He's a wealthy philanthropist. |
Он - богатый филантроп. |
He was very, very wealthy. |
Очень, очень богатый. |
Her daddy was a wealthy expat. |
Её отец богатый эмигрант. |
He is a wealthy man and... |
Он богатый человек и... |
You are a wealthy man now. |
Ты теперь богатый человек. |
You're a very wealthy man |
Вы очень богатый человек. |
A semi-known, wealthy recluse. |
Хорошо известный богатый затворник. |
Apparently, I'm a wealthy buyer. |
Очевидно, я богатый покупатель. |
He was quite wealthy. |
Он был довольно богатый. |
Incredibly wealthy, corrupt to the core. |
Невероятно богатый и испорченный насквозь. |
Calvin Chadwick is a wealthy industrialist. |
Калвин Чедвик - богатый промышленник. |
You're not wealthy or anything, are you? |
Ты ведь не богатый? |
Mr. St. Patrick is a wealthy man with unlimited resources for escape. |
Мистер Сент-Патрик очень богатый человек и может сбежать. |
He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business. |
Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте. |
He's the wealthy merchant who owns a mansion at the edge of town. |
Он богатый делец, у которого дом за городом. |
Louis Ozawa Changchien as Paul Kasoura (season 2), a wealthy lawyer who collects prewar American memorabilia. |
Луис Одзава Чжанцзянь - Пол Касура, богатый адвокат, собирающий довоенные американские памятные вещи. |
Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines. |
Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс. |
There was a small town built up around a castle, until some wealthy American bought the castle... Hauled it back to the u.S. |
Но потом какой-то богатый американец купил замок и вывез его в США. |
The fact that the two banks that went to form UBS complemented each other helped. One was a wealthy but sedate bank specialising in asset management in Zurich and the other was less wealthy, but much more internationalised. |
Этому помогло и то, что два банка, которые образовали UBS, дополняли друг друга. Один был богатым, но степенным банком, специализировавшимся в Цюрихе на управлении активами; другой был не такой богатый, но гораздо более интернационализированный. |
This will become particularly important in expanding developing economies with emerging wealthy middle classes. |
Это будет иметь особо важное значение в развивающихся странах с возрастающим объемом производства, в которых формируется богатый средний класс. |
If you have to be kidnapped for ransom, a wealthy Italian will tell you it's better to fall into the hands of the Sards. |
Если вы были похищены ради выкупа, богатый итальянец ответит, что лучше угодить в руки сардинца. |
It was about 13-14 years ago, a wealthy man came to me with money... and asked for me to sell a boy to a deep sea fishing vessel. |
Ко мне пришел богатый мужчина с деньгами... и попросил продать мальчика на дальноходное рыболовное судно. |
Williams was not brought back for the second season, her character having become engaged to a wealthy restaurant entrepreneur. |
Ронда переехала после первого сезона, когда ей сделал предложение богатый ресторанный предприниматель. |
During his imprisonment he ground a small passageway into a neighboring cell and befriended a wealthy Italian priest named Father Torri who was being held there. |
В тюрьме Пико прорыл небольшой подземный ход в соседнюю камеру, где содержался богатый итальянский священник отец Тори. |
Godian (or Gosian), a wealthy owner of the country without heirs, became the godfather and foster father of the child. |
Годиан или Госиан, богатый землевладелец из тех краёв, стал крестным и приемным отцом ребенка. |