| And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. | Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном. |
| If I can't visualize opening up emotionally, I know it would be a problem. | Если я не могу визуализировать открытие эмоционально, я знаю, что была бы проблема. |
| It may be helpful to visualize this situation using spacetime diagrams. | Может быть полезно визуализировать эту ситуацию, используя пространственно-временные диаграммы. |
| The browser allows users to visualize and browse large (up to hundreds of millions of short reads) next generation sequence assemblies. | Assembly Browser позволяет визуализировать и изучать большие (до сотен миллионов коротких прочтений) данные полногеномного секвенирования. |
| Due to their size being below the classical diffraction limit of a light microscope, lipid rafts have proved difficult to visualize directly. | Поскольку их размер находится за дифракционным пределом светового микроскопа, визуализировать липидные рафты непосредственно чрезвычайно сложно. |
| The built in address system allows to find and visualize objects (streets, buildings) on the card. | Встроенная адресная система позволяет находить и визуализировать объекты (улицы, здания) на карте. |
| Top designers used all their skills in order to visualize the gracefulness and sophistication of the drink in the design of the bottle. | Лучшие дизайнеры применили всё своё мастерство для того, чтобы визуализировать грациозность и изысканность этого напитка в дизайне. |
| The animations shows three different networks and a variety of source and destination pairs which continually change to help visualize what is happening. | Анимации показывают три различных сети, в которых множество источников и целевых пар, которые все время изменяются, чтобы помочь визуализировать то, что происходит. |
| This interpretation is easy to visualize, with little danger of ambiguity. | Эту интерпретацию легко визуализировать, при этом опасность двусмысленности будет минимальной. |
| To be more precise, thanks to these technologies developers have the opportunity to visualize data in various non-standard forms. | Если говорить точнее, то благодаря этим технологиям у разработчиков есть возможность визуализировать данные в различных нестандартных формах. |
| And you are helped to visualize the duration of the treatment. | И вам легче визуализировать длительность лечения, а также постепенное ослабление инфекции. |
| And we tried to use it to visualize Third Avenue. | Мы попытались использовать их с целью визуализировать З-ю авеню. |
| We're helping you visualize a leg that doesn't hurt. | Помогаю визуализировать ногу, которая не болит. |
| Now I want you to try to visualize your autobiographical timeline as a set of remains. | Сейчас, я хочу, чтобы вы попытались визуализировать вашу биографию в качестве скелета. |
| And you are helped to visualize the duration of thetreatment. | И вам легче визуализировать длительность лечения, |
| She also developed a technique using carmine staining to visualize maize chromosomes, and showed for the first time the morphology of the 10 maize chromosomes. | Она разработала метод карминового окрашивания, позволяющий визуализировать хромосомы, и впервые описала морфологию десяти хромосом клеток кукурузы. |
| Data are stored in a data warehouse and are accessible from the Web through hypermedia navigation functions, enabling the user to select and dynamically visualize data in various formats. | Данные накапливаются в хранилище данных и доступны через Интернет благодаря функциям гипермедийной навигации, позволяющим пользователю выбирать и динамически визуализировать данные в различных форматах. |
| The ability to readily visualize the molecular events that occur in cells during development, growth, and pathological conditions has been revolutionary in cell biology and medicine. | Появление способности легко визуализировать молекулярные события, происходящие в клетках при развитии, росте и патологических отклонениях, произвело революцию в клеточной биологии и медицине. |
| You don't say 'maybe it is red but I can visualize it as green if I want to'. | Вы не можете сказать: «Может быть, это красное, но я могу визуализировать это как зелёное, если я захочу». |
| To meet Roddenberry's requirement that the ship look believable, Jefferies tried "to visualize what the fourth, fifth or tenth generation of present-day equipment would be like". | Чтобы соответствовать требованиям Родденберри в том, чтобы корабль выглядел правдоподобно, Джеффри попытался «визуализировать четвёртое, пятое или десятое поколения современной техники, которые были бы похожи». |
| There are many people like me; Nikola Tesla, for example, who could visualize, design, test, and troubleshoot everything - all of his inventions - in his mind, accurately. | Таких людей, как я, очень много. Никола Тесла, например, мог визуализировать, разрабатывать, тестировать и устранять любые неполадки во всех своих изобретениях безошибочно в уме. |
| But when you actually visualize it, all the connections that we're doing right now - this is an image of the mapping of the Internet - | И если это визуализировать, все контакты, которые мы сейчас осуществляем - получится образ отображения информации в Интернете. |
| You need to visualize it. | Вы должны визуализировать его. |
| Applying these two procedures, Users of the corporate website can visualize objects on the map. | Оба механизма позволяют пользователям корпоративного шёЬ-сайта визуализировать объекты на карте. |
| Dr. Keller was able to visualize the entire abdomen and he's secure with the diagnostic sensitivity of the laparoscopy. | Доктору Келлеру удалось визуализировать всю брюшную полость и спокойно провести лапароскопию. |