| If you cancel or change your booking, we will send you an electronic gift voucher valid for a year from the date of issue. | При изменении или отмене бронирования вы получаете электронный ваучер, действительный в течение года со дня получения. |
| This application must be friends "to be sacrificed" in order to get to the voucher. | Это заявление должно быть друзей", чтобы пожертвовать", чтобы попасть на ваучер. |
| A voucher printed out on the customer's PC at home contains a cryptographic number that can be authenticated by the train crew. | Ваучер, распечатываемый у клиента дома с помощью персонального компьютера, содержит криптографический номер, подлинность которого может определить бригада поезда. |
| We have created a "solidarity housing voucher" in order to enable a significant portion of those in the formal economy to buy a family home. | Мы выпустили «ваучер коммунального жилья», с тем чтобы значительная часть населения, занятая в формальном секторе экономики, могла позволить себе приобрести для своей семьи дома. |
| The regional officers must verify that the miner has a licence, register the characteristics of the diamonds and issue an authentication voucher. | Сотрудники региональных отделений обязаны проверять наличие у ведущих добычу алмазов организаций лицензии, регистрировать характеристики алмазов и выдавать ваучер и удостоверения, подтверждающие их подлинность. |
| A further placement voucher could have been issued only for the period from 28 January 2010 to 6 February 2010. | Еще один ваучер на трудоустройство мог быть выдан только на период с 28 января 2010 года по 6 февраля 2010 года. |
| 3.14 In a discussion held on 14 September 2009, an advisor recommended that the author's son apply to the agency responsible for basic security benefits for (employable) job-seekers, to request a placement voucher to receive guidance from the IFD. | 3.14 В ходе дискуссии, состоявшейся 14 сентября 2009 года, советник рекомендовал сыну автора подать в агентство, ответственное за базовые гарантийные льготы для (трудоспособных) соискателей работы, заявку на ваучер на трудоустройство, чтобы получить ориентацию от ССИ. |
| Use the electronic voucher and receive a 15% discount on the purchase of air ticket on the site! | Используйте электронный ваучер при покупке билета на сайте и получите скидку в 15%! |
| The malware then displayed a message which offered to decrypt the data if a payment (through either bitcoin or a pre-paid cash voucher) was made by a stated deadline, and it threatened to delete the private key if the deadline passes. | Затем вредоносное ПО отображает сообщение, которое предлагает расшифровать данные, если платёж (через биткойны или предоплаченный кассовый ваучер) производится в указанный срок, и пользователю будет угрожать удаление закрытого ключа в случае истечения срока. |
| On August 18, 2004, the beta was released to owners of Counter-Strike: Condition Zero and those who had received a Half-Life 2 voucher bundled with some ATI Radeon video cards. | 18 августа 2004 года бета-версия впервые стала доступна владельцам Counter-Strike: Condition Zero и тем, кто получил ваучер Half-Life 2 в комплекте с некоторыми видеокартами ATI Radeon. |
| On the day of departure from the assembly area, each soldier receives civilian clothing, a demobilization card, a cash sum equivalent to three months' pay and a voucher for an additional three-month subsidy to be paid in the district of residence. | В день отбытия из пункта сбора каждый военнослужащий получает гражданскую одежду, демобилизационную карточку, денежное довольствие, равное трехмесячному жалованью, и ваучер на дополнительное трехмесячное денежное пособие, которое должно выплачиваться в районе проживания. |
| How about I write you out a voucher for some free protein plus? | Я могу вам выписать ваучер... на несколько бесплатных коктейлей? |
| A broken paper trail means that a purchase voucher, which has to be submitted to obtain a KP certificate, does not contain the required information to trace a diamond back to the mine. | Прерванный бумажный «след» означает, что ваучер на покупку, который должен представляться для получения сертификата Кимберлийского процесса, не содержит требующейся информации для отслеживания алмаза в обратном направлении до прииска. |
| Secondly, Liberia's internal rough diamond control system dictates that a mining voucher must be completed at the place of mining, before a consignment of rough diamonds can be transported to Monrovia. | Во-вторых, система внутреннего контроля за необработанными алмазами в Либерии диктует, что ваучер о добыче должен заполняться в месте разработки до того, как партия необработанных алмазов перевозится в Монровию. |
| voucher - the written instrument that serves to confirm or witness (vouch) for some fact such as a transaction. | ваучер - письменный документ, подтверждающий или являющийся свидетельством какого-либо факта, например операции. |
| The PEVS is non-means-tested and provides every child, aged between two years eight months and six years and with the right of abode or permission to stay, a voucher that pays towards their school fees in kindergartens. | ПВДО не требует проверки на нуждаемость и предоставляет каждому ребенку в возрасте от 2 лет и восьми месяцев до 6 лет, имеющему право на пребывание и проживание, ваучер, который оплачивает обучение в детском саду. |
| can I send you the deets? And a JetBlue voucher? | Пришлю тебе информацию и ваучер авиакомпании? |
| In Chantal I recently by a raffle and read because the price (a 100, - € Amazon voucher) is quite cool, I thought, I do sometimes with. You just have to be a positive experience with a lawyer to report. | В Шанталь я недавно в лотерее и читать, потому что цена (на 100, - € Амазонского ваучер) довольно прохладно, я думал, я иногда с. Вы просто должны быть положительным опытом с адвокатом в докладе. |
| For North and South American players, Sony released a special GameStop exclusive Big Boss Pack that featured a camouflaged PSP-3000 with the UMD game, a downloadable movie voucher for the PlayStation Network, a code to unlock special in-game content and a 4GB Memory Stick PRO Duo. | Для игроков Северной и Южной Америки Sony выпустила эксклюзивный комплект игры Big Boss Pack, включавший в себя PSP-3000 с установленной игрой, скачиваемый ваучер для PlayStation Network, код для открытия внутриигрового контента и карту памяти на 4 ГБ. |
| Commonly, a voucher is a document that shows goods have been bought or services rendered, authorizes payment, and indicates the account(s) in which these transactions have to be recorded; | Как правило, ваучер является документом, в котором указываются закупленные товары или предоставленные услуги, содержится разрешение на выплату средств и указывается счет (счета), на которых эти операции должны быть зарегистрированы; |
| Buy or Send a Studio69CY Gift Voucher for your lover or friends. | Купите или пошлите Подарочный Ваучер Studio69CY вашим возлюбленным или друзьям. |
| A Gift Voucher is purchased just like any other item in our store. | Подарочный Ваучер может быть куплен точно так же как любой другой предмет в нашем складе. |
| He wouldn't give me a voucher. | Он не даст мне ваучер. |
| I got him the voucher. | Я дал ему ваучер. |
| I got a voucher for my dress. | Мне дали ваучер на платье. |