Английский - русский
Перевод слова Warlord
Вариант перевода Военачальник

Примеры в контексте "Warlord - Военачальник"

Примеры: Warlord - Военачальник
Clearly this warlord has an issue with the Ottomans. Этот военачальник проблема вместе с Османами.
Before Communist rule, the Mongol monarch acted as a warlord over the whole region. До коммунистического правления монгольский король действовал как военачальник по всему региону.
The warlord has never ventured this far before. Военачальник никогда так далеко не забирался.
When the warlord found out... the mercenary was condemned to this pit. Когда военачальник узнал об этом... наёмника приговорили к яме.
He eventually comes to Camelot and realizes Arthur is different and not just another warlord. Нехотя он соглашается на это предложение и приезжает в Камелот, где видит, что Артур не просто очередной военачальник.
Then there's Sowande, African warlord, gunrunner, you name it. Еще есть Сованде, африканский военачальник, торговец оружием, ты сказал о нём.
That African warlord is brutalizing those innocent people. Африканский военачальник жестоко обращается с невинными людьми.
A warlord named Caldor came across the mountains and captured our village. Военачальник по имени Калдор перешел горы и захватил нашу деревню.
During a talk with Gordon, Batman deduces that the culprit has to be Sin Tzu, a renowned warlord from Asia that was captured and sent to Arkham Asylum for further study. Во время разговора с Гордоном Бэтмен делает вывод, что виновником должен быть Синь Цзы, известный военачальник из Азии, который был захвачен и отправлен в Лечебницу Аркхем для дальнейшего изучения.
He's a ruthless warlord who's going to keep on doing what he's doing until someone else more ruthless stops him. Он жестокий военачальник, который продолжить делать что делает пока кто-то более жестокий его не остановит.
The Warlord tries to retake control of Ash with the remote, ordering her to kill her friends, but Ash kills his men instead. Военачальник пытается вернуть контроль над Эш с помощью пульта, приказывая ей убить друзей, но вместо этого она убивает его людей, а затем и ранит его мачете.
Curtis Martin is their warlord. Кертис Мартин - их военачальник.
But the warlord had since changed sides. Но военачальник поменял сторону.
A warlord doesn't run to his woman. Военачальник не следует женским прихотям.
Who was this warlord fighting? С кем боролся военачальник?
Morrat - A Skrull warlord who is responsible for the death of Franklin Storm. Моррта - военачальник Скруллов, ответственный за смерть Франклина Сторма.
Araki Murashige is said to have used a tessen to save his life when the great warlord Oda Nobunaga sought to assassinate him. Ещё одно предание гласит, что веер Араки Мурасигэ спас жизнь своему хозяину, когда военачальник Ода Нобунага пытался убить его.
They were commanded by the then little-known Chechen warlord Shamil Basayev, who had been appointed Deputy Minister of Defense in the Abkhaz secessionist government and put in charge of the Gagra front. Среди тех, кто сражался на абхазской стороне, был малоизвестный в то время чеченский военачальник Шамиль Басаев, который был назначен заместителем министра обороны в абхазском правительстве и ответственным за гагрский фронт.
Emperor Tekle Haymanot managed to avoid his mentor's fate at that time, and Wand Bewossen only brought him into his power when the warlord surprised him at Qaroda, capturing him while he and his men were eating. В этот раз императору Такла Хайманоту удалось избежать судьбы своего наставника, и Вонд Бевоссен только подчинил его своей власти, когда этот военачальник застал его врасплох в Кароде, захватив его в плен во время еды.
Manchurian General Che Kang (Zhu Mu) is a clever Warlord who capitalizes on the naïveté of Fang Shi-yu. Маньчжурский генерал Чэ Ган - умный военачальник, который извлекает выгоду из наивности Фан Шиюя.
Armageddon - Warlord of the star-spanning troyjan empire, with power rivalling the Silver Surfer's. Армагеддон - Военачальник раскинувшейся на звёзды троянской империи, по силе не уступающий Серебряному Сёрферу.
The decision was, that because of the threats from the Ottoman Empire, Elisabeth could not be elected as monarch, but a warlord and a military leader was needed. Из-за угроз со стороны Османской империи было решение, что она не может быть королём, так как нужен был военачальник.
In October 1930, the local KMT warlord He Jian captured Yang Kaihui and her son Mao Anying. В октябре 1930 года местный военачальник Гоминьданя Он Цзянь захватил Ян Кайхуэй и её сына Мао Аньина.
An evil warlord ruled the land. Страной правит жестокий военачальник.