Apparently he had some sort of beef with the Visualize farm. |
Вероятно, у него был зуб на ферму Визуалистов. |
Obviously, I haven't been a member of Visualize for some time. |
Очевидно, я не являюсь членом Визуалистов с некоторых пор. |
High level Visualize members often opt for what are called designed marriages. |
Высокопоставленные адепты ордена Визуалистов устраивают так называемые браки по предназначению. |
He does, and this is a Visualize matter. |
Работает, и это дело Визуалистов. |
If Red John was a member of Visualize in 1988, we'll never know. |
Если Красный Джон был членом Визуалистов в 1988 году, мы никогда не узнаем. |
Celia had some problems with Visualize philosophy - questions, issues with the dogma. |
У Селии были проблемы с философией Визуалистов, сомнения в их догматах. |
We've been looking at Bret Stiles and Visualize for a couple years now. |
Мы ведем расследование против Брета Стайлза и Визуалистов уже пару лет. |
In exchange for your cooperation with the FBI's investigation into Visualize and Bret Stiles. |
В обмен на ваше сотрудничество с ФБР в расследовании против Визуалистов и Брета Стайлза. |
The money to fund your agency - is that coming from Visualize? |
Деньги на открытие твоего агентства - они от Визуалистов? |
Did someone from Visualize ask you to talk to me? |
Тебя кто-то из Визуалистов попросил поговорить со мной? |
Chad Parkman was a prominent member of the Visualize community. |
Чед Паркман был важным участником сообщества Визуалистов |
Y-you think that we're working with Visualize? |
Вы думаете, что мы работаем на Визуалистов? |
Anyone at all from the Visualize organization? |
А с кем-нибудь еще из визуалистов? |
Well, I told him that Visualize's lawyers were behind Parkman, and they'd keep it in the courts until Frost had spent his last penny. |
Ну, я сказал ему, что адвокаты Визуалистов, стояли за Паркманом, и они продержали бы это дело в судах, пока Фрост не потратил бы последний пенни. |
And if they didn't get it from Visualize, then where did they get it from? |
И если они не получали ее от Визуалистов, то где они ее брали? |
What about the group, Visualize? |
Что насчет группы Визуалистов? |
And he's a member of Visualize. |
И он один из Визуалистов |
He saw Visualize controlling an agricultural empire based on wheat, but he wanted each of the farms to be a self-sustaining bio-community. |
Он видел Визуалистов, управляющих сельскохозяйственной империей, преимущественно пшеничной, кроме того, он хотел, чтобы каждая ферма стала самоорганизующимся био-сообществом. |
So he tried filing a wrongful termination suit, but he found himself being intimidated by Visualize. |
Он пытался подать иск, но адвокаты Визуалистов запугали его. |
There was a lot of pressure from Visualize to make that place work. |
Много усилий со стороны Визуалистов, чтобы заставить это место работать. |
I was headed down a bad path, and some people from Visualize took an interest and helped straighten me out. |
Я катился по наклонной плоскости, и некоторые люди из Визуалистов проявили интерес и помогли мне исправиться. |
You know, many policemen are Visualize members. |
Знаете, многие полицейские состоят в церкви Визуалистов. |
So you guys are investigating Visualize and this character Bret Stiles, right? |
Так это вы расследуете дело против Визуалистов и Брета Стайлза, верно? |
It's worn by members of Visualize. |
Такие делают члены секты Визуалистов. |
Well, Celia was nice, and a good team member, and joining Visualize is a good idea. |
Селия была милой, верным адептом церкви, и вступление в орден Визуалистов - отличная идея. |