Примеры в контексте "Wan - Ван"

Все варианты переводов "Wan":
WAN
Примеры: Wan - Ван
Even if Vaatu escapes, I'll put him right back in his prison, just like Wan did. Даже если Ваату сбежит, я верну его обратно в свою тюрьму, точно также, как сделал Ван.
It's true that, when Wan fused with Raava, he tipped the scales in her favor. Правда в том, что когда Ван слился с Раавой, он склонил чашу весов в её сторону.
Wan, you are hereby banished. Ван! Ты приговариваешься к изгнанию!
Meanwhile, Unalaq has been working with the dark spirit Vaatu, who was imprisoned by Avatar Wan 10,000 years ago. Тем временем Уналак сработался с темным духов Ваату, которого Аватар Ван заточил 10,000 лет назад.
When Wan Shi Tong told me he had a visitor, I had to see it with my own eyes. Когда Ван Ши Тонг сказал, что у нас гость, я решил сам в этом убедиться.
Wan Shi Tong, how can you be helping him? Ван Ши Тонг, как ты можешь ему помогать?
Wan, I have to leave your body, or I'll destroy you. Ван, мне надо покинуть твое тело, пока я тебя не убила.
That Shi Wan comes to see you again Этот Си Ван опять тебя ищет.
See how Sister Wan cares about you Видишь как сестра Ван заботиться о тебе.
The last delegation on my list of speakers is the delegation of Malaysia. Mr. Wan Yusri. Последней делегацией у меня в списке ораторов является делегация Малайзии - г-н Ван Юсри.
The Princess Wan Jung, Your Majesty Seventeen years old Принцесса Ван Джунг, Ваше Величество, 17 лет.
Will the Emperor take Wan Jung with him? Император возьмёт Ван Джунг с собой?
Wan Jung is your wife, Elizabeth Ван Джунг - твоя жена Элизабет.
This is Princess Hwa Wan's private residence! Это личная резиденция принцессы Хва Ван!
Kim Dong Wan National Council of Churches in Korea Преподобный Ким Донг Ван Национальный совет церквей в Корее
The five above-named persons, residents of Kun Sai and Wan Mai, were allegedly forced to leave their villages on 10 February 1996. Пятерых вышеперечисленных лиц - жителей деревень Кун Сай и Ван Май - 10 февраля 1996 года принудили, как утверждается, покинуть свои деревни.
Mr. Wan Chat Kwong (Mauritius): When we left Rio five years ago we were filled with high hopes and optimism. Г-н Ван Чат Квонг (Маврикий) (говорит по-английски): Покидая Рио-де-Жанейро пять лет назад, мы были преисполнены высоких надежд и оптимизма.
On 9 March 1997 SLORC troops reportedly ordered villagers from Wan Nong Dee, Laihka township, to move to Laihka. Сообщалось о том, что 9 марта 1997 года военнослужащие ГСВП приказали жителям деревень Ван Нонг Ди волости Лайкха переселиться в Лайкху.
People in Wan Phen and Nar Phen had to move to Kaesee town. Жителей Ван Пхе и Нар Пхе заставили переехать в город Каесе.
Dr. Wan Aziza, wife of the former Deputy Prime Minister and Finance Minister, Ibrahim Anwar доктор Ван Азиза, жена Ибрагима Анвара, бывшего заместителя премьер-министра и министра финансов
Ms. Wan Sulaiman (Malaysia) said that her delegation fully supported the Organization's zero-tolerance policy towards serious crimes committed by its officials and experts on mission and appreciated the efforts being made to address the issue. Г-жа Ван Сулейман (Малайзия) говорит, что делегация ее страны всецело поддерживает политику абсолютной нетерпимости в отношении серьезных преступлений со стороны должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций и ценит усилия, прилагаемые для урегулирования этой проблемы.
Wan Smolbag performs regional tours in the South Pacific, and its plays are available on video throughout the region, where they are used for educational purposes. Ван Смолбага проводит региональные туры в южной части Тихого океана, и его пьесы доступны на видео по всему региону, где они используются в образовательных целях.
In January 2012, Bloody Disgusting confirmed Wan as the director of a film entitled The Warren Files, later retitled The Conjuring, centering on the real life exploits of Ed and Lorraine Warren, a married couple who investigated paranormal events. В январе 2012 года, Джеймс Ван был утвержден как режиссёр фильма "Файлы Уорренов/The Warren Files", позже переименованный в "Заклятие/The Conjuring", сюжет которого базировался на реальной жизни Эда и Лоррейн Уорренов, супружеской пары, которые расследовали паранормальные явления.
But who the hell's Obi Wan Kenobi? Mystery box! Но что это за Оби Ван Кеноби? Ящик с загадкой!
So then you go and he meets Ben Kenobi. Ben Kenobi is Obi Wan Kenobi. А потом он встречает Бена Кеноби. Бен Кеноби и есть Оби Ван Кеноби.