| Liz Lemon has had a little awakening in her bathing suit area. | Лиз Лемон пережила небольшое пробуждение в местах, которые обычно прикрыты купальником. |
| That's some spiritual awakening, Mick. | Вот твоё духовное пробуждение, Мик. |
| Rather a rude awakening on a Saturday morning, I'm sure. | Уверен, для вас это довольно грубое пробуждение в субботу утром. |
| During this period, begins his awakening Nature after the winter, the days are getting longer and start to... | В этот период начинается пробуждение природы после зимы, дни становятся длиннее и начать... |
| In 2012, Stig played Moritz in the Estonian original production of the musical Spring Awakening. | В 2012 году Стиг сыграл Морица в эстонской оригинальной постановке мюзикла «Весеннее пробуждение». |
| In 1956, Savchenko's story "The Awakening of Professor Bern" was published. | В качестве пролога использован ранний рассказ Савченко «Пробуждение профессора Берна», 1956. |
| Is a celebration of life awakening of nature, promise of spring, working in the fields and good harvests. | Это праздник жизни пробуждение природы, обещают весной, работая на полях и хороших урожаев. |
| The Statuette of the Aurora Prize for Awakening Humanity was created by Manvel Matevosyan and called Towards Eternity. | Статуэтка Премия «Аврора» за пробуждение гуманизма была создана Манвелом Матевосяном и носит название «К вечности». |
| Beyond economics, China must reassure others that its awakening will not make the world tremble. | Помимо экономических вопросов Китай должен убедить мировое сообщество, что его пробуждение не пошатнет весь мир. |
| But Egypt's internal divisions reveal a deeper awakening in the region that has its own significance. | Однако внутренние разногласия Египта раскрывают более глубокое пробуждение региона, которое имеет свое собственное значение. |
| To my knowledge... an Awakening has never been attempted by one such as myself. | Насколько я знаю... Пробуждение никогда не проводилось такими, как я. |
| To call Holden's awakening a phenomenon would be an understatement. | Сказать, что пробуждение Холдена - это феномен, значит не сказать ничего. |
| To my knowledge an Awakening has never been attempted by one such as myself. | Насколько мне известно... никогда такие, как я, не пытались осуществить Пробуждение. |
| And "Awakening Earth" in Mexico. | И "Пробуждение Земли" в Мексике. |
| I think my awakening is on its way. | Я думаю, у меня началось пробуждение. |
| The awakenings happen at random and they're rare: one in a 100,000, maybe. | Пробуждение происходит случайно и довольно редко - один из 100 тысяч, наверное. |
| A very important work entitled Arctic Languages: an Awakening was published by UNESCO in 1990. | В 1990 году ЮНЕСКО опубликовала весьма важную работу, озаглавленную "Языки народов Арктики: пробуждение". |
| The rude awakening came when property values began to decline. | Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость. |
| A cherry tree symbolizes birth, death and new awakening. | Вишневое дерево символизирует рождение, смерть и новое пробуждение. |
| People's Action for Rural Awakening (PARA) | "Народные действия за пробуждение крестьянства" (ПАРА); |
| Parkes and Lasker co-produced several films, including Sneakers and Awakenings, a Best Picture Oscar nominee in 1990. | Паркс и Ласкер вместе были продюсерами нескольких фильмов, включая «Тихушники» и «Пробуждение», номинированного на премию «Оскар» за лучший фильм в 1990 году. |
| It wasn't what I thought of all these groovy people getting... having spiritual awakenings and being artistic. | Я заблуждался, думая что эти люди испытывают... духовное пробуждение или художественное вдохновение. |
| While upper east siders are hitting the snooze button, blair waldorf had a rude awakening when the rooster crowed at dawn this morning. | Пока жители Верхнего Истсайда шарахали по будильникам раннее пробуждение Блэр Волдорф было не очень то и приятным. |
| In the 19th century, a Great Awakening of religious fervor gripped people across the country, especially in the South. | В 19 веке Великое пробуждение охватило людей по всей стране, и особенно на Юге. |
| Awakening and blossom of a human spiritual potential is the highest level of his existence, which is symbolically presented by open flower at the water surface. | Пробуждение и расцвет духовного потенциала человека являются высшей фазой его развития, что символично представлено распустившимся на поверхности воды цветком лотоса. |