This voucher is worth More than 20 shekels. |
Этот талон стоит 20 с лишним шекелей. |
So just come to this desk when you're ready for the voucher. |
Просто подойдите к этому окошку, когда будет готов талон. |
You can only board the wagon if you have a voucher! |
Вы можете сесть в повозку, только если у вас есть талон! |
She got a food voucher so that at least we could have a Christmas dinner. |
Ей дали талон на продукты, чтобы хотя бы на Рождество у нас был стол. |
We'll get you a clothing voucher for the Sally Ann, and a bus pass. |
Тебе предоставят талон на одежду в Армии спасения и проездной на автобус. |
(a) detach and retain the exportation voucher, |
а) оторвать и сохранить отрывной талон на выезд, |
However, if Customs stamp the exit voucher of the carnet despite the expiry of validity of the document, then this should be regarded as a proper discharge of the carnet and Customs no longer have the right to claim payment. |
Однако, если таможенный орган штемпелюет отрывной талон на выезд, несмотря на истечение срока действительности документа, это следует рассматривать в качестве надлежащего погашения книжки и таможенный орган больше не имеет права требовать уплаты. |
Gift Voucher(s) are charged and supplied in AUD (Australian Dollars) only. |
Подарочный талон оплачивается и поставляется в австралийских долларах. |
Please note: Gift voucher(s) will be charged and supplied in Australian Dollars, Amounts displayed in alternate currency is indicative only. |
Просим заметить: подарочный талон оплачивается и поставляется в австралийских долларах. Стоимость, указанная в других валютах, является ориентировочной. |
The value of the voucher for families in the second-poorest quintile was the same (US$ 11.50) and was subject to the requirements set out by the Social Protection Programme. |
Стоимость талона гуманитарного развития для семей, располагающихся во вторых 20%, составляет также 11,50 долларов; талон выдается при условии соответствия установленным программой социальной защиты требованиям. |