Английский - русский
Перевод слова Vivien
Вариант перевода Вивьен

Примеры в контексте "Vivien - Вивьен"

Все варианты переводов "Vivien":
Примеры: Vivien - Вивьен
But they were Vivien's clients. Но они были клиентами Вивьен.
Vivien was already dead. Вивьен была уже мертва.
VIVIEN, THIS IS TRUMAN. Вивьен, это Трумэн.
Vivien Marchand. remember me? Вивьен Маршан. помнишь меня?
Vivien, what are you so afraid of? Вивьен, чего вы боитесь?
She was going to tell Vivien everything. Она собиралась всё рассказать Вивьен.
Excuse me, Vivien. Прошу прощения, Вивьен.
I'll meet you in the labs, Vivien. Встретимся в лаборатории, Вивьен.
"Vivien Thomas." "Вивьен Томас".
Can you see, Vivien? Ты видишь, Вивьен?
This all right, Vivien? Всё в порядке, Вивьен?
You did well in there, Vivien. Ты здорово поработал, Вивьен.
Are you there, Vivien? Ты там, Вивьен?
My name is Vivien Thomas. Меня зовут Вивьен Томас.
Vivien, it's Helen. Вивьен, это Хелен.
Clark Gable, Vivien Leigh. Кларк Гейбл, Вивьен Ли.
The Foreman said that Nick asked for the time off after he was visited by a woman, a woman who looked a lot like Vivien Marchand. Бригадир сказал, что Ник отпросился пораньше после того, как его посетила женщина, похожая по описанию на Вивьен Маршан.
The mural of Ruby made up of binary code was designed by assistant art director Greg Loewen and Vivien Nishi, who hand-wrote all the numbers on the mural. Рисунок лица Руби двоичным кодом был создан ассистентом художника Грегом Льюеном и Вивьен Ниши, которые вручную написали цифры на большом плакате.
This is from Vivien's research. Это из материалов расследования Вивьен.
(Laughs) But we still can't prove that Vivien actually wrote the letter. Но мы всё ещё не можем доказать что именно Вивьен написала письмо.
(Esposito) I got a maintenance worker said he saw a man leaving the back door of Vivien's office around 2:30 yesterday afternoon. Кто-то из обслуживающего персонала сообщил, что видел мужчину, выходящего из задней двери офиса Вивьен днем, около 14:30.
The eldest, Vivien, was involved in the Girl Guide movement and was a friend of Robert Baden-Powell. Старшая, Вивьен, принимала участие в движении девочек-скаутов и дружила с Робертом Баден-Пауэллом (англ.).
Treatments use the products of renowned companies such as Vivien, Denoyley, BanDi and Janssen, using natural collagen. Выполняемые процедуры основаны на косметике фирм: Вивьен, Дэнойлей, БанДи, Янссен с использованием натурального коллагена.
Anna Karenina (Vivien Leigh) is married to Alexei Karenin (Ralph Richardson), a cold government official in St Petersburg who is apparently more interested in his career than in satisfying the emotional needs of his wife. Анна Облонская (Вивьен Ли) выходит замуж за Алексея Каренина (Ральф Ричардсон), который больше интересуется политикой, чем своей женой.
Allow me also to thank the Secretary of the Third Committee, Kate Starr Newell, an her very able staff, particularly Vivien Pliner-Josephs and Alexandre De Barros, who worked with dedication and without complain to make these reports available to the Assembly. Позвольте мне также поблагодарить секретаря Третьего комитета, Кейт Старр Ньюэлл, и ее весьма компетентных коллег, особенно Вивьен Плинер-Жозеф и Александра де Барроса, которые самоотвержено и безропотно работали ради того, чтобы Ассамблея получила эти доклады.