| French guy named Voltaire said that, boys. | Один француз по имени Вольтер, ребята, произнёс однажды такое. |
| French cruiser Voltaire was on its way. | Французский крейсер «Вольтер» находился в пути. |
| Stifler, please, who was Voltaire? | Стифлер, господи, что за Вольтер такой? |
| Voltaire describes his own music as "Music for a parallel universe where electricity was never invented and Morrissey is the queen of England". | Сам Вольтер характеризует своё творчество как «поп-музыку из параллельной вселенной, в которой электричество так и не было изобретено, а Моррисси - королева Англии». |
| Voltaire was hit by two torpedoes fired by a German submarine in October 1918, but was not seriously damaged. | В октябре 1918 года «Вольтер» был поражен двумя торпедами с немецкой субмарины UB-48, но серьезных повреждений не получил. |
| And now that I've admitted to quoting Voltaire, they will probably issue international arrest warrants for him, because they have no idea who he was. | Сегодня, когда я объявил, что это была цитата из Вольтера, они, возможно, решат выдать международный ордер на его арест, поскольку они понятия не имеют, кем был Вольтер. |
| This system of protection had only mixed success in practice as Danton capsized in 40 minutes after two torpedo hits while Voltaire survived her two torpedoes. | Эффективность ПТЗ остаётся спорным вопросом: «Дантон», получив два торпедных попадания, затонул через 40 минут, но «Вольтер», получив два попадания, остался на плаву. |
| In the past, when asked about his real name, Voltaire avoided the question or implied that his real name is in fact Voltaire. | Изначально когда кто-либо спрашивал Вольтера о настоящем имени, музыкант избегал ответов или настаивал на том, что его зовут просто Вольтер. |
| He lived at Voltaire's house in Geneva, where he founded the Institut et Musée Voltaire and published 107 volumes of Voltaire's letters and a series of books entitled "Studies on Voltaire and the Eighteenth Century". | Он жил в доме Вольтера в Женеве, где основал Институт и музей Вольтера, и опубликовал 107 томов писем Вольтера в серии книг, названных «Вольтер и XVIII столетие» (англ. Studies on Voltaire and the Eighteenth Centur). |
| This category includes the contes philosophiques of Voltaire, Zadig (1747) and Candide (1759), and also the later novella, l'Ingénu, (1768) in which Voltaire moved away from fantasy and introduced a large part of social and psychological realism. | В эту категорию входят повести Вольтера Задиг (1747) и "Кандид" (1759), а также роман Простодушный, (1768), в котором Вольтер отошел от приема фэнтези и использовал социальный и психологический реализм. |