French guy named Voltaire said that, boys. |
Один француз по имени Вольтер, ребята, произнёс однажды такое. |
French cruiser Voltaire was on its way. |
Французский крейсер «Вольтер» находился в пути. |
Stifler, please, who was Voltaire? |
Стифлер, господи, что за Вольтер такой? |
Voltaire describes his own music as "Music for a parallel universe where electricity was never invented and Morrissey is the queen of England". |
Сам Вольтер характеризует своё творчество как «поп-музыку из параллельной вселенной, в которой электричество так и не было изобретено, а Моррисси - королева Англии». |
Voltaire was hit by two torpedoes fired by a German submarine in October 1918, but was not seriously damaged. |
В октябре 1918 года «Вольтер» был поражен двумя торпедами с немецкой субмарины UB-48, но серьезных повреждений не получил. |
And now that I've admitted to quoting Voltaire, they will probably issue international arrest warrants for him, because they have no idea who he was. |
Сегодня, когда я объявил, что это была цитата из Вольтера, они, возможно, решат выдать международный ордер на его арест, поскольку они понятия не имеют, кем был Вольтер. |
This system of protection had only mixed success in practice as Danton capsized in 40 minutes after two torpedo hits while Voltaire survived her two torpedoes. |
Эффективность ПТЗ остаётся спорным вопросом: «Дантон», получив два торпедных попадания, затонул через 40 минут, но «Вольтер», получив два попадания, остался на плаву. |
In the past, when asked about his real name, Voltaire avoided the question or implied that his real name is in fact Voltaire. |
Изначально когда кто-либо спрашивал Вольтера о настоящем имени, музыкант избегал ответов или настаивал на том, что его зовут просто Вольтер. |
He lived at Voltaire's house in Geneva, where he founded the Institut et Musée Voltaire and published 107 volumes of Voltaire's letters and a series of books entitled "Studies on Voltaire and the Eighteenth Century". |
Он жил в доме Вольтера в Женеве, где основал Институт и музей Вольтера, и опубликовал 107 томов писем Вольтера в серии книг, названных «Вольтер и XVIII столетие» (англ. Studies on Voltaire and the Eighteenth Centur). |
This category includes the contes philosophiques of Voltaire, Zadig (1747) and Candide (1759), and also the later novella, l'Ingénu, (1768) in which Voltaire moved away from fantasy and introduced a large part of social and psychological realism. |
В эту категорию входят повести Вольтера Задиг (1747) и "Кандид" (1759), а также роман Простодушный, (1768), в котором Вольтер отошел от приема фэнтези и использовал социальный и психологический реализм. |