Английский - русский
Перевод слова Visualize

Перевод visualize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Визуализации (примеров 61)
It allows users to develop models within one vendor's application, and use other vendors' applications to visualize, analyze, evaluate or otherwise use the models. Он позволяет пользователям разрабатывать модели в приложении одного производителя и использовать приложения других производителей для визуализации, анализа, оценки и иного использования моделей.
Whoever killed him was doing Visualize a service. Тот кто его убил, оказал Визуализации услугу.
She's at Clearview, the Visualize College. Она в Клиавью, колледже для членов Визуализации.
The final presentation of the session was on air-pollution-forecast numerical models, during which participants learned how three-dimensional atmospheric diffusion and transport models could be used to visualize air pollution trajectories at different scales using geographic information systems. В заключительном сообщении на этом заседании речь шла о цифровых моделях прогнозирования загрязнения воздушной среды, и участникам было показано, как можно использовать трехмерные модели рассеяния и переноса в атмосфере для визуализации траекторий загрязнения воздушной среды в различном масштабе с применением географических информационных систем.
Visualize has a lot of enemies. У Визуализации много врагов.
Больше примеров...
Визуализировать (примеров 44)
Virtual Prototyping Center is a complex of soft-and-hardware facilities making it possible to visualize design and engineering models. Центр виртуального прототипирования - это комплекс программно-технических средств, позволяющих визуализировать проектные и конструкторские модели.
For example, Poinsot's construction shows that the torque-free rotation of a rigid body is the intersection of a sphere (conservation of total angular momentum) and an ellipsoid (conservation of energy), a trajectory that might be otherwise hard to derive and visualize. Например, построение Пуансо показывает, что без крутящего момента вращение твердого тела представляет собой пересечение сферы (сохранение полного углового момента) и эллипсоида (сохранение энергии) - траекторию, которую трудно вывести и визуализировать.
And he's like, I like to visualize the movie while it's being read to me. А он мне: "Люблю визуализировать картинки, пока мне читают сценарий; потому смотрю вот сюда".
They produced "a companion volume to her work, intended to help you visualize the setting and background for her chronicles." Они выполнили «объём совместной работы к её произведениям, предназначенной в помощь визуализировать тексты и создать предпосылки для её хроник».
And the idea is to visualize their speech and song behind them with a large screen. Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном.
Больше примеров...
Представь (примеров 14)
Visualize yourself on a Mexican beach, knee deep in bikinis and Benjamins. Представь себя на мексиканском пляже по колено в бикини и купюрах.
Just visualize closing your urethra. Просто представь, как закрывается твоя уретра.
Just try to visualize it. Ты только представь себе это.
Visualize getting off the elevator. И представь, что ты выходишь из лифта.
Visualize your mind palace. Представь себе дворец разума.
Больше примеров...
Представьте (примеров 14)
Visualize the place where you are the most at peace, your happy place, a beautiful place. Представьте место, где вам спокойнее всего, ваше счастливое место, прекрасное место.
visualize yourself floating above them. Представьте, что вы парите над ними.
From your heart centre, visualize a ribbon of the Emerald Ray. Представьте: из Вашего сердечного центра ис х одит лента целительного Изумрудного Луча.
Visualize the scene if you will, Mr. Crabtree. Представьте себе всё это, мистер Крабтри.
Now visualize a pack of overweight nudists on bicycles. Теперь представьте себе группу тучных нудистов на велосипедах.
Больше примеров...
Наглядно представить (примеров 9)
And you can visualize this in many ways. И это можно наглядно представить разными способами.
One of the project's objectives is to visualize provider and demand data for health facilities in large cities. Одна из задач проекта заключается в том, чтобы наглядно представить данные о тех, кто предоставляет медицинские услуги, и показать, каков спрос на лечебные учреждения в крупных городах.
I can't visualize it. I'll have to see it on film first. Я не могу наглядно представить, надо увидеть ее в фильме.
It had its historic significance in the sense that at the crucial time at the beginning I tried to help all delegations to visualize how we could organize this year with these focused discussions. Он имел свою историческую значимость в том смысле, что вначале, на решающем этапе я попытался помочь всем делегациям наглядно представить себе, как нам можно было бы организовать этот год с этими сфокусированными дискуссиями.
The point is that, when people can visualize a problem, they are far less able to discount or ignore it. Дело в том, что когда люди могут наглядно представить себе ту или иную проблему, они гораздо менее склонны преуменьшать её или не обращать на неё внимания.
Больше примеров...
Визуализацию (примеров 8)
It involves the use of computer simulations of biological systems, including cellular subsystems (such as the networks of metabolites and enzymes which comprise metabolism, signal transduction pathways and gene regulatory networks), to both analyze and visualize the complex connections of these cellular processes. Это предполагает использование компьютерного симулирования биологических систем, включая как клеточные подсистемы (например, сети метаболитов и ферментов, которые содержат обмен веществ, сигнальные пути и генные регуляторные сети), так и анализ и визуализацию сложных соединений этих клеточных процессов.
The Web GIS-based system will make it possible to visualize and deliver spatial and attribute information regarding the hydrocarbon and mineral resources in the EU member countries, as well as data about depleted and prospective reservoirs and also the transportation network. Эта сетевая система, основанная на ГИС, даст возможность обеспечить визуализацию на четкое представление пространственной и описательной информации в отношении ресурсов углеводородов и минерального сырья в странах - членах ЕС, а также данных об истощенных и перспективных залежах углеводородов и сети их транспортировки.
It's aimed at Visualize, and I'm here to find out why. Она нацелена на Визуализацию, и я здесь, чтобы выяснить почему.
These geospatial components would provide the tools to visualize, analyse and track assets, properties, human and financial resources, events and activities. Эти геопространственные компоненты будут содержать инструменты, позволяющие обеспечивать визуализацию, анализ и отслеживание активов, имущества, людских и финансовых ресурсов, мероприятий и видов деятельности.
Ventriculography and pneumoencephalography allowed neurosurgeons for the first time to visualize brain lesions on x-rays. Пневмоэнцефалография впервые позволила нейрохирургам проводить визуализацию внутричерепных новообразований с помощью рентгеновских лучей.
Больше примеров...
Представлять (примеров 9)
Technology as it relates to marine biodiversity is wide-ranging and includes analytical technologies that help to visualize, process, add value to data and access collected. К морскому биоразнообразию имеет отношение широкий диапазон технологий, включая аналитические технологии, позволяющие наглядно представлять и обрабатывать собираемые данные, повышать их ценность и обеспечивать к ним доступ.
It includes search functions by code and key word, and allows users to easily search and visualize correspondences between the List, the Central Product Classification and the Harmonized System. Поиск возможен по коду и ключевым словам и позволяет пользователям легко находить и наглядно представлять соответствия между перечнем товаров ФАОСТАТ, Классификацией основных продуктов и Гармонизированной системой.
These technologies are especially well suited to the dynamic nature of outbreaks and have significantly advanced the ability to track and visualize the real-time evolution of local outbreaks and epidemics. Эти технологии особенно подходят к динамической природе эпидемических вспышек, и поэтому их применение значительно укрепило возможности прослеживать и наглядно представлять в реальном масштабе времени эволюцию местных вспышек заболеваний и эпидемий.
We can visualize the future. Мы можем представлять себе будущее.
Users of the FAOSTAT portal are now able to select statistical data and metadata and subsequently to display and visualize the selected information using the function provided by the portal, or they may download the information. В настоящее время пользователи сетевого портала ФАОСТАТ могут производить отбор статистических данных и метаданных, чтобы затем отображать и графически представлять отобранную информацию на экране монитора с использованием функциональных возможностей портала, или сгружать информацию на свой компьютер.
Больше примеров...
Визуалистов (примеров 25)
He does, and this is a Visualize matter. Работает, и это дело Визуалистов.
Did someone from Visualize ask you to talk to me? Тебя кто-то из Визуалистов попросил поговорить со мной?
Y-you think that we're working with Visualize? Вы думаете, что мы работаем на Визуалистов?
So he tried filing a wrongful termination suit, but he found himself being intimidated by Visualize. Он пытался подать иск, но адвокаты Визуалистов запугали его.
There was a lot of pressure from Visualize to make that place work. Много усилий со стороны Визуалистов, чтобы заставить это место работать.
Больше примеров...
Визуалисты (примеров 10)
Visualize is sending down their files on Elliston farm. Визуалисты послали документы о ферме Эллистон.
25 years ago, the farm was owned by a church called Visualize. 25 лет назад ферма принадлежала церкви, называемой Визуалисты.
Visualize people say they don't know when he'll be back. Визуалисты сказали, что не знают, когда он вернется.
Visualize is not a cult, and it is exactly bigotry like that that leads to murders like this. Визуалисты не секта, а именно фанатизм, подобный этому, ведёт к таким преступлениям.
Well, there is the "Visualize" thing. Хотя, есть некие "Визуалисты".
Больше примеров...
Визуализацией (примеров 5)
No one ran Visualize before I did. Никто не управлял Визуализацией до меня.
I was hired by Visualize to protect Parkman from Frost. Я был нанят Визуализацией, чтобы защищать Паркмана от Фроста.
He ran Visualize before you did, right? Он управлял Визуализацией до вас, правильно?
I would do a pulmonary arteriotomy - directly visualize the clot and use atraumatic forceps to extract it. That's how I would do a pulmonary embolectomy without a fluoroscope. € бы сделала артериотомию... с пр€мой визуализацией тромба, и вынула бы его атравматическими щипцами так € сделаю эмболэктомию без флюороскопа раз вы решили придти и рассказать мне, значит вы куда более многообещающий хирург чем € сперва подумала
They help Stiles run Visualize. Люди, помогающие Стайлзу руководить Визуализацией.
Больше примеров...
Визуалистам (примеров 4)
You said that you joined Visualize as a teenager. Ты сказал, что попал к Визуалистам, когда был подростком.
But I beat addiction and changed my life when I began to Visualize. Но я смогла победить зависимость, и изменила свою жизнь, когда пришла к Визуалистам.
We have to get back to Visualize. Нужно еще раз съездить к Визуалистам.
Your low personal opinion of Visualize is duly noted... Ваше неуважительное отношение к Визуалистам должным образом отмечено...
Больше примеров...
Представить себе (примеров 17)
If one can visualize the problem, it can help to understand it better. Если зрительно представить себе задачу, ее проще понять.
These efforts have brought limited results, but the open debate we have had together enables us to visualize other initiatives to revitalize the Assembly and increase the relevance of its debates, not only for the system, but also for the development of the international community. Такие усилия принесли ограниченные результаты, однако совместно проведенные нами открытые прения позволяют нам представить себе другие инициативы по оживлению роли Ассамблеи и повышению актуальности проводимых ею прений, и не только для самой системы, но и для развития международного сообщества.
You can visualize this now; it's not impossible. Можно представить себе такую картинку, нет ничего невозможного.
I don't know you. I'm uneasy when I can't visualize the person I'm talking to on the phone. Я же вас не знаю. просто я испытываю беспокойство, если не могу ясно представить себе человека, с которым говорю по телефону.
Scholars in this field believe that it is necessary to place biophysical limits on the irrational aspects of economic growth, aspects that are unsustainable from the perspective of science, and instead to visualize an economic system that operates in line with the workings of thermodynamics. Ученые, занимающиеся данными вопросами, считают, что необходимо установить биофизические ограничения на иррациональные аспекты экономического роста, которые с позиции науки являются неустойчивыми, и вместо этого представить себе экономическую систему, функционирующую на основе логики термодинамики.
Больше примеров...