And I wed her to honor your responsibilities. |
Я женился на ней, чтобы почтить то, что ты считаешь долгом. |
I wed her so she may keep her property. |
Я женился на ней, чтобы она могла сохранить свою собственность. |
If you'd wed Rose in my place, for instance. |
Например, если бы ты женился на Роуз, а не на мне. |
I wed your ex-wife. |
Я женился на твоей бывшей жене. |
You wed my daughter. |
Ты женился на моей дочери. |
Ross will be sorry he ever wed me. |
Росс пожалеет что в итоге женился на мне. |
In October 1935, he wed actress Sally Blane, an older sister of Loretta Young. |
В октябре 1935 года он женился на актрисе Салли Блейн, старшей сестре Лоретты Янг. |
Robert Baratheon, the King, wed the daughter of another great house, Cersei Lannister. |
Роберт Баратеон, король, женился на дочери другого великого дома, Серсее Ланнистер. |
He wed Catherine Emma Cate of Vermont on June 10, 1924, and it is said that they spent their honeymoon in Flagstaff, Arizona while Coblentz was at the Lowell Observatory measuring planetary temperatures. |
Он женился на Кэтрин Эмме Кейт (англ. Catherine Emma Cate) из Вермонта 10 июня 1924 года, и говорят, что медовый месяц они провели во Флагстаффе, Аризона, пока Кобленц был в обсерватории Лоуэлла, измеряя планетные температуры. |
Following the ordeal and the finalization of his first divorce, Jackson wed the pregnant Rowe on November 13, 1996, in Sydney, Australia. |
После сурового испытания и завершения первого развода, Джексон женился на Роу 13 ноября 1996 года в Сиднее. |
He returned in late 1899 for Mary, they were wed in March 1900 and she accompanied him to England a month later, where he continued his studies. |
Вернувшись в конце 1899 года из Англии, он в марте 1900 года женился на Мэри, после чего они вместе уехали в Англию, где Чарльз продолжил свои исследования. |
And another woman wed. |
Царь женился на другой. |
Our father requires Lord Edmure to wed one of his daughters - Roslin. |
Наш отец желает, чтобы лорд Эдмар женился на одной из наших сестер... Рослин. |
For a time they were successful, and Aldarion and Erendis were wed, but Aldarion soon left again for sea. |
В течение некоторого времени ему это удавалось, и Алдарион женился на Эрендис, но вскоре после этого Алдарион снова ушёл в море. |
We all played our part, but Condé was the only one who wed this nation's enemy. |
Мы все сыграли свою роль, но лишь Конде женился на враге нации. |