| Britton stated that she took a risk in taking the role of Vivien. |
Бриттон заявила, что она взяла на себя риск в исполнении роли Вивьен. |
| Look, it's Vivien Luckyboard! |
Смотрите, это же Вивьен Локкиборг! |
| I'm an innocent man, but thanks to Vivien, everyone in the state believed that I killed my wife. |
Я не виновен, но благодаря Вивьен все поверили, что я убил свою жену. |
| So, Mr. donnelly, where did you go after you left Vivien's office? |
Итак, Мистер Доннели, куда вы направились после того, как покинули офис Вивьен? |
| (Laughs) But we still can't prove that Vivien actually wrote the letter. |
Но мы всё ещё не можем доказать что именно Вивьен написала письмо. |