| Because my previous vomit was also June 29th, 1972. | Потому что моя предыдущая рвота была также 29 июня, 1972 года. |
| This is in case you vomit. | Это в случае, если рвота. |
| Smells like some vomit took a dump in here. | Запашок такой, будто здесь рвота сходила по большому. |
| We've got fingerprints, the vomit and so on. | У нас есть его отпечатки пальцев, рвота и так далее. |
| Apparently Lawrence Olivier used to vomit before every performance. | Видимо Лоуренса мучала рвота перед выступлениями. |
| The second body was the same... vomit laced with the drug. | Со вторым телом то же самое... рвота со следами наркотика. |
| The vomit of noctuid moths has repellent and irritant properties that help to deter predator attacks. | Рвота совок обладает водоотталкивающими и раздражающими свойствами, которые помогают сдерживать нападение хищников. |
| Some speculate that the vomit is real, but was regurgitated before reaching the stomach and does not contain any gastric acids. | Некоторые предполагают, что рвота является реальной, но отрыгнутой до достижения желудка и не содержащей никаких желудочных соков. |
| The last thing we need is vomit in the Venus lander. | Последнее, что нам нужно, это - рвота в Венерианском модуле. |
| The collateral effects tied to the gastroplastica are principally two: the vomit and the reflux gastro-esofageo. | Боковых эффектов, связанных с gastroplastica в основном два: рвота и рефлюкс gastro-esofageo. |
| As I mentioned, the vomit's still in the lab. | Как я говорил, рвота еще в лаборатории. |
| Anyway, her youngest has a stomach bug... vomit everywhere, or so she says. | В любом случае, её младший чем-то отравился... рвота повсюду, как она сказала. |
| Fever, chills, vomit, diarrhea. | Жар, озноб, рвота, диарея. |
| This isn't even baby vomit on my jacket. | Это ведь даже не детская рвота у меня на пиджаке. |
| He submits that, after being on the parking lot for about 15 minutes, he started to vomit. | Он утверждает, что после примерно 15 минут пребывания на автомобильной стоянке у него началась рвота. |
| Her hair was messed up, and there was vomit on the floor. | Волосы у неё все спутались, на полу была рвота. |
| She riffed for 20 minutes on how Chinese food looks like vomit. | Она 20 минут импровизировала на тему: Почему китайская еда выглядит как рвота. |
| There's only so much vomit I can handle. | Есть только так много рвота Я могу справиться. |
| I'm 100% sure the vomit is hers... | И я уверен, что рвота - тоже её. |
| And where he threw up, the vomit has not all dried away yet. | И там, где его бросили, рвота ещё не до конца высохла. |
| I mean, I think I still have vomit in my hair from last night. | У меня, похоже, ещё в волосах осталась рвота со вчерашнего вечера. |
| No, the double vomit is a sign of joy! | Да нет! Двойная рвота - признак радости! |
| And there's vomit dribbling down her chin, and it smells really bad. | А у неё по подбородку течёт зловонная рвота. |
| And I can't go back out there with vomit on me, so... | А я не могу выйти, на мне рвота, поэтому... |
| Food, music, trampoline, vomit - what's not to enjoy? | Еда, музыка, батут, рвота, - что же не радоваться? |