| I will tell you you have vomit in your hair, so you can draw your own conclusions. | Я могу сказать, что в твоих волосах все еще есть рвота, так что ты сама можешь сделать вывод. |
| When you vomit, you're fine, right. | Да. И рвота - это хороший знак. |
| Didi, did you know that there was vomit on the floor? | Диди, ты знала, что на полу рвота? |
| I mean, there's dried vomit on her mouth, but nothing on the carpet. | Вокруг рта высохшая рвота, но на ковре ничего нет |
| Vomit, convulsions, needle sticking out of my arm. | Рвота, судороги, торчащая игла из руки. |
| Vomit on her clothes - alcohol, probably drugs. | Рвота на одежде... алкоголь, скорее всего наркотоки. |
| Vomit and sputum, and other bodily secretions. | рвота, слюни и другие выделения. |
| and "Waterpark Vomit Chain Reaction." | и "Коллективная рвота в аквапарке". |
| I don't think that's vomit. | По-моему, это не рвота. |
| When I see you, I vomit. | Чуть увижу тебя, сразу рвота |
| She's got vomit in her hair. | У неё рвота в волосах. |
| Is that vomit down your dress? | Это рвота на твоём платье? |
| The vomit had to go somewhere. | Рвота должна была куда-то деться. |
| They caught the whole thing on the Jumbotron, then played it backwards so the vomit was going back into my mouth. | Меня показали на большом экране, затем перемотали так что рвота пошла обратно. |
| Its hosts and producers seem deaf to the nauseating connotations - vomit, nausea, and illness - that the word "blef" (blev) has in Russian. | Ведущие и продюсеры программы, кажется, остаются глухими к «тошнотворным» коннотациям - рвота, тошнота, плохое самочувствие - которые слово «блеф» (от «блев») имеет в русском языке. |
| Now, then there's diarrhea, vomit... Mouth sores, chemo-brain, | Есть еще понос, рвота... раны во рту, захимиченные мозги, что значит... |
| Vomit around her mouth, nostrils. | Рвота вокруг рта и ноздрей |
| Plastic bubbling vomit, plastic bubbling vomit. | Пластиковая рвота, Пластиковая рвота. |
| Vomit might be because of the liver too. | Но рвота может быть из-за пецени. |
| I've got vomit in my hair. | У мёня рвота на волосах. |
| Police officers and other witnesses reported seeing vomit or fluid coming from his mouth and body movements described as shaking. | По словам полицейских и других свидетелей, у него началась рвота, а тело сотрясалось от дрожи. |
| Vomit. It's vomit. | Рвота, это рвотные массы |
| And vomit dribbles down her chin. | А у неё по подбородку течёт зловонная рвота. |
| On the kitchen floor. Vomit. | Рвота, судороги, торчащая игла из руки. |
| The "SS Vomit" I think it was called. | Думаю, он назывался "Рвота секретной службы её Величества". |