Английский - русский
Перевод слова Vladivostok
Вариант перевода До владивостока

Примеры в контексте "Vladivostok - До владивостока"

Примеры: Vladivostok - До владивостока
With its specific expertise and with the unique activities that it implements from Vancouver to Vladivostok, the OSCE is a special partner of the United Nations. Со своим конкретным опытом и уникальными мероприятиями, которые мы осуществляем на пространстве от Ванкувера до Владивостока, ОБСЕ является особым партнером Организации Объединенных Наций.
Belarus supported the organizational and operational development of CSCE and its transformation into a key regional organization with a comprehensive system of institutions and mechanisms and a sphere of responsibility that stretches from Vancouver to Vladivostok and encompasses all dimensions of security. Беларусь поддержала организационное и функциональное развитие СБСЕ, его превращение в ключевую региональную организацию с развернутой системой институтов и механизмов, сфера ответственности которой распространяется от Ванкувера до Владивостока и охватывает все измерения безопасности.
CSCE, which is now actively developing its organizational structure and operational activities, while striving to rise to the challenges of the times, has great potential for solving the urgent problems associated with strengthening stability and security in the vast area from Vancouver to Vladivostok. СБСЕ, которое активно совершенствует ныне свою организационную структуру и оперативную деятельность, стремясь достойно противостоять вызовам времени, обладает большим потенциалом в деле решения актуальных проблем утверждения стабильности и безопасности в огромном пространстве от Ванкувера до Владивостока.
The organization of an all-inclusive membership of the States of the region, from Vancouver to Vladivostok, turned out to be necessary to respond to threats left by the cold war. Организация со всеобщим членством государств региона, от Ванкувера до Владивостока, оказалась необходимой для того, чтобы ответить на угрозы, оставшиеся со времен холодной войной.
In this respect, the OSCE is playing a fundamental role in the maintenance of peace and security as well as fostering democracy and respect for human rights in its vast area of responsibility extending from Vancouver to Vladivostok. Хочется отметить в этой связи, что ОБСЕ играет основополагающую роль в поддержании мира и безопасности и в содействии утверждению демократии и соблюдению прав человека на обширной территории, входящей в сферу ее ведения и простирающейся от Ванкувера до Владивостока.
Air Koryo now also operates two weekly rotations to Vladivostok. Авиакомпания «Эйр Корио» в настоящее время выполняет два рейса в неделю до Владивостока и обратно.
It is my conviction that Atlanticism as a sole historical principle has already had its day. We need to talk today about unity between the whole Euro-Atlantic area from Vancouver to Vladivostok. Я убежден, что атлантизм как единственный принцип исторически изжил себя - теперь речь должна идти о единстве всего евроатлантического пространства: от Ванкувера до Владивостока.
And by the following morning, the story will be click-bait for every media outlet from here to Vladivostok. А к завтрашнему утру, эта история привлечёт к себе внимание отсюда до Владивостока.
We are proud to host the OSCE, the only inclusive, multidimensional forum for comprehensive political and security dialogue which brings together 55 States, from Vancouver to Vladivostok. Мы гордимся тем, что штаб-квартира ОБСЕ, единственного открытого многоаспектного форума для всеобъемлющего диалога по вопросам политики и безопасности, который объединяет 55 государств, расположенных на территории от Ванкувера до Владивостока, находится в нашем государстве.
Belarus has contributed to setting up the new security architecture from Vancouver to Vladivostok by depositing our ratification instruments for the Open Skies Treaty in November 2001. Беларусь, будучи приверженной политике транспарентности, укрепления доверия и безопасности, внесла свой вклад в построение новой архитектуры безопасности на пространстве от Ванкувера до Владивостока, депонировав в ноябре 2001 года документ о ратификации Договора по открытому небу.