Английский - русский
Перевод слова Wayne
Вариант перевода Уэйнов

Примеры в контексте "Wayne - Уэйнов"

Примеры: Wayne - Уэйнов
Anyway, if all goes well, we should be able to head back to Wayne Manor tomorrow. В любом случае, если все пройдет хорошо, мы завтра сможем вернуться в поместье Уэйнов.
I have a car, cash and a new identity waiting for you back at Wayne Manor. У меня есть машина, деньги и новая личность которые ждут тебя в особняке Уэйнов.
Is Wayne Manor in the city limits? Особняк Уэйнов расположен в черте города?
You have a habit of catching the eye of the Wayne family. У вас вошло в привычку привлекать внимание семьи Уэйнов
I'm sorry, is this Wayne Manor? Прости, это что, особняк Уэйнов?
In Wayne Manor, Bruce tells Alfred about what happened and how he felt that what he did was justice. В поместье Уэйнов, Брюс рассказывает Альфреду о том, что произошло и как он чувствовал, что он сделал, это справедливость.
No, the Wayne plan is best for this city and, more importantly, for the people of this city. Нет, план Уэйнов - лучшее для города, и что важнее, для граждан этого города.
Cole (PJ Marshall) arrives at Wayne Manor and tells Bruce (David Mazouz) that the payment for Maria's (Ivana Miličević) debt is $200,000 and if he does not pay it, he will make sure she goes to jail. Коул (Пи Джей Маршалл) приходит в поместье Уэйнов и говорит Брюсу (Давид Мазоуз), что оплата задолженности Марии (Ивана Миличевич) составляет от 200000 долларов и, если он не заплатит, то он сможет убедиться, что она попадет в тюрьму.
Holding the story until she uncovers the truth behind that, Vicki goes to Wayne Manor and tells Alfred that she knows the truth. Держа историю, пока она не раскрывает правду позади этого, Вики отправляется в Поместье Уэйнов и говорит Альфреду, что она знает правду.
I've buried enough members of the Wayne family. Я похоронил достаточно Уэйнов.
This is the Wayne family crest. Это семейный герб Уэйнов.
Bruce Wayne's family built this company. Семья Уэйнов построила эту компанию.
Civilization on the Wayne manor's out the window. Цивилизация из окна особняка Уэйнов.
You have the Wayne boy? Мальчик Уэйнов у тебя?
The Wayne case is closed. Дело Уэйнов - закрыли.
We need the Wayne diamonds. Мне нужны алмазы уэйнов.
This is... Wayne Manor? А это поместье Уэйнов?
The Wayne family opened their home to the children of the city orphanage to share in the joyous day with... Семейство Уэйнов открыла собственный детский дом для сирот города в этот радостный день для них.
Whoever was involved in the Wayne killings will get their cage rattled like the dickens, won't they? Те, кто заказал Уэйнов всё равно купятся на мышеловку, как у Агаты Кристи, помнишь?
Regarding last night's nocturnal activities, a suspect calling himself Azrael led a one-man assault upon Wayne Manor, whereupon an altercation ensued in which said suspect was blown up by a person or persons unknown. Что касается вчерашних ночных мероприятий, подозреваемый называющий себя Азраил совершил одиночное нападение на поместье Уэйнов, вследствии столкновения завершившегося в результате тем, что подозреваемый был взорван лицом или лицами, которые не были установлены.
Vicki is taken to Wayne Manor by Alfred, who tells her that Bruce will be a little late. Альфред везет Вики в поместье Уэйнов, говоря ей, что Брюс будет немного позже.
I gather there is a member of the Wayne family here today. Мне известно, что здесь присутствует сын четы Уэйнов.
If your husband didn't kill the Waynes, how did he come to have Martha Wayne's necklace? Если ваш муж не убивал Уэйнов, откуда у него ожерелье Марты Уэйн?
Right before the Waynes got killed, there was a run on Wayne Enterprises stock. Прямо до того, ка убили Уэйнов, запускались новые предприятия "Уэйн Интерпразес".
This is Bruce Wayne. I need immediate help at Wayne Manor! Немедленно нужна скорая в поместье Уэйнов.