| He's a wealthy philanthropist. | Он - богатый филантроп. |
| He was very, very wealthy. | Очень, очень богатый. |
| Her daddy was a wealthy expat. | Её отец богатый эмигрант. |
| He is a wealthy man and... | Он богатый человек и... |
| You are a wealthy man now. | Ты теперь богатый человек. |
| You're a very wealthy man | Вы очень богатый человек. |
| A semi-known, wealthy recluse. | Хорошо известный богатый затворник. |
| Apparently, I'm a wealthy buyer. | Очевидно, я богатый покупатель. |
| He was quite wealthy. | Он был довольно богатый. |
| Incredibly wealthy, corrupt to the core. | Невероятно богатый и испорченный насквозь. |
| Calvin Chadwick is a wealthy industrialist. | Калвин Чедвик - богатый промышленник. |
| You're not wealthy or anything, are you? | Ты ведь не богатый? |
| Mr. St. Patrick is a wealthy man with unlimited resources for escape. | Мистер Сент-Патрик очень богатый человек и может сбежать. |
| He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business. | Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте. |
| He's the wealthy merchant who owns a mansion at the edge of town. | Он богатый делец, у которого дом за городом. |
| Louis Ozawa Changchien as Paul Kasoura (season 2), a wealthy lawyer who collects prewar American memorabilia. | Луис Одзава Чжанцзянь - Пол Касура, богатый адвокат, собирающий довоенные американские памятные вещи. |
| Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines. | Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс. |
| There was a small town built up around a castle, until some wealthy American bought the castle... Hauled it back to the u.S. | Но потом какой-то богатый американец купил замок и вывез его в США. |
| The fact that the two banks that went to form UBS complemented each other helped. One was a wealthy but sedate bank specialising in asset management in Zurich and the other was less wealthy, but much more internationalised. | Этому помогло и то, что два банка, которые образовали UBS, дополняли друг друга. Один был богатым, но степенным банком, специализировавшимся в Цюрихе на управлении активами; другой был не такой богатый, но гораздо более интернационализированный. |
| This will become particularly important in expanding developing economies with emerging wealthy middle classes. | Это будет иметь особо важное значение в развивающихся странах с возрастающим объемом производства, в которых формируется богатый средний класс. |
| If you have to be kidnapped for ransom, a wealthy Italian will tell you it's better to fall into the hands of the Sards. | Если вы были похищены ради выкупа, богатый итальянец ответит, что лучше угодить в руки сардинца. |
| It was about 13-14 years ago, a wealthy man came to me with money... and asked for me to sell a boy to a deep sea fishing vessel. | Ко мне пришел богатый мужчина с деньгами... и попросил продать мальчика на дальноходное рыболовное судно. |
| Williams was not brought back for the second season, her character having become engaged to a wealthy restaurant entrepreneur. | Ронда переехала после первого сезона, когда ей сделал предложение богатый ресторанный предприниматель. |
| During his imprisonment he ground a small passageway into a neighboring cell and befriended a wealthy Italian priest named Father Torri who was being held there. | В тюрьме Пико прорыл небольшой подземный ход в соседнюю камеру, где содержался богатый итальянский священник отец Тори. |
| Godian (or Gosian), a wealthy owner of the country without heirs, became the godfather and foster father of the child. | Годиан или Госиан, богатый землевладелец из тех краёв, стал крестным и приемным отцом ребенка. |