I had a 24-inch waist. |
А у меня была талия 60 см. |
The soul of a woman is her waist. |
Душа женщины - это талия. |
Her waist doesn't fit her frame. |
Талия не соответствует ее пропорциям |
And this tiny little waist. |
И эта чудная тонкая талия. |
I like a high waist. |
Мне нравится высокая талия. |
Over here, his waist! |
Здесь, его талия! |
The petiole forms a narrow waist between their mesosoma (thorax plus the first abdominal segment, which is fused to it) and gaster (abdomen less the abdominal segments in the petiole). |
Петиоль - это узкая талия между мезосомой (три грудных сегмента, а также первый абдоминальный сегмент, который сливается с ними) и брюшком (абдоминальные сегменты после петиоля). |
Retro-print, A-line, empire waist - three good reasons why this sixties-style tunic is the trendiest top of the season. |
Рисунок-ретро (крупный горох), А-силуэт, завышенная талия - туника в стиле 60-х сейчас трижды в моде! |
You're resident in it Your waist is just 100 grams |
Твоя талия почти невесома, Я наряд, что украсит тебя |
Research shows that people with "apple-shaped" bodies (more weight around the waist) face more health risks than those with "pear-shaped" bodies (more weight around the hips). |
Исследования показывают, что люди с «яблокообразным» строением тела (относительно объёмная талия) сталкиваются с более высокими рисками для здоровья, чем обладатели «грушевидного» тела, имеющие относительно большой объём в области бёдер. |
Waist, eighty two centimetres. |
Талия. 82 сантиметра. |
She had a 50-inch waist. |
У неё была 50-дюймовая талия (1,27 м). |
Look how small her waist is. |
Посмотри какая узкая талия она как будто не подходит к остальным частям тела |
Looks like you got a tire around your waist. |
А то у тебя талия как шляпа с широкими полями. |
I got a 31 waist, mister. |
У меня талия 31 размера, мистер. |
Stan has got a smaller waist. |
У Станли талия уже. |
The empire waist is reading very Mormon. |
Завышенная талия смотрится слишком по-мормонски. |