Английский - русский
Перевод слова Voltaire

Перевод voltaire с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вольтер (примеров 60)
But some of your classmates are, like Voltaire, Napoleon. Есть парочка твоих одноклассников - Вольтер, Наполеон.
As Voltaire noted, the comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor. Как отметил Вольтер, «комфорт богатых зависит от уровня материальной обеспеченности бедных».
Plato, Aristotle, Voltaire, Rousseau - and the rest. Платон, Аристотель, Вольтер, Руссо - и все прочие.
Voltaire himself, referring to the state of religion in the Russian Empire, said: "... the whole yard of the Russian Empire... consists of deists, despite all the superstitions with which the Greek church is still permeated." Сам же Вольтер, отзываясь о положении религии в Российской империи, говорил: «... весь двор российской империи... состоит из деистов, несмотря на все суеверия, которыми ещё проникнута греческая церковь».
In the past, when asked about his real name, Voltaire avoided the question or implied that his real name is in fact Voltaire. Изначально когда кто-либо спрашивал Вольтера о настоящем имени, музыкант избегал ответов или настаивал на том, что его зовут просто Вольтер.
Больше примеров...
Вольтера (примеров 56)
Influenced by the ideas of French Enlightenment, he was the first Georgian translator of Voltaire. Под влиянием идей французского Просвещения, он был первым грузинским переводчиком Вольтера.
For a certain period of time, among the courtiers of the Russian Empire, the Empress was popular with jokes about religion, the demonstration of godlessness and the exaltation of Voltaire as a philosopher who came to the world in order to free him from superstition. В течение определённого периода времени среди придворных императрицы пользовались популярностью шутки в отношении религии, демонстрация безбожия и возвеличивание Вольтера как философа, пришедшего в мир с целью освобождения его от суеверий.
I'd read Voltaire and Rousseau. Я читал Вольтера и Руссо.
Mind if I avoid Voltaire and take Menilmontant, Philippe-Auguste, Вы не против, если я объеду Вольтера и (неразборчиво)
In the past, when asked about his real name, Voltaire avoided the question or implied that his real name is in fact Voltaire. Изначально когда кто-либо спрашивал Вольтера о настоящем имени, музыкант избегал ответов или настаивал на том, что его зовут просто Вольтер.
Больше примеров...
Вольтером (примеров 6)
In Paris, she secured the warm friendship and admiration of Diderot and Voltaire. В Париже она заложила крепкую дружбу с Дидро и Вольтером.
My Special Representative also meets regularly with Prime Minister Michel, the Chief of President Aristide's Cabinet, Mr. Voltaire, and the President of the Provisional Electoral Council. Мой Специальный представитель также регулярно встречается с премьер-министром Мишелем, главой кабинета президента Аристида г-ном Вольтером и Председателем Временного совета по выборам.
In 1750 Wilhelmine visited the Prussian court for several weeks and met famous contemporaries such as Voltaire, Maupertuis and La Mettrie. В 1750 году Вильгельмина провела несколько недель в Пруссии и встретилась в Потсдаме с известными современниками: Вольтером, Мопертюи и Ламетри.
His early writings show a man who read Jean-Jacques Rousseau and Voltaire, but his ideals were closer to the theories of Montesquieu and the Physiocrats. В духе своего времени, он зачитывался Жан-Жаком Руссо и Вольтером, но его идеалы были ближе к теориям Монтескьё и физиократов.
The concept of the wisdom of tolerance - comprehensively expressed by Voltaire - had been shared, and indeed preceded by, the teaching of other philosophers and had already been a part of the religious tradition professed by all major religions of the world. Концепция мудрости терпимости, всеобъемлюще выраженная Вольтером, разделяется и, по сути, основывается на учении других философов и уже стала частью религиозной традиции, которой придерживаются все основные религии мира.
Больше примеров...
Ольтер (примеров 8)
Voltaire. What he said about the perfect Englishman. ольтер. то он говорил о совершенном англичанине.
Voltaire was quite right. ольтер был совершенно прав.
Because the questions which Spinoza, Newton and Voltaire had raised had not gone away. ѕотому что те вопросы, которые подн€ли -пиноза, Ќьютон и ольтер, до сих пор не получили достойного ответа.
Voltaire is one of the most famous of the dead in the Pantheon crypt. ќдним из самых знаменитых "обитателей" этой гробницы €вл€етс€ ольтер, почитаемый как один из главных "пророков сомнени€".
The horrors of the first half of the 20th century had raised the old question Voltaire had posed in response to the Lisbon earthquake. жасы 20 века подн€ли в умах христиан тот же вопрос, каким задавалс€ ольтер после землетр€сени€ в Ћиссабоне.
Больше примеров...
Voltaire (примеров 13)
All TriBlades are connected to a 288-port Voltaire ISR2012 Infiniband switch. Все TriBlade подсоединены к 288-портовому маршрутизатору Voltaire ISR2012 Infiniband.
Kirk first came to prominence in the 1970s as a member of the seminal industrial band Cabaret Voltaire. Кирк впервые приобрёл известность в 1970-х гг. как сооснователь и участник одной из первых индастриал-групп Cabaret Voltaire.
Philip Oakey of the Human League and Richard H. Kirk of Cabaret Voltaire, as well as music journalist Simon Reynolds, have cited the soundtrack as an inspiration. Philip Oakey из Human League, Richard H. Kirk из Cabaret Voltaire, а также музыкальный журналист Саймон Рейнольдс называли саундтрек источником вдохновения.
The Voltaire Network was founded in the context of a campaign in favour of freedom of speech, which the founders thought was put into jeopardy by new laws enshrined in the French penal code. Сеть Voltaire была основана в 1994 году в связи с кампанией за свободу слова, которая, как думали основатели, была незаконна с точки зрения французского уголовного кодекса.
It was built using offshelf components from Hewlett-Packard, Mellanox and Voltaire Ltd... Компьютер создан с использованием готовых компонентов производства Hewlett-Packard, Mellanox Technologies и Voltaire.
Больше примеров...