And then Nick discovers that Vivien's on to him, and kills her, too. |
А потом Ник обнаруживает, что Вивьен за ним следит, и также убивает ее. |
So Vivien was putting her plan into action. |
Так что Вивьен привела свой план в действие. |
The manager there said Vivien came by last week. |
Менеджер отеля утверждает, что Вивьен заходила к ним на прошлой неделе. |
So Vivien suspects that Emilio is a cheater. |
Зачит, Вивьен подозревала Эмилио в измене. |
Maybe they found out that Vivien was investigating his death. |
Может, они выяснили, что Вивьен расследовала его смерть. |
The night that Vivien Marchand was murdered, the two of you went to dinner with friends at Mason's. |
В ночь, когда Вивьен Маршан была убита, вы вдвоем отправились ужинать с друзьями к Масонам. |
Vivien, you can't keep telling people about the food. |
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. |
Vivien was different; ambitious, persevering, serious, often inspired. |
Вивьен была другой, амбициозной, настойчивой, серьезной, вдохновлённой». |
Her beauty was often compared to that of film stars Hedy Lamarr and Vivien Leigh. |
Её взгляд часто сравнивали с кинозвёздами Хеди Ламарр и Вивьен Ли. |
Britton stated that she took a risk in taking the role of Vivien. |
Бриттон заявила, что она взяла на себя риск в исполнении роли Вивьен. |
Vivien later tells Ben that she's pregnant. |
Вивьен рассказывает Бену, что она снова беременна. |
I can't do this. Vivien... |
Я не могу это сделать, Вивьен... |
Vivien resolves to sell the house. |
Вивьен заявляет, что хочет продать дом. |
Virginia Woolf, Sylvia Plath, Spike Milligan, Vivien Leigh. |
Вирджиния Вульф, Сильвия Платт, Спайк Миллиган, Вивьен Ли. |
Vivien, you know I'm right about this. |
Вивьен, ты ведь знаешь, что я прав. |
I'm Vivien Thomas, I work for Dr. Blalock, running this lab. |
Я Вивьен Томас, ассистент Доктора Блэлока, работаю у него в лаборатории. |
Put away the books, Vivien. |
Отложи книги в сторону, Вивьен. |
We could be in for trouble, Vivien. |
И нас могут ожидать неприятности, Вивьен. |
Where the hell have you been, Vivien? |
Где, чёрт возьми, тебя носило, Вивьен? |
Vivien Thomas is operating, assisted by the Chief of Surgery. |
Вивьен Томас оперирует, ему ассистирует зав. кафедрой хирургии. |
Dr. Helen Taussig, Vivien Thomas. |
Доктор Хелен Тоссиг, Вивьен Томас. |
Vivien, they will never let you into their club. |
Вивьен, они никогда не позволят тебе войти в их клуб. |
Vivien Tanaka represents half the high-rises in Manhattan. |
Вивьен Танака представляет половину владельцев высоток на Манхэттене. |
Because Vivien Tanaka is no pushover. |
Потому что Вивьен Танака - не простофиля. |
Look, it's Vivien Luckyboard! |
Смотрите, это же Вивьен Локкиборг! |