Bergman, Vivien Leigh, Gene Tierney in Laura. |
Бергман, Вивьен Ли, Джина Терни в "Лауре". |
Let's go, Vivien, we'll come back later. |
Пойдем, Вивьен, потом вернемся. |
Okay, but how does Vivien go from "affair" in general to "affair with Toni Johnston"? |
Ладно, но как Вивьен дошла от просто "интрижки" до "интрижки с Тони Джонстон"? |
(Laughs) But we still can't prove that Vivien actually wrote the letter. |
Но мы всё ещё не можем доказать что именно Вивьен написала письмо. |
Allow me also to thank the Secretary of the Third Committee, Kate Starr Newell, an her very able staff, particularly Vivien Pliner-Josephs and Alexandre De Barros, who worked with dedication and without complain to make these reports available to the Assembly. |
Позвольте мне также поблагодарить секретаря Третьего комитета, Кейт Старр Ньюэлл, и ее весьма компетентных коллег, особенно Вивьен Плинер-Жозеф и Александра де Барроса, которые самоотвержено и безропотно работали ради того, чтобы Ассамблея получила эти доклады. |