Английский - русский
Перевод слова Vladivostok

Перевод vladivostok с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Во владивостоке (примеров 72)
Anton Belyaev worked in Vladivostok (at the BSB and Out Hall clubs), and in 2006 he moved to Moscow. Антон Беляев остался по рабочим контрактам во Владивостоке (клуб BSB, Out hall), а в 2006-м году переехал в Москву.
An international conference sponsored by the Decade was held in Vladivostok, in the Russian Federation, in 1996 to address the issue of the insurance and disaster mitigation. При поддержке Десятилетия в прошлом году во Владивостоке, Российская Федерация, состоялась международная конференция, на которой рассматривался вопрос о страховании и смягчении последствий стихийных бедствий.
In the middle of January a strong group of cooperative merchants and Zemstvo members organized itself in Vladivostok to oppose the Rozanov's dictatorship. К середине января во Владивостоке сложилась сильная демократическая группировка земцев и кооператоров, выступающая против диктатуры Розанова.
The only storm activity at 4:00 P.M. in UTC plus-11 occurred up near Vladivostok, Russia. Единственная гроза в 4 часа дня в часовом поясе Гринвич +11 часов была в России, во Владивостоке.
The Office developed a concept paper and terms of reference for the Business Advisory Council and facilitated its launch in Vladivostok, Russian Federation, in November 2007. Бюро разработало концептуальный документ и круг ведения Консультативного комитета по вопросам предпринимательства и способствовало его открытию во Владивостоке, Российская Федерация, в ноябре 2007 года.
Больше примеров...
Владивосток (примеров 88)
US Ambassador to Russia William Burns visited Sakhalin and Vladivostok in August 23-26. 23-26 августа Посол США в России Уильям Бернс совершил поездку на Дальний, в ходе которой он посетил Сахалинскую область и Владивосток.
In summer 2009, after a decade flights began to perform again in Moscow - the carriage is performed airline "Vladivostok Avia" in the aircraft Tu-204-300. Летом 2009 года после десятилетнего перерыва вновь стали выполняться авиарейсы в Москву - перевозки осуществляла авиакомпания «Владивосток Авиа» на воздушном судне Ту-204-300.
Oleg Aleksey Bilibengo, born in 1963 in Ukraine. Address: 10 Bargamingo Street, Vladivostok. Secondary education. Олег Алексеевич Билибенко: родился в 1963 году в Украине; проживает по адресу: Владивосток, улица Баркаменко, 10; образование: среднее.
Passengers making a stay during the flight at the airport of Vladivostok have possibility to accommodate in the comfortable rooms at the flight crew hotel of Vladivostok Air and hotel rooms of Venice hotel. Пассажиры, совершающие в ходе своего перелета остановку в аэропорту города Владивосток, имеют возможность разместиться в комфортабельных номерах профилактория авиакомпании «Владивосток Авиа» и гостиничных номерах отеля «Венеция».
I have just uploaded three new galleries about Vladivostok, St. Petersburg and the surrounding region. Enjoy! Разместил на сайте сразу три галереи посвященные моей поездке в Россию в конце 2006 года - Владивосток, Санкт-Петербург и его окрестности.
Больше примеров...
До владивостока (примеров 35)
The purpose of this model is to create a common security space free of spheres of influence and dividing lines, covering the OSCE region from Vancouver to Vladivostok. Цель этой модели заключается в создании общего безопасного пространства, свободного от сфер влияния и разделов и охватывающего регион ОБСЕ от Ванкувера до Владивостока.
The existing security concerns of a number of States can be allayed only by the creation of an interregional universal security system "from Vancouver to Vladivostok", which would include all States without exception. Существующая обеспокоенность в области безопасности целого ряда государств может быть снята лишь на пути создания межрегиональной универсальной системы безопасности "от Ванкувера до Владивостока", включающей все государства без исключений.
The work conducted within the framework of the Conference for Security and Cooperation in Europe, later the Organization for Security and Cooperation in Europe has contributed significantly to the building of security and stability on the European continent, as well as from Vancouver to Vladivostok. Работа, проделанная в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, позднее - Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, в значительной мере способствовала укреплению безопасности и стабильности на Европейском континенте, а также от Ванкувера до Владивостока.
The CSCE is the security structure embracing States from Vancouver to Vladivostok. З. СБСЕ является той структурой в области безопасности, которая охватывает государства от Ванкувера до Владивостока.
Belarus has contributed to setting up the new security architecture from Vancouver to Vladivostok by depositing our ratification instruments for the Open Skies Treaty in November 2001. Беларусь, будучи приверженной политике транспарентности, укрепления доверия и безопасности, внесла свой вклад в построение новой архитектуры безопасности на пространстве от Ванкувера до Владивостока, депонировав в ноябре 2001 года документ о ратификации Договора по открытому небу.
Больше примеров...
Владивостоком (примеров 10)
7th Regiment separate communication provided connection between parts on the Liaodong, as well as Moscow and Vladivostok. 7-й отдельный полк связи обеспечивал связь между частями на Ляодуне, а также с Владивостоком и Москвой.
In 2015, the city was one of the top five most visited Russian cities (others being Moscow, St. Petersburg, Novosibirsk, and Vladivostok) according to the Global Destinations Cities Index, which represents the payment system Mastercard. На 2015 год входил в пятёрку российских городов (наряду с Москвой, Санкт-Петербургом, Новосибирском и Владивостоком), представленных в мировом рейтинге наиболее посещаемых туристских направлений Global Destinations Cities Index, который представляет платежная система MasterCard.
Currently, international fixed line connections consist of a network connecting Pyongyang to Beijing and Moscow, and Chongjin to Vladivostok. Международная связь в КНДР представляет собой сеть, которая соединяет Пхеньян с Пекином и Москвой, а Чхонджин с Владивостоком.
The Amur Oblast, with its pro-Soviet government, recognized Verkhneudinsk, but the Russia Eastern Outskirts wanted to negotiate with Vladivostok. Амурская область, в которой установилась советская власть, признала Верхнеудинск, Российская Восточная окраина была вынуждена вести переговоры с Владивостоком.
Please note that the Federation of Russia is very extended from the West side to the East side, there are 7 hours difference between Moscow and Vladivostok! Помните: Россия - огромная страна... Между Москвой и Владивостоком проходит семь часовых поясов!
Больше примеров...
Урадзиостоку (примеров 7)
He came to me the night before he went to Vladivostok Он пришел ко мне той ночью, перед тем, как отправиться в Урадзиостоку
You saw the record on the Vladivostok case 24 years ago, right? Ты ведь видел запись того случая в Урадзиостоку 24 года тому назад?
Why did you give me info on the 1985 Vladivostok case? Почему ты рассказал мне о том случае в Урадзиостоку в 1985 году?
1985, Vladivostok Now I remember 1985 год... Урадзиостоку... Теперь я вспоминаю.
Year 1985 The Vladivostok case Случай во Урадзиостоку. В 1985 году
Больше примеров...