| You can take it with a chain-of-custody voucher. | Вы можете взять его с приемо-под стражи ваучер, сэр. |
| Then press Redeem voucher or prepaid card again. | Затем нажми "Использовать ваучер или карту предварительной оплаты" еще раз. |
| It was no longer possible to change the fact that the placement voucher had previously become invalid. | И тут уже было невозможно изменить тот факт, что ваучер на трудоустройство прежде стал недействительным. |
| It clarifies that the placement voucher was "an additional offer for the integration of unemployed persons" in the labour market. | Как оно уточняет, ваучер на трудоустройство представлял собой "дополнительное предложение на предмет интеграции безработных" на рынок труда. |
| I understand there's no chain-of-evidence voucher. | Я понимаю, что нет приемо-доказательств ваучер. |
| But I managed to get them to accept the voucher. | Но я заставил их принять ваучер. |
| Under that scheme, pregnant women attending a pre-natal clinic receive a highly subsidized voucher worth $2.75. | В рамках этой системы, беременные женщины, посещающие женские консультации, получают субсидированный ваучер на сумму 2,75 долл. США. |
| You will have to follow the procedures described by the organisation issuing the voucher. | Вам придётся следовать процедуре, описанной организацией, выдавшей ваучер. |
| The fastest way to buy electronic voucher via Internet. | Самый быстрый способ купить электронный ваучер через Интернет. |
| You can now obtain their equivalent - an electronic voucher - at the Bank's network of ATMs. | Вы можете приобрести их эквивалент - электронный ваучер - в сети банкоматов Райффайзен Банка Аваль. |
| Choose the Internet provider whose voucher you want to purchase by pressing the respective button to the right from the monitor. | Выбрать Интернет провайдера, ваучер которого Вы желаете приобрести, нажав соответствующую кнопку, расположенную справа от монитора. |
| He proposed to go with the night before to catch the voucher. | Он предложил пойти с ночи, чтобы поймать ваучер. |
| Where demand exceeded supply, private education "voucher" recipients were selected by lottery. | Там, где спрос превышал предложение, «ваучер» на получение частного образования разыгрывался в лотерею. |
| After your payment, we send you the voucher for accommodation by e-mail or fax. | Получив Вашу оплату, мы вышлем ваучер на проживание по электронной почте или факсу. |
| Please, print the voucher and don't forget to take it with you to Nida. | Распечатайте, пожалуйста, ваучер и не забудьте взять его с собой в Ниду. |
| On arrival, please, present the voucher to administrator of guest house "VASARA". | По прибытию, ваучер предъявите администратору гостинного дома "ВАСАРА". |
| The voucher and invoice will be returned to you. | Ваучер и счет будут вам возвращены. |
| The first receipt is known as a mining voucher and is created when the miner reports a diamond. | Первая квитанция известна как ваучер на добычу, и она выдается, когда добытчик сообщает о найденном алмазе. |
| This is a voucher issued by Ghanaian rough diamond brokers to trace where the diamonds were mined. | Это - ваучер, выдаваемый ганскими брокерами необработанных алмазов с целью установления того, где были добыты алмазы. |
| Upon purchase by a broker in Monrovia, the diamonds are assigned a broker's voucher. | После покупки брокером в Монровии к алмазам прикрепляется брокерский ваучер. |
| Mining voucher without miner's signature, May 2009 | Ваучер на добычу без подписи старателя, май 2009 года |
| A support voucher is valid for three months at a time but its validity may be extended where necessary. | Каждый вспомогательный ваучер действителен в течение трех месяцев, но срок его действия по мере необходимости может быть продлен. |
| It's been my experience that free chips and a meal voucher add a little incentive. | По моему опыту, бесплатные фишки и ваучер на обед добавляют немного стимула. |
| However, from 1958 there was a voucher of 71.50 crowns, being issued in exchange for US$10. | В 1958 году был выпущен ваучер стоимостью 71.50 крон, который обменивался на 10 долларов США. |
| Use the electronic voucher for ticket purchase on the site and receive 10% discount! | Используйте электронный ваучер при покупке билета на сайте и получите скидку в 10%! |