He came to me the night before he went to Vladivostok |
Он пришел ко мне той ночью, перед тем, как отправиться в Урадзиостоку |
You saw the record on the Vladivostok case 24 years ago, right? |
Ты ведь видел запись того случая в Урадзиостоку 24 года тому назад? |
Why did you give me info on the 1985 Vladivostok case? |
Почему ты рассказал мне о том случае в Урадзиостоку в 1985 году? |
1975, the Inoue Anniversary Hall bombing 1985, the attempted hijacking of the Vladivostok Barge 1997, the attack on Inoue Hall |
1975 год, нападение на Зал Праздников Иноуэ. 1985 год, попытка ограбления баржи в Урадзиостоку 1997, нападение на Зал Иноуэ |
Attempted hijacking of Vladivostok barge |
Попытка ограбления баржи в Урадзиостоку. |
1985, Vladivostok Now I remember |
1985 год... Урадзиостоку... Теперь я вспоминаю. |
Year 1985 The Vladivostok case |
Случай во Урадзиостоку. В 1985 году |