Mr. Bakvis (Global Unions, Washington, D.C.) said that labour market institutions were weakening. |
Г-н Баквис (Отдел глобальных профсоюзов, Вашингтон, округ Колумбия) говорит, что институты рынка труда слабеют. |
Our bargaining position is weakening every day. |
Наши позиции слабеют с каждым днем. |
Shields are weakening, and several weapons platforms are down! |
Щиты слабеют, часть оружейных платформ потеряна. |
The Chumbley reports that the sounds are weakening! |
Быстрее! Неваляшка докладывает, что звуки слабеют! |
The Special Rapporteur therefore considers that this "balkanization" is closely connected with the political polarization taking place in the country, since the extremists are steadily consolidating their position and the moderates are weakening and losing ground day after day. |
В этой связи Специальный докладчик полагает, что эта "балканизация" тесно связана с политической поляризацией, имеющей место в стране, в той мере, в какой экстремисты последовательно укрепляют свое влияние, а умеренные силы слабеют и ежедневно сдают свои позиции. |
You feel your powers weakening? |
Чувствуешь, как силы слабеют? |
I think they're weakening. |
Кажется, они слабеют. |
The Borg shields are weakening. |
Щиты корабля боргов слабеют. |
I think they're weakening. |
По-моему, они слабеют. |
But his bodily functions are weakening. |
Но его телесные функции слабеют. |
Deflectors holding, but weakening. |
Экраны держатся, но слабеют. |