Английский - русский
Перевод слова Warlord
Вариант перевода Полевого командира

Примеры в контексте "Warlord - Полевого командира"

Примеры: Warlord - Полевого командира
In 1838, Harlan set off on a punitive expedition against the Uzbek slave trader and warlord Mohammad Murad Beg. В 1838 году Харлан отправился в карательную экспедицию против узбекского работорговца и полевого командира Мурада Бега.
In March 2012, it had issued its first verdict, against Congolese warlord Thomas Lubanga. В марте 2012 года он вынес свой первый вердикт против конголезского полевого командира Томаса Лубанги.
I mean, what is the opposite of a warlord? Кто у нас противоположность полевого командира?
The first prosecution under Section 134 of the Criminal Justice Act, giving effect in the UK to Article 7 of the Convention, was brought to a conclusion in July 2005, with the conviction of the former Afghan warlord, Faryadi Zardad. Первое судебное дело на основании статьи 134 Закона об уголовной юстиции, принятой в порядке осуществления в Соединенном Королевстве статьи 7 Конвенции, завершилось в июле 2005 года осуждением бывшего афганского полевого командира Файради Зардада.
Because he's the warlord's son. Он сын полевого командира.
As long as no enhanced security of the precious mineral assets of the Democratic Republic of the Congo is found, they represent to any armed group, warlord or criminal organization a ready catalyst for violence. И пока не будет обеспечена надежная безопасность компаний, ведущих освоение ценных минералов в Демократической Республике Конго, они будут представлять собой для любой вооруженной группы, полевого командира или криминальной организации легкую добычу для насилия.
In many cases the practice has been perpetuated on behalf and in support of a well known warlord engaged in confrontations. Во многих случаях грабежи совершались от имени и в целях поддержки какого-либо хорошо известного «полевого командира», участвующего в конфронтациях.
(COLLINSON) Maybe what we have is a new-breed warlord. Возможно, мы имеем дело с новой породой полевого командира.
Held captive by Chechen warlord Aslan Gugayev (Georgy Gurguliya), Ivan and another conscript, Fedya, serve as domestic slaves. Находясь в плену у полевого командира Аслана Гугаева (Георгий Гургулия), Иван Ермаков и ещё один срочник, Федя, исполняют обязанности домашних рабов.
On 24 May 2006 part of a consignment of ammunition was sent to Mohamed Dheere by the Ethiopians and forwarded through Yusuf Dabageed. The ammunition had been bought with funding by ICU through Maalim Farah and Gudbaaye, former warlord Musse Suudi's men in Bal'ad. 24 мая 2006 года часть груза боеприпасов, направленного Мухамеду Дире эфиопами и переданного через Юсуфа Дабагида, была куплена на средства, предоставленные СИС, Маалимом Фара и Гудбайе - представителями бывшего полевого командира Муссе Сууди в Балааде.