться через пяты лет.
If you prefer a demure flower or a virginal maid, you're free to sign a marriage contract to wed a noble's daughter whom you've never met. Если Вы предпочитаете скромный цветок или девственную горничную, Вы вольны подписать брачный контракт и пожениться на дочери дворянина, которую Вы никогда не видели.