Примеры в контексте "Wali - Вали"

Все варианты переводов "Wali":
Примеры: Wali - Вали
This becomes an insurmountable problem with certain names which are very common, such as, for example, Mohammad Nazar Maulavi, Mohammad Nik Maulavi, Wali Moahammad and Razaq Abdul Maulari. Помимо этого, если такое имя является весьма распространенным (например, Мухаммад Назар Маулави, Мухаммад Ник Маулави, Вали Мухаммад, Разак Абдул Маулари и т.д.), идентифицировать это лицо практически невозможно.
The next speaker on my list is the representative of Nigeria, to whom I give the floor. Mr. Wali: I wish to thank you, Mr. President, on behalf of the Nigerian delegation for your initiative in organizing this important debate. Г-н Вали: Г-н Председатель, я хотел бы поблагодарить Вас от имени делегации Нигерии за Вашу инициативу по проведению этого важного заседания.
The President: I now give the floor to the representative of Nigeria. Mr. Wali: I thank you, Mr. President, for convening this open meeting of the Security Council to review the work of the Counter-Terrorism Committee. Г-н Вали: Г-н Председатель, я благодарю Вас за созыв этого открытого заседания Совета Безопасности для обзора работы Контртеррористического комитета.
Mr. Wali (Nigeria): The United Nations Convention on the Law of the Sea, of 1982, remains a landmark legal instrument of the contemporary world and, indeed, of all human civilizations and ages. Г-н Вали (Нигерия) (говорит по-английски): Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву от 1982 года остается эпохальным правовым документом для современного мира, да и для всех человеческих цивилизаций и времен.
He was glad to learn that the Wali of Wau reportedly decided to release them based on the fact that, as minors, they should not have been recruited in the first place. Он с удовлетворением воспринял информацию о том, что вали населенного пункта Уау решили освободить на том основании, что их как несовершеннолетних вообще не следовало вербовать.
4.3 The State party notes that on 8 September 2008, the Wali (governor) decided to expel these undocumented migrants via the Morocco-Mauritania border crossing, and that the decision was carried out on 10 September 2008, in accordance with the legislation in force. 4.3 Государство-участник отмечает, что 8 сентября 2008 года "вали" принял решение о возвращении этих нелегальных мигрантов через пост на границе между Марокко и Мавританией и что 10 сентября 2008 года это решение было исполнено в соответствии с действующим законодательством.